<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>le tiers livre, web &amp; litt&#233;rature</title>
	<link>https://www.tierslivre.net/spip-443/</link>
	<description>web &amp; litt&#233;rature, &#233;dition num&#233;rique, ateliers d'&#233;criture &amp; vid&#233;o-journal</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?id_mot=215&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>service de presse, 51 | en route pour l'atelier d'&#233;t&#233;</title>
		<link>https://tierslivre.net/spip/spip.php?article4772</link>
		<guid isPermaLink="true">https://tierslivre.net/spip/spip.php?article4772</guid>
		<dc:date>2018-06-07T14:19:40Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>ateliers d'&#233;criture</dc:subject>
		<dc:subject>Bergounioux, Pierre </dc:subject>
		<dc:subject>Kaplan, Leslie</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques </dc:subject>
		<dc:subject>abonnement &amp; t&#233;l&#233;chargements</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;avec Leslie Kaplan, Jacques Ancet, les Carnets du Dessert de Lune, Pierre Bergounioux et ce qui se dessine c&#244;t&#233; atelier d'&#233;t&#233;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique111" rel="directory"&gt;la chronique &#171; service de presse &#187;&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot28" rel="tag"&gt;ateliers d'&#233;criture&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot31" rel="tag"&gt;Bergounioux, Pierre &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot72" rel="tag"&gt;Kaplan, Leslie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot215" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot853" rel="tag"&gt;abonnement &amp; t&#233;l&#233;chargements&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton4772.jpg?1528380259' class='spip_logo spip_logo_right spip_logo_survol' width='150' height='113' alt=&#034;&#034; data-src-hover=&#034;IMG/logo/artoff4772.jpg?1528380266&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;
&lt;iframe width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/uleDR3VqGfk&#034; frameborder=&#034;0&#034; allow=&#034;autoplay; encrypted-media&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;&lt;em&gt;regarder directement sur YouTube pour grand &#233;cran,&lt;br/&gt;
et surtout &lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/c/tierslivre&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;s'abonner &#224; la cha&#238;ne&lt;/a&gt;, c'est vital pour nous !&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;fond_noir&#034;&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a target=&#034;_blank&#034; href=&#034;https://www.amazon.fr/gp/product/1720340285/ref=as_li_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=6746&amp;creativeASIN=1720340285&amp;linkCode=as2&amp;tag=letierslivre-21&amp;linkId=765d660cbe97f4adc7e6f7ba5ff02a7d&#034;&gt;&lt;img border=&#034;0&#034; src=&#034;//ws-eu.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;MarketPlace=FR&amp;ASIN=1720340285&amp;ServiceVersion=20070822&amp;ID=AsinImage&amp;WS=1&amp;Format=_SL250_&amp;tag=letierslivre-21&#034; style='max-width: 500px;max-width: min(100%,500px); max-height: 10000px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;img src=&#034;//ir-fr.amazon-adsystem.com/e/ir?t=letierslivre-21&amp;l=am2&amp;o=8&amp;a=1720340285&#034; width='1' height='1' border=&#034;0&#034; alt=&#034;&#034; style='border:none !important; margin:0px !important;' /&gt;&lt;a target=&#034;_blank&#034; href=&#034;https://www.amazon.fr/gp/product/1720381070/ref=as_li_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=6746&amp;creativeASIN=1720381070&amp;linkCode=as2&amp;tag=letierslivre-21&amp;linkId=1cd3d1ffc992e50db3af4dca6fed5ae5&#034;&gt;&lt;img border=&#034;0&#034; src=&#034;//ws-eu.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;MarketPlace=FR&amp;ASIN=1720381070&amp;ServiceVersion=20070822&amp;ID=AsinImage&amp;WS=1&amp;Format=_SL250_&amp;tag=letierslivre-21&#034; style='max-width: 500px;max-width: min(100%,500px); max-height: 10000px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;img src=&#034;//ir-fr.amazon-adsystem.com/e/ir?t=letierslivre-21&amp;l=am2&amp;o=8&amp;a=1720381070&#034; width='1' height='1' border=&#034;0&#034; alt=&#034;&#034; style='border:none !important; margin:0px !important;' /&gt;&lt;a target=&#034;_blank&#034; href=&#034;https://www.amazon.fr/gp/product/1542302552/ref=as_li_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=6746&amp;creativeASIN=1542302552&amp;linkCode=as2&amp;tag=letierslivre-21&amp;linkId=a5a1a50423476f41e09a9f70bba40768&#034;&gt;&lt;img border=&#034;0&#034; src=&#034;//ws-eu.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;MarketPlace=FR&amp;ASIN=1542302552&amp;ServiceVersion=20070822&amp;ID=AsinImage&amp;WS=1&amp;Format=_SL250_&amp;tag=letierslivre-21&#034; style='max-width: 500px;max-width: min(100%,500px); max-height: 10000px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;img src=&#034;//ir-fr.amazon-adsystem.com/e/ir?t=letierslivre-21&amp;l=am2&amp;o=8&amp;a=1542302552&#034; width='1' height='1' border=&#034;0&#034; alt=&#034;&#034; style='border:none !important; margin:0px !important;' /&gt;
&lt;p&gt;&#8226; sur Tiers Livre &#201;diteur, cette semaine on recommande...&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;a target=&#034;_blank&#034; href=&#034;https://www.amazon.fr/gp/product/2818045088/ref=as_li_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=6746&amp;creativeASIN=2818045088&amp;linkCode=as2&amp;tag=letierslivre-21&amp;linkId=fded491bbc9453912c3a3dbe1a85b2f3&#034;&gt;&lt;img border=&#034;0&#034; src=&#034;//ws-eu.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;MarketPlace=FR&amp;ASIN=2818045088&amp;ServiceVersion=20070822&amp;ID=AsinImage&amp;WS=1&amp;Format=_SL250_&amp;tag=letierslivre-21&#034; style='max-width: 500px;max-width: min(100%,500px); max-height: 10000px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;img src=&#034;//ir-fr.amazon-adsystem.com/e/ir?t=letierslivre-21&amp;l=am2&amp;o=8&amp;a=2818045088&#034; width='1' height='1' border=&#034;0&#034; alt=&#034;&#034; style='border:none !important; margin:0px !important;' /&gt;&lt;a target=&#034;_blank&#034; href=&#034;https://www.amazon.fr/gp/product/2365680178/ref=as_li_tl?ie=UTF8&amp;camp=1642&amp;creative=6746&amp;creativeASIN=2365680178&amp;linkCode=as2&amp;tag=letierslivre-21&amp;linkId=54ee69add0c21421d240b4258a2f3adf&#034;&gt;&lt;img border=&#034;0&#034; src=&#034;//ws-eu.amazon-adsystem.com/widgets/q?_encoding=UTF8&amp;MarketPlace=FR&amp;ASIN=2365680178&amp;ServiceVersion=20070822&amp;ID=AsinImage&amp;WS=1&amp;Format=_SL250_&amp;tag=letierslivre-21&#034; style='max-width: 500px;max-width: min(100%,500px); max-height: 10000px'&gt;&lt;/a&gt;&lt;img src=&#034;//ir-fr.amazon-adsystem.com/e/ir?t=letierslivre-21&amp;l=am2&amp;o=8&amp;a=2365680178&#034; width='1' height='1' border=&#034;0&#034; alt=&#034;&#034; style='border:none !important; margin:0px !important;' /&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
&#8226; Leslie Kaplan, &#171; Mai 68, le chaos peut &#234;tre chantier &#187; et Kenneth Goldsmith, &#171; L'&#233;criture sans &#233;criture &#187;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; L'ensemble du catalogue &lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/tiers_livre_editeur.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Tiers Livre &#201;diteur&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Les autres livres &#233;voqu&#233;s (Jacques Ancet, Pierre Bergounioux) ne semblent pas r&#233;pertori&#233;s sur Amazon, partez en chasse !
