la joie de voir ma traduction Hemingway vivre un chemin imprévu...
web & littérature, édition numérique, ateliers d’écriture & vidéo-journal
Articles les plus récents
-
« Le vieil homme et la mer », nouvelle traduction enfin publiée !
23 mai 2022, par François Bon -
écrire en lycée pro | la nuit des musées, 2 podcasts
23 mai 2022, par François Bonun atelier d’écriture avec textes lus puis enregistrés directement dans le musée du Louvre
-
dialogue #05 | Carver et l’homme sans mains
23 mai 2022, par François BonTiers Livre, l’atelier hebdo & permanent
-
H.P. Lovecraft | L’étranger (The outsider)
22 mai 2022, par François Bonarrêtez de l’appeler « Je suis d’ailleurs », voici un des textes les plus emblématiques et séminaux de Lovecraft
-
dialogue #04 | Marguerite Duras, voix dans le noir
15 mai 2022, par François BonTiers Livre, l’atelier hebdo & permanent
-
H.P. Lovecraft | Par delà le mur du sommeil
8 mai 2022, par François Bonquand Lovecraft en 1919 mobilise la psychiatrie pour affronter le saut dans les espaces inter-temporels
-
dialogue #03 | du chien de Patrick Modiano
8 mai 2022, par François Bonl’atelier hebdo et permanent de Tiers Livre
-
« Rien qui soit dit – tout suggéré » | Lovecraft lecteur d’Algernon Blackwood
7 mai 2022, par François Bonréédition de « Les Saules » chez L’Arbre vengeur
-
dialogue #02 | Wittig, Virgile, parenthèses
1er mai 2022, par François Bonl’atelier hebdo et permanent de Tiers Livre
-
dialogue #01 | du dialogue sans dialogue
24 avril 2022, par François BonTiers Livre, l’atelier hebdo et permanent