faire un livre #7 | Shining, d’Eric Pessan

cycles ateliers d’écriture de Tiers Livre



 

#7, Shining, d’Éric Pessan


Ce sur quoi insiste cette vidéo :

 prendre le temps, dans le dossier habituel, de lire les extraits proposés du livre d’Éric Pessan sur Shining de Stephen King – usage personnel uniquement, va sans dire ;

 ce livre, Ôter les masques se base sur l’expérience éditoriale suivante : une collection où chaque auteur invité accepte de vivre pendant un an dans le compagnonnage d’un livre, qui va l’accompagner partout, au jour le jour ;

 les notes que prend Éric Pessan sur Shining se répartissent en 217 fragments, le n° 217 étant celui de la porte de l’hôtel désert d’où surgissent hallucinations et terreur ;

 elles sont un rappel des scènes du livre (le lecteur du livre de Pessan peut se dispenser d’avoir lu ce livre, mais tenir compte que le film qui en est issu est une sorte d’universel dont nous sommes tous dépositaires consciets ou non), elles sont aussi une réflexion sur l’écriture et la composition de Shining, ou l’opposition du livre au film ;

 mais c’est aussi le récit en temps réel d’une résidence d’Éric Pessan dans un « château », lieu désert (mais meublé, rempli d’objets et d’archives), où il se met en quête de ses sensations au cours même de cette expérience, confronté au jeu hallucinatoire des réminiscences de Shining ;

 un fil autobiographique enfin d’Éric Pessan : un souvenir d’enfance lié aux fantômes, la pulsion d’écriture qui a découlé de sa rencontre avec Stephen King et son chemin vers l’écriture, sa condition actuelle d’auteur et ce que met en cause la rédaction de ce livre-ci.

Je vous propose donc la rédaction d’une suite de fragments, avec un but précis :

 une strate de ces fragments reprend, de façon brève, synthétique, « comprimée », des éléments de ce qui s’est déjà rassemblé dans vos textes #L1 à #L6...

 sur la base de ces fragments, comme un nouveau décalque, on décrit de la même façon (brève, synthétique, « comprimée ») des éléments qui seraient à écrire, ou vont être écrits ;

 on complète d’éléments sur les conditions concrètes de votre écriture au présent, et d’éléments de réflexion sur l’écriture elle-même, dans cette même répartition en 4 nappes de fragments que propose le livre de Pessan...

 un autre exemple d’atelier sur ces techniques d’ampliation : notes du traducteur (à partir de Gérard Wajcman, L’interdit), ou récit avec hypothèses (à partir Anne-James-Chaton, La Pérouse),

Il n’y pas d’obligation à publier dans le blog ce travail, mais plutôt vous attacher à ce qu’il vous accompagne, comme une annexe incluse dans le texte principal (la compilation, comme celles déjà mises en ligne, de l’ensemble des contributions dans une continuité où désormais elles sont invisibles), ou comme un carnet de travail à l’écart du livre.

 


responsable publication François Bon © Tiers Livre Éditeur, cf mentions légales
diffusion sous licence Creative Commons CC-BY-SA
1ère mise en ligne et dernière modification le 1er août 2021
merci aux 1241 visiteurs qui ont consacré 1 minute au moins à cette page