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Les &#233;ditions &lt;a href=&#034;https://www.dessertdelune.be/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Carnets du dessert de lune&lt;/a&gt; pour commande directe. &lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;construire une ville avec des mots, l'atelier d'&#233;t&#233;&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&#199;a se pr&#233;cise donc pour un cycle atelier d'&#233;t&#233; compl&#232;tement diff&#233;rent des pr&#233;c&#233;dents, avec quelques id&#233;es principales avant l'aventure....&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je voudrais tenter une double approche : d'une part un d&#233;veloppement continu de l'atelier, du 15 juin au 15 septembre, chaque participant.e choisissant &#224; son gr&#233; son timing d'entr&#233;e et d'envoi de contribution, voire l'ordre dans lequel sont trait&#233;es les propositions ; d'autre part un th&#232;me central qui permette &#224; chaque participant.e de construire progressivement un vrai ensemble coh&#233;rent, nouvelle ou micro-roman &#8211; des mises en ligne de corpus individuels accompagnant les envois par proposition.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour le th&#232;me, je voudrais m'&#233;loigner de ce que j'ai fait ces derniers cycles, ne pas m'appuyer sur des auteurs, mais chaque fois donner une suggestion de piste narrative, tr&#232;s pr&#233;cise. Elles seront nombreuses, autant de pi&#232;ces de puzzle, et pourront &#234;tre prises ind&#233;pendamment les unes des autres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je m'appuierai pour cela sur les nombreux &#171; livres ville &#187; qui pars&#232;ment la litt&#233;rature, et notamment quelques appuis anglophones, le &lt;i&gt;Paterson&lt;/i&gt; de William Carlos Williams, le &lt;i&gt;J&#233;rusalem&lt;/i&gt; d'Allan Moore, le &lt;i&gt;New York Capital of the XXIe Century&lt;/i&gt; de Kenneth Goldsmith, mais il y en a bien d'autres, voir le Londres de Dickens....&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Puis arriver, en septembre, &#224; autant de villes, r&#233;elles ou imaginaires, petites ou g&#233;antes, layrinthiques ou utopiques, ou tout simplement dans l'exploration du souvenir, qu'il y aura eu de participant.e.s, et ce sera peut-&#234;tre 120 ou 130. Mais j'arrive &#224; ce moment de mon parcours o&#249; j'ai besoin de franchir des limites &#8211; et qu'elles soient aussi l&#224; o&#249; s'enracine le plaisir, de l'invention collective comme de l'invention litt&#233;raire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme les messages de liaison seront nombreux, je tiens une liste d'abonn&#233;s diff&#233;rente de la liste principale : merci aux abonn&#233;s de la liste principale, si vous ne l'avez pas d&#233;j&#224; fait, de m'envoyer un mail pour dire si int&#233;ress&#233;.e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'y insiste aussi : on aborde une nouvelle &#233;tape de ces cr&#233;ations collectives. D'une part, parce qu'on peut d'embl&#233;e viser la fabrication d'un livre compos&#233; par l'exp&#233;rience, m&#234;me si ce livre est un peu fou, m&#234;me si ce livre est de grand format... D'autre part, parce que la porte est grande ouverte : aux participant.e.s familiers de ces cycles, mais on peut entrer sans aucun pr&#233;-requis, donc bienvenue &#224; toutes celles et tous ceux qui voudront nous rejoindre, il suffit du &lt;a href='https://tierslivre.net/spip/spip.php?article3608' class=&#034;spip_in&#034;&gt;pass une fois pour toutes&lt;/a&gt; propos&#233; ici. Mais, comme il s'agit d'un livre sans cl&#244;ture, bienvenue aussi &#224; vous, auteurs, amis blogueurs, vous aussi abonn&#233;s &#224; Tiers Livre : on ne se place pas dans la perspective d'un &#171; atelier &#187; d'&#233;criture, mais d'une grande r&#233;alisation collective, o&#249; votre apport peut &#234;tre structurant, et rendre encore plus inou&#239;e l'exp&#233;rience.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Donc tout &#231;a &#224; venir tr&#232;s vite maintenant !&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;
&lt;a href='https://tierslivre.net/spip/spip.php?article3608' class=&#034;spip_in&#034;&gt;participer &#224; l'atelier d'&#233;t&#233; avec le pass 1 fois pour toutes&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>appel aux auteurs : et vos indisponibles ?</title>
		<link>https://tierslivre.net/spip/spip.php?article3087</link>
		<guid isPermaLink="true">https://tierslivre.net/spip/spip.php?article3087</guid>
		<dc:date>2012-09-04T14:47:04Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>publie.net</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques </dc:subject>
		<dc:subject>Maulpoix, Jean-Michel </dc:subject>
		<dc:subject>Bozier, Raymond </dc:subject>
		<dc:subject>&#233;dition, imprimerie</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;un outil qui d&#233;passe largement la petite communaut&#233; rassembl&#233;e autour de publie.net&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique51" rel="directory"&gt;archives publie.net 2008-2013&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot27" rel="tag"&gt;publie.net&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot215" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot227" rel="tag"&gt;Maulpoix, Jean-Michel &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot244" rel="tag"&gt;Bozier, Raymond &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot582" rel="tag"&gt;&#233;dition, imprimerie&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton3087.jpg?1352734029' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Inclus dans notre lancement de 57 livres, voici trois ouvrages, &lt;a href=&#034;http://publiepapier.fr/contemporain-textes/article/maulpoix-jean-michel-ne-cherchez&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ne cherchez plus mon coeur&lt;/a&gt; de Jean-Michel Maulpoix, &lt;i&gt;La tendresse&lt;/i&gt; de Jacques Ancet (arrive aussi &lt;i&gt;Le silence des chiens&lt;/i&gt;), et &lt;i&gt;Fen&#234;tres sur le monde&lt;/i&gt; de Raymond Bozier qui signent, et avec quels textes, une autre dimension essentielle de notre projet : une r&#233;alisation de qualit&#233;, int&#233;gralement recompos&#233;e, utilisant la haute technicit&#233; de l'impression &#224; la demande pour proposer des livres devenus inaccessibles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aucun d'entre nous pour ne pas avoir certains de ses livres devenus indisponibles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Juridiquement, tout est clair : s'il n'y a pas d'avenant sp&#233;cifique pour la diffusion num&#233;rique, l'auteur dispose en pleine propri&#233;t&#233; de ses droits num&#233;riques &#8211; le droit fran&#231;ais s'appuie sur un principe d'exclusivit&#233;, et les vagues mentions &lt;i&gt;ainsi que tout moyen futur...&lt;/i&gt; n'ont aucune valeur contractuelle, les &#233;diteurs le savent. Le contrat d'impression graphique, lui &#8211; tant qu'on n'en aura pas fini avec cette exception uniquement fran&#231;aise (exception au droit commercial, et uniquement fran&#231;aise...) d'une cession bas&#233;e non pas sur 10 ans, renouvelables par tacite reconduction, mais sur la dur&#233;e de la propri&#233;t&#233; intellectuelle, c'est &#224; vous, auteur, qu'il appartient de faire la d&#233;marche.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Selon les r&#232;gles, une fois l'indisponibilit&#233; du livre constat&#233;e aupr&#232;s d'un librairie, il vous faut envoyer une lettre recommand&#233;e &#224; l'&#233;diteur. Dans la pratique, c'est plus simple, nos &#233;diteurs savent bien que ce n'est pas leur int&#233;r&#234;t de faire le forcing. Certains, plus retors, gardent une vingtaine d'exemplaires en stock pour &#233;viter d'&#234;tre contraints &#224; la restitution du contrat, mais dans 90% des cas &#231;a s'arrangera &#224; l'amiable. N'emp&#234;che qu'il faut le faire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme vous le savez, un des derniers embrouillaminis du sarkozysme &#231;a a &#233;t&#233; une inepte &lt;i&gt;loi sur les indisponibles&lt;/i&gt;, principe : le droit accord&#233; &#224; la BNF de tout num&#233;riser en bloc, sauf si l'auteur s'y oppose (principe de l'&lt;i&gt;opt-out&lt;/i&gt;, le m&#234;me pour lequel les &#233;diteurs avaient fait proc&#232;s &#224; Google...), et le b&#233;n&#233;fice de la commercialisation de ces livres, num&#233;rique ou impression &#224; la demande, revers&#233; &#224; un organisme type Sacem, un parasite de plus, en violation des lois actuelles sur le droit d'auteur et sans aucune garantie quant aux taux de ces r&#233;mun&#233;rations. A vrai dire, &#231;a nous est un peu &#233;gal : peu de chance que les industriels de la culture s'occupent en priorit&#233; de nos propres ouvrages. Mais quand m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici donc, pour moi qui l'avais d&#233;couvert en 1986 &#224; parution, un des plus beaux textes de Jean-Michel Maulpoix, que je n'ai plus cess&#233; de lire depuis lors, r&#233;flexion sur l'&#233;criture, m&#233;ditation sur Baudelaire, tout autant qu'entreprise de prose lyrique &#224; l'imm&#233;diat contact du monde, inventant dans chacun de ses 8 chapitres un livre imaginaire ou possible. &lt;i&gt;Ne cherchez plus mon coeur&lt;/i&gt; est paru &lt;a href=&#034;http://www.pol-editeur.com/index.php?spec=auteur&amp;numauteur=133&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;chez POL en 1986&lt;/a&gt;, l'&#233;diteur n'a pas souhait&#233; en maintenir l'exploitation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici donc, dans un projet qui s'appellerait globalement &lt;i&gt;Ob&#233;issance au vent&lt;/i&gt;, un tr&#232;s grand texte de Jacques Ancet, l&#224; aussi fronti&#232;re prose et po&#233;sie sans cesse sollicit&#233;e, &lt;i&gt;La tendresse&lt;/i&gt;, parue chez Mont Analogue Editeur en 1997.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voici donc les &lt;i&gt;Fen&#234;tres sur le monde&lt;/i&gt; de Raymond Bozier, paru chez Fayard en 2004, 37 chapitres sur autant de fen&#234;tres prises &#224; l'environnement quotidien, aux h&#244;tels, au pare-brise de la voiture, aux caf&#233;t&#233;rias de supermarch&#233;s, ou bien tout simplement la table de travail. Un livre &#233;crit dans la secousse du 11 septembre 2001, &#224; m&#234;me la peau de la ville d'aujourd'hui, et devenu (mais probablement Fayard ne le savait pas) un classique de nos ateliers d'&#233;criture.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien entendu, pas question pour nous de nous transformer en plateforme d'&#233;dition k&#224; compte d'auteur. Il s'agit de construire un catalogue, et savoir pourquoi on d&#233;fend ces livres. En num&#233;rique, nous avons appel&#233; &#231;a &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/fr/list/collection-3801-reprint/page/1/author&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;collection REPRINT&lt;/a&gt;, elle accueille aussi Marie Cosnay, Mich&#232;le Kahn, R&#233;gine Detambel et d'autres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je dois aussi des excuses &#224; d'autres amis auteurs, sollicit&#233;s l'an dernier : num&#233;risations en cours, mais il &#233;tait d&#233;cisif de lancer d'abord ce projet papier. N'emp&#234;che que cette collection sera belle, et fournie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous voulons aller plus loin : mise &#224; disposition simultan&#233;e du texte num&#233;rique et du texte papier. Et, maintenant que notre maquette graphique est au point, qu'on conna&#238;t bien le processus de production, offrir aux auteurs qui le souhaitent un outil de republication souple et large.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s, &#224; vous d'impulser, promouvoir. Nous garantissons, via Hachette Livre notre partenaire, toute une &#233;quipe impliqu&#233;e avec nous, l'acc&#232;s &#224; ces livres dans le monde entier, et depuis chaque librairie qui diffuse le catalogue Hachette. M&#234;me principe : toute commande centralis&#233;e le soir est imprim&#233;e le lendemain matin, et exp&#233;di&#233;e l'apr&#232;s-midi m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous assurons aux auteurs (je r&#233;p&#232;te : nous ne sommes pas une plateforme de service, nous &#233;laborons un catalogue et nous ne justifierons pas de nos choix) une r&#233;mun&#233;ration contractuelle de 18% de droits d'auteur sur le prix TTC (35% sur la diffusion num&#233;rique, soit 50/50 par rapport &#224; recette &#233;diteur), 22% &#224; partir 250 exemplaires, 25% &#224; partir 1000 exemplaires. Clause de non r&#233;siliation sur les 2 premi&#232;res ann&#233;es, reconductible annuellement par tacite reconduction ensuite.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Alors, plut&#244;t que laisser dormir les textes indisponibles.... faisons en bien mieux, tout de suite, ce que la &lt;i&gt;loi sur les indisponibles&lt;/i&gt; de toute fa&#231;on n'arrivera pas &#224; (mal) faire... N'h&#233;sitez pas &#224; nous &#233;crire, info &lt;i&gt;@&lt;/i&gt; publie.net.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D&#232;s &#224; pr&#233;sent, le &lt;a href=&#034;http://publiepapier.fr/contemporain-textes/article/maulpoix-jean-michel-ne-cherchez&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;livre de Jean-Michel Maulpoix&lt;/a&gt; disponible (et une encre de JMM en couverture, maquette Gwen Catala), le Ancet semaine prochaine, le Bozier &#224; fin de mois. On rappelle que chacun de nos ouvrages contient un code d'acc&#232;s &#224; sa version num&#233;rique, et qu'on compte beaucoup sur cette formule, qui nous semble, dans le cas de ces livres, participer du service de base.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div class='spip_document_3348 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://tierslivre.net/spip/IMG/jpg/arton53.jpg?1346770763' width='500' height='350' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>[JACQUES ANCET | L'identit&#233; obscure]</title>
		<link>https://tierslivre.net/spip/spip.php?article2162</link>
		<guid isPermaLink="true">https://tierslivre.net/spip/spip.php?article2162</guid>
		<dc:date>2010-06-07T14:19:21Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>annoncez, informez sur tiers livre</dc:creator>


		<dc:subject>Ancet, Jacques </dc:subject>
		<dc:subject>&#224; vous de dire</dc:subject>
		<dc:subject>&#233;v&#233;nements</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;lecture de Jacques Ancet &#224; la Lucarne (Paris, 19&#232;me) le 18 juin&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique58" rel="directory"&gt;autres archives &#034;br&#232;ves&#034;, 2&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot215" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot375" rel="tag"&gt;&#224; vous de dire&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot380" rel="tag"&gt;&#233;v&#233;nements&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class='spip_document_1704 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='https://tierslivre.net/spip/local/cache-vignettes/L484xH721/ancet-dc5b7.jpg?1750412008' width='484' height='721' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; le &lt;a href=&#034;http://jancet.canalblog.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;site de Jacques Ancet&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Jacques Ancet sur &lt;a href=&#034;http://publie.net/tnc/spip.php?rubrique21&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;publie.net&lt;/a&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &#224; propos de &lt;i&gt;L'Identit&#233; obscure&lt;/i&gt; : &lt;a href=&#034;http://terresdefemmes.blogs.com/mon_weblog/2009/03/jacques-ancetlidentit%C3%A9-obscure.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Terre de femmes&lt;/a&gt;, &lt;a href=&#034;http://poezibao.typepad.com/poezibao/2009/06/jacques-ancet-laur%C3%A9at-du-prix-apollinaire.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Poezibao&lt;/a&gt;, &lt;a href=&#034;http://pagesperso-orange.fr/jacques.ancet/jaidobs.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jacques Ancet&lt;/a&gt; (ancien blog), &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article2652&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;remue.net&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Jorge Luis Borges | nuit apr&#232;s la nuit</title>
		<link>https://tierslivre.net/spip/spip.php?article96</link>
		<guid isPermaLink="true">https://tierslivre.net/spip/spip.php?article96</guid>
		<dc:date>2010-04-18T01:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Assouline, Pierre </dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques </dc:subject>
		<dc:subject>Borges, Jorge Luis</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;le double Pl&#233;iade Borges &#224; nouveau en vente libre&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique1" rel="directory"&gt;le mag | grandes pages&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot124" rel="tag"&gt;Assouline, Pierre &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot215" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot233" rel="tag"&gt;Borges, Jorge Luis&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton96.jpg?1352732054' class='spip_logo spip_logo_right' width='125' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
Depuis une bonne douzaine d'ann&#233;es, je ne m'en s&#233;pare pas : mes deux tomes Pl&#233;iade de Borges, &#233;dition Jean-Pierre Bern&#232;s. Il para&#238;t qu'ils vont valoir encore plus cher, maintenant que la nouvelle &#233;dition est arriv&#233;e. Pourquoi pas : mais je les garderai. J'ai beaucoup de Pl&#233;iades, c'est un outil de travail parfois un peu ridicule (note dans Sophocle : &#171; Remarquez l'importance que les Grecs accordent &#224; la fra&#238;cheur en &#233;t&#233;, et &#224; la chaleur en hiver &#187;, bien, en pleine trag&#233;die...), parfois &#224; en hurler de piti&#233; (les introductions &lt;i&gt;Citron&lt;/i&gt; dans la &lt;i&gt;Com&#233;die humaine&lt;/i&gt;), et d'autres par contre vous accompagnent toute la vie, la vieille &#233;dition de Montaigne (avait achet&#233; la plus moderne, mais l'ai r&#233;offerte), le vieux Poe, les trois Michaux, les deux Gracq et plein et plein.
&lt;p&gt;Le Borges avait rejoint tout de suite le clan des r&#233;serv&#233;s : on relit les pierres angulaires, &lt;i&gt;Fictions&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Aleph&lt;/i&gt;, on a lu 30 fois &lt;i&gt;Les ruines circulaires&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;L'Immortel&lt;/i&gt; mais on y trouve encore quelque chose, et de l&#224; on s'en va au plus loin dans l'oeuvre, vers les &lt;i&gt;Sept nuits&lt;/i&gt; (ci-dessous un extrait) ou &lt;i&gt;Le livre des pr&#233;faces avec une pr&#233;face aux pr&#233;faces&lt;/i&gt; etc.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur l'affaire Borges et pourquoi l'&#233;clipse, lire &lt;a href=&#034;http://passouline.blog.lemonde.fr/2010/04/17/reapparition-de-borges-en-tenue-de-pleiade/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pierre Assouline&lt;/a&gt;, complet et d&#233;finitif &#8211; triste, aussi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il ne faut pas s'illusionner : on aurait, nous, l'impression que c'est de la famille. Cette famille secr&#232;te et r&#233;serv&#233;e, des grands voyages int&#233;rieurs. Et celui-ci est encore tout pr&#232;s de nous : on a entendu &lt;a href='https://tierslivre.net/spip/spip.php?article1287' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Alberto&lt;/a&gt; &lt;a href='https://tierslivre.net/spip/spip.php?article1231' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Manguel&lt;/a&gt; raconter comment il allait lui lire &#224; haute voix les livres dont l'aveugle d&#233;signait sans manquer l'emplacement dans sa biblioth&#232;que. Mais je n'ai jamais eu de groupe d'enseignants ou d'&#233;tudiants o&#249;, sur les vingt habituels, plus de quatre ou cinq &#233;taient familiers de l'oeuvre : &#224; cette altitude, c'est &#224; nous qu'il revient d'y conduire, d'indiquer les pistes, les enjeux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y a des myst&#232;res plus discrets, par exemple ces 3 semaines de 1936 o&#249; Henri Michaux et Borges, aussi inconnus l'un que l'autre, font amis : ils se disaient quoi ? Aucun des deux pour en avoir parl&#233; en d&#233;tail.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y a probablement de grands chantiers encore &#224; ouvrir dans l'oeuvre : il y a eu, de 1937 &#224; 1942, quatre versions successives de &lt;i&gt;La biblioth&#232;que de Babel&lt;/i&gt;, et on se souvient que &lt;i&gt;Le livre de sable&lt;/i&gt; na&#238;t d'une des notes de bas de page de la &lt;i&gt;Biblioth&#232;que&lt;/i&gt; : Borges ne nous renseigne pas sur sa propre invention du fantastique, mais dans les textes qui font l'armature du Pl&#233;iade, c'est toujours du fantastique qu'il nous parle, funambule &#233;cole.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans le nouveau Pl&#233;iade, pour consoler ceux qui n'ont pas d'avance l'ancien, des retraductions de po&#232;mes par un de nos plus hauts &#233;crivains (le travail de traducteur en d&#233;coule), Jacques Ancet (voir &lt;a href=&#034;http://jancet.blogg.org/themes-traductions_inedites-113550.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;son site&lt;/a&gt;, ou ses textes sur &lt;a href=&#034;http://publie.net/tnc/spip.php?article243&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;publie.net&lt;/a&gt;). Ainsi, ce &lt;i&gt;Spinoza&lt;/i&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;blockquote class=&#034;spip&#034;&gt;
&lt;p&gt;
Elles taillent les translucides mains&lt;br&gt;
Du juif, dans la p&#233;nombre, les cristaux.&lt;br&gt;
Le soir est peur et froid en son d&#233;clin.&lt;br&gt;
(Au soir qui vient chaque soir &#233;quivaut).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ses mains comme l'espace de jacinthe&lt;br&gt;
Qui aux lisi&#232;res du Ghetto p&#226;lit&lt;br&gt;
Existent peu pour l'homme qui construit,&lt;br&gt;
calme, le songe clair d'un labyrinthe.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La gloire ne l'&#233;meut pas, cet espoir&lt;br&gt;
De songes au songe d'un autre miroir,&lt;br&gt;
Ni le craintif amour des jeunes filles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;M&#233;taphores et mythes, il les oublie&lt;br&gt;
taillant son cristal : la carte infinie&lt;br&gt;
De Qui dans toutes ses &#233;toiles brille.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#169; Jorge Luis Borges, traduit par Jacques Ancet&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;En tout cas, se f&#233;liciter que cette pi&#232;ce d&#233;cisive du puzzle litt&#233;raire soit &#224; nouveau en place. Pour l'accueil sur cette page, je me permets d'indiquer le site d'un plasticien du fantastique : &lt;a href=&#034;http://www.johncoulthart.com/feuilleton/2008/09/24/the-art-of-pierre-clayette-1930-2005/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pierre Cayette&lt;/a&gt; (1930-2005), voir notamment ses &lt;a href=&#034;http://www.wanted-rare-books.com/caillois.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Songes de pierre&lt;/a&gt;.. L'image ci-dessus est directement inspir&#233;e de la &lt;i&gt;Biblioth&#232;que de Babel&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur Internet, auteur sous droits donc pas de miracle, mais lire cet entretien sur site &lt;a href=&#034;http://www.monde-diplomatique.fr/2001/08/CHAO/15501&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Monde Diplomatique&lt;/a&gt; (par Ramon Chao, p&#232;re de Manu, pens&#233;e pour lui), suivre aussi le site (anglais) &lt;a href=&#034;http://www.themodernword.com/borges/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Garden of forking paths&lt;/a&gt;, bien s&#251;r les extraits film&#233;s de conf&#233;rences ou entretiens sur &lt;a href=&#034;http://www.youtube.com/results?search_query=jorge+luis+borges&amp;aq=f&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;YouTube&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jorge Luis Borges | Sept nuits (un extrait)&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Un autre exemple de cauchemar, qui fit l'admiration de De Quincey, se trouve dans le second volume de &lt;i&gt;The Prelude&lt;/i&gt;, de Wordsworth. Celui-ci nous dit qu'il &#233;tait pr&#233;occup&#233; &#8211; et cette pr&#233;occupation est surprenante si l'on pense qu'il &#233;crivait au d&#233;but du XIX&#232;me si&#232;cle &#8211; du danger qu'encouraient les arts et les sciences, qui &#233;taient &#224; la merci de n'importe quel cataclysme cosmique. A cette &#233;poque on ne pensait pas &#224; de tels cataclysmes ; aujourd'hui nous pouvons craindre &#224; tout moment que l'&#339;uvre enti&#232;re de l'humanit&#233;, l'humanit&#233; elle-m&#234;me, ne soit d&#233;truite. Nous pensons &#224; la bombe atomique. Wordsworth raconte donc qu'il s'entretenait avec un ami. &#171; Quelle horreur, lui dit-il, quelle horreur de penser que les grandes &#339;uvres de l'humanit&#233;, que les sciences, que les arts, soient &#224; la merci d'un quelconque cataclysme cosmique ! &#187; L'ami lui avoue que lui aussi a eu cette crainte. Et Wordsworth ajoute : &#171; Voil&#224; ce que j'ai r&#234;v&#233;... &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Wordsworth nous dit qu'il se trouvait dans une grotte devant la mer, qu'il &#233;tait midi, qu'il lisait dans le Don Quichotte, un de ses livres pr&#233;f&#233;r&#233;s, les aventures du chevalier errant que narre Cervant&#232;s. Il ne le mentionne pas directement, mais nous savons de qui il s'agit. Il ajoute : &#171; Je laissai le livre, je me mis &#224; r&#233;fl&#233;chir ; je pensai, pr&#233;cis&#233;ment, &#224; cette question des sciences et des arts puis ce fut l'heure. &#187; L'heure intense de midi, la chaleur &#233;touffante de midi et Wordsworth, assis dans sa grotte face &#224; la mer (alentour il y a la plage, les sables jaunes), se rappelle : &#171; Le sommeil s'empara de moi et je me mis &#224; r&#234;ver. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il s'est endormi dans sa grotte, face &#224; la mer, parmi les sables dor&#233;s de la plage. Dans son r&#234;ve, le sable l'environne, un Sahara de sable noir. Il n'y a pas d'eau, il n'y a pas de mer. Il est au centre d'un d&#233;sert &#8211; dans le d&#233;sert on est toujours au centre &#8211; et il se demande, terrifi&#233;, comment s'&#233;chapper quand il s'aper&#231;oit que quelqu'un est pr&#232;s de lui. Fait &#233;trange, c'est un Arabe de la tribu des B&#233;douins, mont&#233; sur un chameau et tenant une lance dans la main droite. Sous son bras gauche il serre une pierre et dans sa main un coquillage. L'Arabe lui dit qu'il a pour mission de sauver les arts et les sciences et il lui approche le coquillage pr&#232;s de l'oreille ; le coquillage est d'une extraordinaire beaut&#233;. Wordsworth nous dit qu'il a entendu la proph&#233;tie (&#171; dans une langue que je ne connaissais pas mais que je compris &#187;). C'&#233;tait une sorte d'ode passionn&#233;e, proph&#233;tisant que la Terre &#233;tait sur le point d'&#234;tre d&#233;truite par le d&#233;luge qu'envoyait la col&#232;re de Dieu. L'Arabe pr&#233;cise que c'est vrai, que le d&#233;luge approche mais qu'il a, lui, une mission &#224; accomplir : il doit sauver les arts et les sciences. Il lui montre la pierre. Et cette pierre, curieusement, est la g&#233;om&#233;trie d'Euclide sans cesser pour autant d'&#234;tre une pierre. Puis il lui tend le coquillage et le coquillage est aussi un livre, c'est le livre qui lui a annonc&#233; ces choses terribles. Le coquillage est aussi toute la po&#233;sie du monde y compris, pourquoi pas ? le po&#232;me de Wordsworth. Le B&#233;douin lui dit : &#171; Je dois sauver ces deux objets, la pierre et le coquillage, ces deux livres. &#187; Il tourne la t&#234;te et Wordsworth, &#224; un moment donn&#233;, voit le visage du B&#233;douin changer et se remplir d'effroi. Il regarde &#224; son tour derri&#232;re lui et voit une grande clart&#233;, une clart&#233; qui a d&#233;j&#224; inond&#233; la moiti&#233; du d&#233;sert. C'est celle des eaux du d&#233;luge qui va d&#233;truire la Terre. Le B&#233;douin s'&#233;loigne et Wordsworth constate que ce B&#233;douin est aussi Don Quichotte et le chameau, Rossinante, et que, tout comme la pierre est un livre et le coquillage Don Quichotte, il est, &#224; la fois, ces deux choses et aucune des deux. Dans cette dualit&#233; r&#233;side l'horreur du r&#234;ve. Wordsworth alors se r&#233;veille avec un cri d'effroi car les eaux l'ont atteint.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>publie.net, lifting &amp; politique</title>
		<link>https://tierslivre.net/spip/spip.php?article2113</link>
		<guid isPermaLink="true">https://tierslivre.net/spip/spip.php?article2113</guid>
		<dc:date>2010-04-17T16:07:58Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Ancet, Jacques </dc:subject>
		<dc:subject>lire num&#233;rique</dc:subject>
		<dc:subject>Gl&#252;ck, Micha&#235;l </dc:subject>
		<dc:subject>Smith, Frank </dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Jacques Ancet, Micha&#235;l Gl&#252;ck, Frank Smith : des textes pour parler autrement le monde &#8211; en forme de manifeste&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique51" rel="directory"&gt;archives publie.net 2008-2013&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot215" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot249" rel="tag"&gt;lire num&#233;rique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot270" rel="tag"&gt;Gl&#252;ck, Micha&#235;l &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot458" rel="tag"&gt;Smith, Frank &lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton2113.jpg?1352733002' class='spip_logo spip_logo_right' width='113' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Les bouleversements continuent : pour qui s'est essay&#233; &#224; la r&#233;activit&#233; d'&#233;cran du nouvel iPad d'Apple, et la fa&#231;on dont le web devient objet de la sph&#232;re priv&#233;e, avec la navigation &#224; volont&#233;, les musiques et les vid&#233;os, pas d'&#233;chappatoire &#224; la lecture que d'aller l&#224;, et d'y garder ses fonctions : l'&#233;cart, la r&#233;flexion, l'imaginaire &#8211; au terrain m&#234;me d'une nouvelle invention.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est &#224; cela qu'on travaille. Les PDF t&#233;l&#233;charg&#233;s sont importables et lisibles sur l'iPad, mais cela nous incite &#224; aller plus loin : ce sont des sites ou fragments de site, &#034;le site comme un livre&#034; que nous apprenons &#224; r&#233;interpr&#233;ter, &#233;l&#233;ments images et &#233;l&#233;ments textes et recomposer dans la surface de la tablette pour une autre exp&#233;rience de lecture.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et que tout cela se jouera sur les contenus : ce n'est pas l'&#233;vasion ni le loisir qu'on demande &#224; Internet, c'est d'&#234;tre en prise avec le monde, et si un nuage de centres encombre le ciel, on ira chercher aussi bien les renseignements utiles sur les complications de transport, qu'une vid&#233;o amateur r&#233;alis&#233;e depuis un avion m&#233;t&#233;o, que d'&#233;tonnantes et tr&#232;s belles photos de l'&#233;ruption elle-m&#234;me, et ainsi de suite.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais que cela ne change rien &#224; la litt&#233;rature : parce que toujours telle a &#233;t&#233; la t&#226;che de ses hurleurs, d&#233;fricheurs, chuchoteurs &#8211; pourquoi aime-t-on autant les auteurs grecs et romains ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les phrases qui s'&#233;crivent aujourd'hui se lovent de m&#234;me fa&#231;on dans les fractions et fissures du monde. Elles y inventent nos r&#233;sistances, y ancrent nos r&#234;ves, y amplifient nos cris. Nous sommes question : le langage est l'arme et la fa&#231;on de ces questions.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je n'aurais jamais eu l'id&#233;e de cette coop&#233;rative publie.net, ni l'opini&#226;tret&#233; de ces d&#233;j&#224; 3 ans de marche pr&#233;liminaire, si je n'avais pu m'appuyer sur des textes qui le prouvent. C'est parce que, via la confiance de Laure Adler et Bernard Comment en 2008 pour lancer au Seuil une collection d'&#233;crits contemporains, &lt;i&gt;D&#233;placements&lt;/i&gt;, j'avais entre les mains cette preuve de textes vifs, auxquels il fallait cr&#233;er acc&#232;s &#8211; ce que n'offre plus la lourdeur commerciale du syst&#232;me industriel &#8211;, que j'ai lanc&#233; cette exp&#233;rience.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Notre responsabilit&#233; : que l'ergonomie complexe et savante du livre, on sache la reconstituer sur l'&#233;cran, avec en plus les outils num&#233;riques, la recherche plein texte, les annotations, le partage r&#233;seau. Nos mises en page &#233;voluent, nous apprenons &#224; muscler int&#233;rieurement les textes pour leur portage en epub (et pas n'importe quoi sous pr&#233;texte d'epub : ma&#238;triser les css, les zooms, avoir en amont un vrai travail d'&#233;dition). Alors pas question de laisser en arri&#232;re les textes d&#233;j&#224; publi&#233;s, si nous v&#233;rifions au pr&#233;sent leur pertinence.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je vous invite donc &#224; d&#233;couvrir 3 textes que je consid&#232;re exemplaires de cette tension directe de la litt&#233;rature et du monde, de la rage po&#233;tique et du questionnement propre &#224; la litt&#233;rature : &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article259&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le silence des chiens&lt;/a&gt; de Jacques Ancet, &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article177&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Prof&#233;rations de la viande&lt;/a&gt; de Micha&#235;l Gl&#252;ck, et &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article203&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Guantanamo&lt;/a&gt; de Frank Smith.&lt;/p&gt;
&lt;iframe src=&#034;http://publienet.immateriel.fr/fr/preview_box?id=259&#034; frameborder=&#034;no&#034; align=&#034;center&#034; width = &#034;100%&#034; height = &#034;210&#034;&gt;
&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Guantanamo&lt;/i&gt; est le 11&#232;me texte en 20 mois, d'abord diffus&#233; sur publie.net (mise en ligne janvier 2009), &#224; para&#238;tre aujourd'hui en livre traditionnel, dans la collection Fiction &amp; Cie au Seuil&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;Pas de cause &#224; effet directe, il vaut mieux le dire, de m&#234;me pour les autres (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;. C'est aussi une des dimensions de l'exp&#233;rience publie.net : la possibilit&#233; d'un large champ de mises en ligne, rep&#233;rage, chemin avec l'auteur vers forme &#233;dit&#233;e. Notre contrat est enti&#232;rement bas&#233; sur la non-exclusivit&#233; : &lt;i&gt;Monoprix&lt;/i&gt; d'Emmanuel Darley a disparu de notre base lors de sa reprise par Actes Sud (c'est instantan&#233;). Mais pour Dominique Dussidour, Bernard No&#235;l (dont &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article55&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Le Mal de l'esp&#232;ce&lt;/a&gt;, un de nos premiers titres, a &#233;t&#233; repris dans &lt;i&gt;Les plumes d'&#201;ros&lt;/i&gt; chez POL), nous maintenons en ligne la version num&#233;rique : le pari, ou le d&#233;fi, que cela ne puisse &#234;tre que b&#233;n&#233;fique &#224; la diffusion du livre, et que les approches sont compl&#233;mentaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec l'assentiment des &#233;ditions du Seuil, nous maintenons donc la pr&#233;sence en ligne de &lt;i&gt;Guantanamo&lt;/i&gt;, tout simplement parce que ce texte est n&#233;cessaire, important. Mieux : pour les semaines &#224; venir, envoyez-nous par mail votre preuve d'achat du livre chez un libraire (ticket de caisse, photo avec le livre), et nous vous enverrons par retour un code d'acc&#232;s pour la version num&#233;rique, epub compris.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sur &lt;i&gt;Guantanamo&lt;/i&gt; le livre, lire aussi Gu&#233;na&#235;l Boutouillet dans &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article3633&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;remue.net&lt;/a&gt;, et Blandine Sorbe dans &lt;a href=&#034;http://www.nonfiction.fr/article-3306-echos_de_guantanamo.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;nonfiction.fr&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;iframe src=&#034;http://publienet.immateriel.fr/fr/preview_box?id=203&#034; frameborder=&#034;no&#034; align=&#034;center&#034; width = &#034;100%&#034; height = &#034;210&#034;&gt;
&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;Cette articulation du num&#233;rique et de l'&#233;dition livre est un enjeu pour nous tous, comme rep&#233;rage, comme aventure, comme chance donn&#233;e &#224; des textes dans un contexte de plus en plus difficile (1,6% des titres &#233;gale 50,4% des ventes, temps moyen de pr&#233;sence en librairie 5 semaines, etc). Cette fonction de recherche et d'ouverture qu'exer&#231;aient autrefois les revues litt&#233;raires, le web en est d&#233;sormais l'h&#233;ritier. A nous de privil&#233;gier d'autres moyens de lecture (pour notre part, en proposant l'abonnement pour acc&#232;s &#224; la totalit&#233; du site, et via principe coop&#233;ratif d'une redistribution de 50% des recettes aux auteurs).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais c'est pour cela que nous avons vitalement besoin de votre soutien : merci au premier et large noyau de biblioth&#232;ques qui se sont abonn&#233;es &#224; notre plateforme, et avec lesquelles nous travaillons l'acc&#232;s &#224; distance, le catalogage, la m&#233;diation. Nous proposons aussi un abonnement &lt;i&gt;monoposte&lt;/i&gt; pour les Centres r&#233;gionaux du livre, centres de documentation, &#233;coles d'art, labos d'universit&#233; : &#224; vous d'en profiter.&lt;/p&gt;
&lt;iframe src=&#034;http://publienet.immateriel.fr/fr/preview_box?id=177&#034; frameborder=&#034;no&#034; align=&#034;center&#034; width = &#034;100%&#034; height = &#034;210&#034;&gt;
&lt;/iframe&gt;
&lt;p&gt;Appel aux si nombreux lecteurs de Tiers Livre : aidez-nous en t&#233;l&#233;chargeant nos textes, nous n'avons pas d'autre aide ni soutien. Appel aux auteurs : le num&#233;rique n'est pas une concurrence &#224; l'univers des livres, il en est au contraire un poumon, une ouverture &#8211; voyez ce que nous proposons sur publie.net d'&lt;a href=&#034;http://publie.net/tnc/spip.php?article90&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Olivier Rolin&lt;/a&gt;. Textes publi&#233;s en revue ou publications collectives, les droits vous appartiennent ; textes diffus&#233;s par des &#233;diteurs mais &#233;puis&#233;s ou dont vous avez repris les droits ; entretiens, exp&#233;rimentations que vous avez gard&#233; pour vous etc, permettez un large acc&#232;s (r&#233;mun&#233;r&#233;, en plus) &#224; ce qui fait le sens et l'engagement de notre travail...&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;Pas de cause &#224; effet directe, il vaut mieux le dire, de m&#234;me pour les autres textes : mais &lt;i&gt;auteur/manuscrits/&#233;dition&lt;/i&gt; c'est un &#233;cosyst&#232;me comme les autres, du moins &#224; appr&#233;hender comme tel, et c'est cet &#233;cosyst&#232;me qui se d&#233;place en int&#233;grant ce nouvel espace complexe, blogosph&#232;re notamment. La version livre publi&#233;e par Frank Smith au Seuil est d'ailleurs diff&#233;rente de la version num&#233;rique d'il y a un an : encore une des richesses sp&#233;cifiques au num&#233;rique, que cette possibilit&#233; de compl&#233;menter le livre, approcher plus pr&#232;s l'itin&#233;raire de l'auteur, l'&#233;criture comme travail.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Antonio Gamoneda | C'&#233;tait un temps &#233;gar&#233; d'oiseaux</title>
		<link>https://tierslivre.net/spip/spip.php?article1904</link>
		<guid isPermaLink="true">https://tierslivre.net/spip/spip.php?article1904</guid>
		<dc:date>2009-10-16T02:08:23Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>publie.net</dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques </dc:subject>
		<dc:subject>Gamoneda, Antonio </dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Jacques Ancet : &#224; quoi servent les passeurs de mondes&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique20" rel="directory"&gt;site | infos, t&#233;l&#233;chargement&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot27" rel="tag"&gt;publie.net&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot215" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot373" rel="tag"&gt;Gamoneda, Antonio &lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton1904.jpg?1352732856' class='spip_logo spip_logo_right' width='113' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Connaissez-vous Gamoneda, Antonio Gamoneda ? Moi je ne connaissais pas (merci &lt;a href=&#034;http://abadon.fr&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;abadon&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais prenons la cha&#238;ne par l&#224; : &lt;a href=&#034;http://www.espritsnomades.com/sitelitterature/gamoneda&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;faire connaissance avec Antonio Gamoneda&lt;/a&gt; (merci &lt;a href=&#034;http://www.espritsnomades.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Esprits nomades&lt;/a&gt;. On lit Gamoneda et on tombe sur des textes de cette sorte :&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
C'&#233;tait un temps &#233;gar&#233; d'oiseaux. Il n'existait d'autre lumi&#232;re que celle d'un grand drap dont nous ignorions la trame. C'&#233;tait juillet dans l'air, mais les balcons s'ouvraient sur f&#233;vrier et sur la mort. La chaux bouillait sous une menace d'ombre et les couloirs menaient &#224; l'entr&#233;e de la peur. Dans les chambres, des m&#232;res s'inclinaient pour &#233;couter les pleurs d'enfants encore &#224; na&#238;tre (de fils pendus au tablier sanglant). &lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La traduction est de Jacques Ancet. Jacques Ancet a traduit Jean de La Croix, Jose Angel Valente et bien d'autres (en ce moment, Borges &#8211; mais voir son site pour &lt;a href=&#034;http://pagesperso-orange.fr/jacques.ancet/trads.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;bien d'autres pistes&lt;/a&gt;). Traducteur, Jacques Ancet ? On ne se risque pas sur ces pistes-l&#224; si on ne les per&#231;oit pas comme &#233;critures fr&#232;res. Si on n'a pas soi-m&#234;me conquis sa place &#224; cet endroit par l'&#233;criture.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Jacques Ancet est &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article259&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;&#233;crivain&lt;/a&gt;, intransitivement. Mais cette respiration de la langue, cette ouverture &#224; la parole de l'autre, dans la langue &#233;trang&#232;re, la traduire est inaugurer un partage. S'accumulent les incises, pr&#233;faces aux traductions, textes d'hommages ou contributions. Parfois extr&#234;mement pr&#233;cises, sur un point de rythme, de sonorit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Si ce soir nous recevons Gamoneda, c'est parce que Jacques Ancet a pris la peine de nous conduire vers le passage. C'est en ligne sur publie.net, deux ensembles de 300 et 350 pages, o&#249; il n'est question que de po&#232;tes, d'ici ou d'Espagne, ou de plus loin. De maintenant (Dupin, Jaccottet, Bonnefoy, Bernard No&#235;l ou Jacques Roubaud, ou Meschonnic) ou d'il y a longtemps (Cervant&#232;s, Jean de la Croix, Quevedo).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Merci du temps que vous prendrez pour d&#233;couvrir &lt;i&gt;L'amiti&#233; des voix&lt;/i&gt;, 1, &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article243&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;les voix du temps&lt;/a&gt;, 2, &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article244&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le temps des voix&lt;/a&gt;. On n'en sort pas indemne. Pr&#233;parez-vous &#224; devoir les t&#233;l&#233;charger pour lecture int&#233;grale.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Antoine Emaz sur Jacques Ancet</title>
		<link>https://tierslivre.net/spip/spip.php?article1456</link>
		<guid isPermaLink="true">https://tierslivre.net/spip/spip.php?article1456</guid>
		<dc:date>2008-10-24T09:27:06Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Emaz, Antoine </dc:subject>
		<dc:subject>Ancet, Jacques </dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;quand publie.net essaime&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique20" rel="directory"&gt;site | infos, t&#233;l&#233;chargement&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot43" rel="tag"&gt;Emaz, Antoine &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot215" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques &lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Surprise de d&#233;couvrir dans &lt;a href=&#034;http://poezibao.typepad.com/poezibao/2008/10/la-voix-de-la-m.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Poezibao&lt;/a&gt; cette lecture de &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article16&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La voix de la mer&lt;/a&gt;, ensemble de textes sur la voix, l'&#233;criture, le po&#232;me que Jacques Ancet a confi&#233;s &#224; publie.net. Alors, oui, l'exp&#233;rience prend sens : circulation qui prouve qu'Internet est un support m&#251;r pour la lecture dense, et l'accueil de textes qui d&#233;sormais n'auraient pas d'autre possible existence. &#199;a compte, et r&#233;compense des heures qu'on enfourne en continu dans l'exp&#233;rience. En profiter pour d&#233;couvrir le site de Jacques Ancet, le mieux est de passer directement par son blog &lt;a href=&#034;http://jancet.blogg.org/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lumi&#232;re des jours&lt;/a&gt; en particulier ses traductions in&#233;dites de &lt;a href=&#034;http://jancet.blogg.org/themes-traductions_inedites-113550.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Borges&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Jacques Ancet : la voix et le passage</title>
		<link>https://tierslivre.net/spip/spip.php?article1088</link>
		<guid isPermaLink="true">https://tierslivre.net/spip/spip.php?article1088</guid>
		<dc:date>2007-12-03T21:08:07Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Ancet, Jacques </dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;sur le Net, le plus beau est parfois le plus discret&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique1" rel="directory"&gt;le mag | grandes pages&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot215" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques &lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='https://tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton1088.jpg?1352732343' class='spip_logo spip_logo_right spip_logo_survol' width='150' height='150' alt=&#034;&#034; data-src-hover=&#034;IMG/logo/artoff1088.jpg?1352731971&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;Pour f&#234;ter la pr&#233;figuration du projet publie.net, avec la mise en t&#233;l&#233;chargement de &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article16&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Voix de la mer&lt;/a&gt; de Jacques Ancet, une petite incitation &#224; faire le chemin vers un des principaux et plus discrets auteurs du contemporain. Lire ses in&#233;dits, mais le suivre comme traducteur, de &lt;a href=&#034;http://pagesperso-orange.fr/jacques.ancet/jenuiobs.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jean de la Croix&lt;/a&gt; &#224; &lt;a href=&#034;http://pagesperso-orange.fr/jacques.ancet/vafraliv.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jos&#233; Angel Valente&lt;/a&gt;. Mais combien d'entre nous savaient qu'il tient aussi un blog : &lt;a href=&#034;http://jancet.blogg.org/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Lumi&#232;re des jours&lt;/a&gt; ?
&lt;p&gt;Et, ci-dessous, un des noeuds vitaux de ces 16 textes (175 pages au total), que Jacques Ancet me permet en confiance de proposer sur le projet publie.net naissant : &lt;i&gt;La voix et le passage&lt;/i&gt;. Les notes de bas de page et le reste du livre via &lt;a href=&#034;http://www.publie.net/tnc/spip.php?article16&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;t&#233;l&#233;chargement&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Voir aussi remue.net, &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?article2652&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;actualit&#233; de Jacques Ancet&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Jacques Ancet : La voix et le passage&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;	Quiconque se livre au travail de l'&#233;criture en &#233;prouve un jour ou l'autre la d&#233;rision. Rien ne semble alors plus justifier qu'il y consacre le meilleur de son existence. N'y a-t-il pas mieux &#224; faire ? Vivre, par exemple ? Mais justement, et c'est l&#224; qu'est le paradoxe, n'est-ce pas en &#233;crivant qu'il s'&#233;prouve le plus vivant ? N'est-ce pas sur la page, dans l'oubli de tout ce qui n'est pas le texte, que le monde lui appara&#238;t au sens fort du terme, avec une intensit&#233; insolite. Comme si l'&#233;criture engendrait cela m&#234;me qu'elle ne semblait pouvoir qu'exprimer ou repr&#233;senter. Comme si la r&#233;alit&#233; n'avait d'existence v&#233;ritable que dans et par l'acte de langage qui lui donnait forme. Il n'y a donc pas, comme il l'avait cru longtemps, les livres d'un c&#244;t&#233; et la vie de l'autre ou, selon une polarisation qui para&#238;t aller de soi, le monde des choses et le monde des mots. Et, se demande demande-t-il alors, qu'est-ce qu'on appelle commun&#233;ment &#8220; r&#233;alit&#233; &#8221;, si l'ordre sur lequel elle se fonde se met ainsi &#224; vaciller ?&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;*&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;	Stendhal raconte dans &lt;i&gt;La Vie de Henri Brulard&lt;/i&gt;qu'ayant entrepris le r&#233;cit de son passage du Grand Saint-Bernard avec les troupes de Napol&#233;on, il s'aper&#231;ut qu'il ne rendait pas compte de sa propre exp&#233;rience, mais qu'il d&#233;crivait une gravure qu'il avait vue depuis et qui repr&#233;sentait le m&#234;me &#233;v&#233;nement. Anecdote significative : notre rapport &#224; la r&#233;alit&#233; n'est jamais pur, jamais direct ; il est toujours m&#233;diatis&#233; par de la culture&#8212;discours, textes, tableaux, photos, films, etc.&#8212;, c'est-&#224;-dire, au sens large, par du langage. Sur ce point &#8212; et sur bien d'autres &#8212; Don Quichotte est un livre fondateur : mettant en sc&#232;ne les relations difficiles de la litt&#233;rature et de la vie, il nous montre que toute perception est toujours d&#233;j&#224; une interpr&#233;tation &#8212; donc une s&#233;lection &#8212; puisque entre l'homme et le monde ext&#233;rieur ne cesse de s'interposer l'&#233;paisseur in&#233;puisable de la lettre. Nous n'avons donc jamais affaire aux choses telles qu'elles sont, mais seulement telles que nous les construisons. Le moindre &#233;v&#233;nement perceptif est imm&#233;diatement mis en forme et nomm&#233; par Don Quichotte, en fonction du prisme d&#233;formant de ses livres de chevalerie : les moulins sont des g&#233;ants, I'auberge un ch&#226;teau, Ies souillons des, gentes dames, le plat &#224; barbe l'armet de Mambrin etc. Sans en avoir l'air, Cervant&#232;s nous fait toucher du doigt, grossi par la caricature, I'imperceptible m&#233;canisme de toute perception. De ce point de vue, nous sommes tous des Don Quichotte. A ceci pr&#232;s que la r&#233;alit&#233;, pour nous, ce n'est pas le monde de la chevalerie, mais celui de la langue et de la culture o&#249; nous vivons. Loin, donc, d'exister en face de nous, s&#233;par&#233;ment, univers objectif qu'il nous faudrait explorer et reproduire, la r&#233;alit&#233; est indissociable du regard situ&#233; que nous jetons sur elle. Lequel, parce qu'il d&#233;pend d'une langue, d'une histoire et d'une culture, variera quand celles-ci varieront. Il n'y a donc pas une mais des r&#233;alit&#233;s, langues, histoires et cultures &#233;tant innombrables : &#8220;De toutes les illusions, &#233;crit Paul Watzlawick, la plus p&#233;rilleuse consiste &#224; penser qu'il n'existe qu'une seule r&#233;alit&#233;. En fait ce qui existe, ce ne sont que diff&#233;rentes versions de celle-ci, dont certaines peuvent &#234;tre contradictoires, et qui sont toutes des effets de communication, non le reflet de v&#233;rit&#233;s objectives et &#233;ternelles.&#8221; Si, &#224; l'int&#233;rieur d'une m&#234;me langue, changer de &#8220;milieu&#8221;, comme on dit, c'est d&#233;j&#224; changer de point de vue &#8212; de r&#233;alit&#233;&#8212;, passer d'une langue &#224; une autre repr&#233;sente une exp&#233;rience d'autant plus perturbante que ces langues sont plus lointaines. On sait que Whorf &#233;labora sa th&#233;orie de la relativit&#233; linguistique &#224; partir de l'&#233;tude de langues aussi &#233;loign&#233;es des n&#244;tres que le Hopi ou le Shawnee. Et qu'il en vint &#224; &#233;noncer un principe selon lequel &#8220;tous les observateur, devant des ph&#233;nom&#232;nes semblables ne d&#233;duisent pas les m&#234;mes images de l'univers, sauf si leur arri&#232;re-plan linguistique est semblable ou peut le devenir&#034;. Autrement dit : chaque langue fonde une description du monde particuli&#232;re qui ne co&#239;ncide jamais compl&#232;tement avec celle des autres. Il s'ensuit que ce que nous nommons &#8220; r&#233;alit&#233;&#034; n'existe pas ind&#233;pendamment de l'appr&#233;hension que nous en avons, puisque nous la construisons &#224; travers notre langue et notre culture. Car ces derni&#232;res d&#233;terminent non seulement nos id&#233;es, nos valeurs, nos pr&#233;jug&#233;s ou nos croyances, mais nos perceptions elles-m&#234;mes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	Percevoir c'est, en effet, toujours percevoir un nom : &#234;tre capable, instantan&#233;ment, de construire le ph&#233;nom&#232;ne perceptif selon un mod&#232;le &#8212; un code &#8212; qui me permet de le reconna&#238;tre, c'est-&#224;-dire de le nommer. Nous n'avons jamais affaire &#224; des &#8220;choses&#8221;, mais &#224; des &#034;images&#034;, qui sont, au sens large, des interpr&#233;tations verbales apprises et imm&#233;diatement r&#233;p&#233;t&#233;es. C'est pourquoi Octavio Paz peut &#233;crire, en un raccourci suggestif, que &#8220;voir le monde c'est l'&#233;peler.&#8221;3 D'ailleurs, qui n'a, un jour ou l'autre, &#233;prouv&#233; le malaise r&#233;sultant d'une perception perturb&#233;e ? Perception n'est m&#234;me pas le mot, puisque le processus de mise en forme et, par la m&#234;me, de nomination que suppose l'acte perceptif est bloqu&#233;. Ou, plut&#244;t, il b&#233;gaye : cette tache blanche sur la chaise l'hiver, l&#224;-bas, au fond du jardin, neige ? &#233;charpe oubli&#233;e ? moufles ? bonnet ? chat couch&#233; ? Quelque chose est l&#224; qui m'&#233;chappe, que je ne parviens pas &#224; ma&#238;triser. Pour que cesse le malaise, il faudra s'approcher, mettre un nom sur la &#8220;chose&#8221; , donc la re-conna&#238;tre, la classer &#8212; et l'oublier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	Ainsi &#8212; et parce que ma capacit&#233; &#224; produire des images, c'est-&#224;-dire &#224; nommer, est en d&#233;faut &#8212; le monde se d&#233;robe. Celui auquel je suis habitu&#233;, du moins. Car il y a bien l&#224; quelque chose. Mais quelque chose qui r&#233;siste, ne se laisse pas prendre aux cadres o&#249; je suis si prompt &#224; vouloir l'enfermer. Quelque chose qui me sort de ma routine mentale &#8212; m'&#233;meut, au sens premier du terme. La r&#233;alit&#233; ? Non. Je viens de faire &#8212; si minime soit elle &#8212; l'exp&#233;rience du r&#233;el. Distinction qui me para&#238;t essentielle si l'on veut &#233;viter de tomber dans un certain nombre de confusions dont deux me paraissent significatives. La premi&#232;re, d'ordre m&#233;taphysique, consiste &#224; opposer la &#8220;r&#233;alit&#233; empirique&#8221; &#224; la &#8220; vraie r&#233;alit&#233; &#8220; ou &#8220;r&#233;alit&#233; transcendante&#8221;, formules qui pourraient laisser croire que, &#8220;derri&#232;re&#8221; ce monde, il en est un &#8220;autre&#8221;, &#8220;diff&#233;rent&#8221;, quand l'exp&#233;rience pr&#233;c&#233;demment &#233;voqu&#233;e (et qui peut &#234;tre consid&#233;r&#233;e comme un simple avant-go&#251;t d'une exp&#233;rience beaucoup plus profonde) nous met en rapport avec le m&#234;me monde, mais per&#231;u diff&#233;remment. Si dans le premier cas &#8212; l'&#233;tat habituel &#8212; la r&#233;alit&#233; est le produit d'un d&#233;coupage linguistique des ph&#233;nom&#232;nes par ma conscience &#8220;discriminante&#8221; (comme l'appelle le bouddhisme zen), dans le second, c'est parce que ma perception perd son pouvoir de nomination, devient flottante, que je peux &#233;prouver, m&#234;me imperceptiblement, la pr&#233;sence du r&#233;el. Mais, encore une fois, je n'ai pas chang&#233; de monde : ce qui a chang&#233;, c'est ma fa&#231;on de le percevoir. D'o&#249; l'usage de ces deux termes voisins que poss&#232;de la langue et qui ont l'avantage de faire entendre en m&#234;me temps l'identit&#233; et la diff&#233;rence de ces deux modes perceptifs. L'autre confusion, d'ordre litt&#233;raire, celle-l&#224;, pr&#233;sente une double variante &#224; la fois antagoniste et solidaire : celle du r&#233;alisme qui pr&#233;tend nous donner le monde &#8220;tel qu'il est&#8221;, alors qu'il ne nous en propose qu'une image &#8212; une mise en forme codifi&#233;e (que j'appelle &#8220;r&#233;alit&#233;&#8221;) ; celle du formalisme qui, d&#233;non&#231;ant la composante verbale de toute r&#233;alit&#233; et, de ce fait, l'illusion r&#233;aliste, ne voit plus la litt&#233;rature et la po&#233;sie que comme un travail de et sur la langue qui n'a d'autre but que lui-m&#234;me. Si donc la r&#233;alit&#233; est cette description du monde qui habite chaque homme d&#232;s sa naissance par l'interm&#233;diaire de la langue qu'il parle, le r&#233;el sera ce qui la d&#233;borde : l'irruption de l'insolite dans le cours bien r&#233;gl&#233; de l'existence. Un insolite tr&#232;s particulier, pourtant, puisqu'au lieu de me faire &#233;chapper au monde qui m'entoure, il me le fait soudain voir comme pour la premi&#232;re fois. Cl&#233;ment Rosset montre qu'un violent d&#233;sarroi, d&#233;c&#232;s, rupture amoureuse, peut mettre celui qui l'&#233;prouve en face de ce qui &#233;tait d&#233;j&#224; l&#224; et qu'il ne voyait pas : le quotidien le plus banal devenu brusquement pr&#233;sent dans sa fonci&#232;re in-signifiance.4 Exp&#233;rience de d&#233;conditionnement &#224; laquelle, de fa&#231;on moins douloureuse, plus exaltante, peuvent conduire l'art, la litt&#233;rature et, en particulier, la po&#233;sie.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;*&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt; L'exemple fameux de Courbet posant des taches brunes et mauves sur sa toile et demandant &#224; son apprenti d'aller voir ce qu'il &#233;tait en train de peindre &#8212; des fagots &#8212; est tr&#232;s r&#233;v&#233;lateur. Ce qui int&#233;resse l'artiste, ce n'est pas la r&#233;alit&#233; (ici des &#8220;images&#8221;, du formulable) mais le r&#233;el (ici des lignes, des taches de couleur &#8212; du non formulable). Ce que Courbet peignait, ce n'&#233;tait pas le monde tel qu'il le connaissait, le monde de la repr&#233;sentation, mais le monde encore informe d'avant la mise en ordre (j'allais dire la mise au pas) de la perception : &#8220;Le r&#233;el, &#233;crit Matisse, commence quand on ne comprend plus rien &#224; ce qu'on fait, &#224; ce qu'on sait.&#8221; Et Val&#233;ry : &#8220;Le signe le plus clair du r&#233;el est peut-&#234;tre l'impossibilit&#233; de comprendre ; &#8212; de deviner la suite&#8212; ; de circonscrire.&#8221; Ou encore : &#8220;Voir vrai &#8212; c'est &#8212; si l'on peut, voir insignifiant, voir informe.&#8221; Ce dont il fit un jour l'exp&#233;rience, comme il le relate dans Tel Quel : arr&#234;t&#233; sur le Pont de Londres et s'&#233;tant laiss&#233; aller &#224; la contemplation de l'eau, une &#233;trange impression d'&#233;chapper au cours quotidien de l'existence s'empare de lui. Il est l&#224; sans y &#234;tre : la description du monde o&#249; il &#233;voluait jusque-l&#224; avec aisance vacille. Dans cette &#233;trange absence, &#8220;toutes choses, &#233;crit-il, perdent [...] leurs effets ordinaires, et ce qui fait qu'on s'y reconna&#238;t tend &#224; s'&#233;vanouir. Il n'y a plus d'abr&#233;viations ni presque de noms sur les objets...&#8221; Le caract&#232;re fonci&#232;rement langagier de la r&#233;alit&#233; se r&#233;v&#232;le alors. Car, ajoute Val&#233;ry, &#8220;dans l'&#233;tat le plus ordinaire, le monde qui nous environne pourrait &#234;tre utilement remplac&#233; par un monde de fl&#232;ches et de lettres... &lt;i&gt;In eo vivimus et movemur&lt;/i&gt;. Or, lorsqu'&#224; l'occasion d'une &#233;motion subite ou, comme ici, d'un effet de fascination (issu de la contemplation &#8220; d'une eau riche et lourde et complexe, par&#233;e de nappes de nacre, troubl&#233;e de nuages de fange...&#8221;), la r&#233;alit&#233; &#8212; ce que nous savons &#8212; se retire, surgit le r&#233;el : &#8220;Le savoir se dissipe comme un songe, et nous voici comme dans un pays tout inconnu au sein m&#234;me du r&#233;el pur [...]. Alors, pour la dur&#233;e d'un temps qui a des limites et point de mesure (car ce qui fut, ce qui sera, ce qui doit &#234;tre, ce ne sont que des signes vains), je suis ce que je suis, je suis ce que je vois, pr&#233;sent et absent sur le Pont de Londres.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	Or, cette pr&#233;sence/absence &#8212; pr&#233;sence au r&#233;el, absence &#224; la r&#233;alit&#233; &#8212; d&#233;finit ce qu'on appelle commun&#233;ment &#8220;l'&#233;tat po&#233;tique&#8221;. En son fond, toute po&#233;sie est acte de d&#233;-nomination. Le langage y bouge, s'opacifie, perturbant habitudes mentales et perceptives. Quelque chose se produit, l&#224;, entre les mots, qui me touche, au double sens affectif et physique du terme. Quelque chose. Car cette exp&#233;rience se situe en de&#231;&#224; du saisissable, dans le passage, toujours impr&#233;visible parce que toujours instantan&#233;, de la r&#233;alit&#233; au r&#233;el. L'&#233;criture po&#233;tique (qui peut &#234;tre pr&#233;sente aussi bien dans des romans, des r&#233;cits, des essais m&#234;me, que dans des po&#232;mes) rel&#232;ve, &#224; mon sens, de ce passage et de l'&#233;motion qui en r&#233;sulte : un surgissement &#224; travers le connu, le r&#233;sumable &#8212; ce qu'on appelle des &#8220; th&#232;mes &#8221; et qui ne sont, au sens propre, qu'une somme de lieux communs &#8212; de l'inconnu et de l'informulable. On comprendrait alors que des &#339;uvres th&#233;matiquement d&#233;sol&#233;es, d&#233;sesp&#233;r&#233;es &#8212; je pense ici &#224; des livres comme Absalon. Absalon de Faulkner, L'lnnommable de Beckett et &#224; bien d'autres &#8212;, au lieu d'accabler le lecteur l'exaltent, lui donnant, par l'intensit&#233; qui les traverse, le sentiment paradoxal d'&#234;tre plus vivant.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;*&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;	En 1934, dans une d&#233;claration au &#8220;Premier Congr&#232;s des &#233;crivains sovi&#233;tiques de toute l'Union&#8221;, Boris Pasternak donne cette d&#233;finition de la po&#233;sie : &#034;La po&#233;sie est la prose [...], la prose m&#234;me, la voix de la prose, la prose en action et non en r&#233;cit. La po&#233;sie est le langage du fait organique, c'est-&#224;-dire du fait avec des cons&#233;quences vivantes. C'est pr&#233;cis&#233;ment cela, c'est-&#224;-dire la prose pure dans sa tension de transfert, qui est la po&#233;sie.&#034;7 Outre que ces formulations, dans leur aspect paradoxal, ruinent l'opposition traditionnelle (et tr&#232;s fran&#231;aise) entre prose et po&#233;sie, elles pr&#233;cisent ce que pouvaient avoir de flou ou d'apparemment faciles des termes tels qu' &#8220;inconnu&#8221;, &#8220;informulable&#8221; ou &#8220;intensit&#233;&#8221;, utilis&#233;s plus haut. La po&#233;sie, &#8220;prose en action et non en r&#233;cit&#8221;, oppose un langage en train de se faire, qui se donne &#224; lui m&#234;me ses propres r&#232;gles, &#224; un langage tout fait, pr&#233;existant, soumis &#224; des r&#232;gles qui lui sont ext&#233;rieures (le contenu, les lois de la narration, etc.). &#8220;La prose en action&#8221; &#8212; la po&#233;sie (on voit la richesse d'une telle formule qui permet de traverser les genres litt&#233;raires) &#8212;, cela suppose donc un mouvement d'&#233;criture (une intensit&#233;, une &#8220;tension&#8221;) que rien d'autre ne pr&#233;c&#232;de que ce d&#233;sir de faire dont Val&#233;ry, une fois de plus, &#233;crivait qu'il &#8220;voulait ce qu'il disait&#8221;8. C'est pourquoi rien de connu ne pouvant lui pr&#233;exister, I'&#233;criture po&#233;tique est, &#224; proprement parler, av&#232;nement de l'inconnu, de l'informulable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais il y a plus. En d&#233;finissant la po&#233;sie comme le &#8220;langage du fait organique&#8221; et la &#8220;prose pure dans sa tension de transfert&#8221;, Pasternak fait intervenir un &#233;l&#233;ment auquel, jusque-l&#224;, il a &#233;t&#233; fait allusion de mani&#232;re volontairement vague, lorsqu'il a &#233;t&#233; question, &#224; propos du po&#232;me, d'un &#8220;quelque chose&#8221; qui &#8220;touchait&#8221; le lecteur. Ce quelque chose, c'est pr&#233;cis&#233;ment ce &#8220;fait organique&#8221;, ce souffle vivant qui, soudain m'&#233;veille &#224; l'&#233;tonnement d'exister. Un souffle ou une voix : les deux sont li&#233;s. Et aussi le corps qui les porte, qui traverse les mots, leur donnant leur configuration particuli&#232;re, Ies marquant de son empreinte vive, et atteint &#8212; touche &#8212; ainsi le corps de l'autre. Transcorpor&#233;it&#233; &#8212; &#8220;tension de transfert&#8221; &#8212; de cette prose qui est &#8220;pure&#8221; selon Pasternak, parce qu'elle n'a d'autre contenu que son propre mouvement. Ce qu'Henri Meschonnic appelle rythme : physique du texte &#8212; &#8220;mouvement de la parole dans l'&#233;criture&#8221;. Une voix est l&#224; &#8212; un corps, litt&#233;ralement inscrits dans l'organisation mat&#233;rielle du texte. Ils m'&#233;meuvent. lls &#233;veillent en moi une force inconnue. Alors, le monde utilitaire et sans surprise de la r&#233;alit&#233; s'efface. Et ce qui na&#238;t (appara&#238;t, surgit) dans la singularit&#233; de ce contact, c'est le r&#233;el. Lequel ne se d&#233;cline qu'au singulier et au pr&#233;sent. Car n'est po&#232;me &#8212; texte vivant &#8212; que ce qui conserve pour, &#224; chaque fois la r&#233;engendrer dans ce &#8220;corps &#224; corps&#8221; qu'est la lecture, l'&#233;motion toujours renouvel&#233;e du pr&#233;sent. Un pr&#233;sent qui, engendr&#233; par le mouvement de l'&#233;criture et co&#239;ncidant avec lui, n'est pas l'instant, sa ponctualit&#233; insaisissable et inhumaine, mais le passage du vivant fix&#233; l&#224; et, pourtant, rest&#233; vivant &#8212; &#8220;l'amour r&#233;alis&#233; du d&#233;sir demeur&#233; d&#233;sir&#8221;, selon la formule c&#233;l&#232;bre de Ren&#233; Char. L'&#233;criture po&#233;tique nous rend &#224; la source du temps10. Non pas &#224; quelque imm&#233;moriale et inaccessible origine, mais &#224; ce qui, &#224; tout moment, devient pr&#233;sent. &#201;clat, vivacit&#233; : quelque chose commence, ne cesse de commencer : &#8220;Toute l'exp&#233;rience po&#233;tique, &#233;crit Jo&#233; Bousquet, tend &#224; restituer au corps l'actualit&#233; de sa naissance.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;*&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;	Passage du corps dans le discours, surgissement du r&#233;el soudain pr&#233;sent dans la temporalit&#233; &#233;tale et mesur&#233;e de la r&#233;alit&#233;, cette exp&#233;rience a depuis longtemps rapproch&#233;, malgr&#233; tout ce qui les s&#233;pare, le po&#232;te et le mystique : inspiration, illumination, wu, satori ; autant de termes essayant de d&#233;signer cette irruption bouleversante du r&#233;el dans la r&#233;alit&#233;. Le trop plein de significa- tions se vide soudain, aspir&#233; par le blanc de l'insignifiance. La pr&#233;sence des choses s'exorbite. Inqui&#233;tante familiarit&#233; : c'est l&#224; mais &#231;a n'a plus de nom. Vide du sens o&#249; tout se r&#233;sorbe et surgit &#224; la fois : monde, identit&#233;, langage.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et la parole tr&#233;buche, b&#233;gaie, comme si personne n'avait jamais parl&#233;. Du &#8220;noble je ne sais quoi, ni ceci ni cela&#8221; d'Hadewijch d'Anvers, au c&#233;l&#232;bre &#8220;un no s&#233; qu&#233; que quedan balbuciendo&#8221; , de Jean de la Croix, en passant par le &#8220;no atinaba a cosa que decir ni como comenzar&#8221; de Th&#233;r&#232;se d'Avila, elles sont innombrables ces formulations &#8212; ces &#233;nonciations &#8212; qui tentent de faire advenir la fonci&#232;re insignifiance de l'indicible dans le dicible, &#224; cette place vide du &#8220;je&#8221;14 qui n'est que d'&#234;tre son autre &#8212; &#8220;el que habla&#8221; &#8212;, celui qui parle : Dieu pour le mystique, le r&#233;el pour le po&#232;te. C'est pourquoi, selon Michel de Certeau, &#8220; d'embl&#233;e le &#034;je&#034; a la formalit&#233; d'une extase &#8221; dans les textes des spirituels. La mystique (comme la po&#233;sie) est une sortie &#8212; du dogme, du langage, du savoir, bref de la r&#233;alit&#233; &#8212; et une entr&#233;e dans le non-savoir et l'informulable &#8212; dans le r&#233;el : &#8220;Je suis entr&#233; o&#249; ne savais / et je suis rest&#233; ignorant / toute science d&#233;passant &#8221;. Et lorsque Michel de Certeau parle de la vision mystique comme de &#8220;l'&#233;vanouissement des choses vues&#8221;, on ne peut s'emp&#234;cher de rapprocher son commentaire de l'extase val&#233;ryenne du Pont de Londres : &#8220;Voir Dieu, c'est finalement ne rien voir, c'est ne percevoir aucune chose particuli&#232;re, c'est participer &#224; une visibilit&#233; universelle qui ne comporte plus le d&#233;coupage de sc&#232;nes singuli&#232;res, multiples, fragmentaires et mobiles dont sont faites nos perceptions.&#8221; Ce qu'on pourrait aussi rapprocher de ces lignes de Virginia Woolf, &#233;crites &#224; la suite d'une exp&#233;rience terrible faite en 1928 : &#8220;C'est cette exp&#233;rience qui m'a rendue consciente de ce que j'appelle r&#233;alit&#233;, c'est-&#224;-dire une chose que je vois devant moi, quelque chose d'abstrait, mais qui est incorpor&#233; cependant aux landes, au ciel ; &#224; c&#244;t&#233; de quoi rien ne compte ; en quoi je trouverai mon repos et continuerai d'exister. C'est ce que j'appelle la &#8220;r&#233;alit&#233;&#8221;. Et parfois je me dis que c'est la chose qui m'est le plus n&#233;cessaire et que je ne cesse de chercher.&#8221; Pour acc&#233;der &#224; cette dimension que Virginia Woolf qualifie d'&#8220;abstraite&#8221;, parce qu'elle n'est en aucune chose concr&#232;te en particulier mais dans le vide de la vision qui, en quelque sorte, les porte, il faut apprendre &#224; ne plus voir ce qu'elle appelle tant&#244;t la &#8220;vie&#8221;, tant&#244;t la &#8220;r&#233;alit&#233;&#8221;, non pas au sens de la citation pr&#233;c&#233;dente mais au sens o&#249; je l'utilise : &#8220;C'est une erreur de croire que la litt&#233;rature peut &#234;tre pr&#233;lev&#233;e sur le vif. Il faut sortir de la vie...&#8221; ; &#8220;Je reconnais que c'est exact, que je n'ai pas le don de &#8220;r&#233;alit&#233;&#8221;. Je d&#233;sincarne d&#233;lib&#233;r&#233;ment jusqu'&#224; un certain point, car je me m&#233;fie de la r&#233;alit&#233;... Mais pour aller plus loin&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Une fois encore, passage de la r&#233;alit&#233; au r&#233;el ; d'une vue limit&#233;e, focalis&#233;e, statique, &#224; une vision multiple, d&#233;centr&#233;e et dynamique qui est, proprement, un non-voir : &#8220;Je ne vois rien et je vois tout&#8221;, s'exclame Ang&#232;le de Foligno au chapitre vingt sixi&#232;me du &lt;i&gt;Livre des visions et instructions&lt;/i&gt;, et Jean de la Croix, press&#233; par un ami de contempler de magnifiques ch&#226;teaux, r&#233;pond : &#8220;nous ne sommes pas ici pour voir mais pour ne pas voir&#8221;. Absorption de la &#8220;vue&#8221; dans la &#8220;vision&#8221; dont t&#233;moigne une fois encore Val&#233;ry, lorsque, sur le pont de Londres, il voit le d&#233;cor quotidien qui l'entoure devenir &#8221;un flux de grains tous identiques, identiquement aspir&#233;s par je ne sais quel vide&#8221;. C&#233;cit&#233; et voyance : les choses s'&#233;vanouissent dans la lumi&#232;re qui les rendait visibles. Il n'y a plus rien &#224; dire : la transparence.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;*&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;	Comme Th&#233;r&#232;se d'Avila et Jean Jean de la Croix dans leurs trait&#233;s, Val&#233;ry et Virginia Woolf commentent ici leur exp&#233;rience, l'analysent, mais ne nous la font pas partager. Seule l'&#233;criture po&#233;tique &#8212; la &#8220;prose en action&#8221; &#8212; est capable, parce qu'elle produit le pr&#233;sent dans le passage d'un corps, non pas de dire, mais de faire cette exp&#233;rience, de telle sorte qu'elle puisse &#234;tre ind&#233;finiment r&#233;p&#233;t&#233;e. Exp&#233;rience du langage, de ce qui le traverse mais n'advient que par lui. C'est pourquoi la po&#233;sie (la litt&#233;rature), quelles que soient ses modalit&#233;s (po&#232;me, roman, essai, r&#233;cit...), ne nous offre pas le r&#233;el (qui est insaisissable) mais, dans sa puissance d'&#233;nonciation, un effet de r&#233;el, qui est le devenir-pr&#233;sent d'un sujet, d'un langage et d'un monde, ins&#233;parablement. Lequel ne peut &#234;tre, &#224; chaque fois, qu'impr&#233;visible. Donc, ind&#233;pendant de toute repr&#233;sentation, narration ou imitation &#8212; m&#234;me s'il ne peut s'en d&#233;tacher compl&#232;tement. Ce &#8220;temps mort&#8221;, au sens m&#233;diatique, spectaculaire du terme est, dit Deleuze, celui-l&#224; m&#234;me de l'&#233;v&#233;nement. Non pas ce qui se passe, mais ce qui passe tout en demeurant, dans le rythme de l'&#339;uvre : la pr&#233;sence.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	Ce passage pourrait &#233;clairer une tendance de l'&#233;criture moderne qui, malgr&#233; modes et r&#233;gressions de toutes sortes, conduit &#224; un double mouvement apparemment contradictoire : la crise de la narration du roman et l'apparition d'une nouvelle narrativit&#233; du po&#232;me. Ph&#233;nom&#232;ne qui, d'ailleurs, n'est pas nouveau, qui a toujours &#233;t&#233; pr&#233;sent dans l'acte d'&#233;crire, mais qui s'est radicalis&#233; &#224; la fin du XIX&#232;me si&#232;cle. Ainsi, pour ce qui est du roman europ&#233;en, le mod&#232;le du genre, Don Quichotte, n'est pas construit comme un r&#233;cit &#8212; un d&#233;veloppement lin&#233;aire &#8212;, mais comme une suite r&#233;p&#233;titive d'&#233;v&#233;nements ou de crises qui. dans leurs variations, recommencent constamment la m&#234;me sc&#232;ne21, selon ce mouvement de perp&#233;tuelle apparition qui est celui du pr&#233;sent m&#234;me : &#8220;Il me semble, Sancho, d&#233;clare Don Quichotte au sortir d'une de ses nombreuses m&#233;saventures, qu'il n y a pas de proverbe qui ne soit vrai, car tous sont des sentences tir&#233;es de l'exp&#233;rience m&#234;me, m&#232;re de toutes les sciences, sp&#233;cialement celui qui dit : &#8220;L&#224; o&#249; une porte se ferme, une autre s'ouvre.&#8221; Comme dans la vie. O&#249;, l&#224; non plus, il n'y a pas d' &#8220;histoire&#8221;, mais seulement rencontres, affrontements, fusions, s&#233;parations. C'est pourquoi Alain-Fournier peut &#233;crire tr&#232;s significativement, au tout d&#233;but du XX&#232;me si&#232;cle : &#8220;Avec Laforgue il n'y a plus de personnage du tout, c'est dire qu'on s'en fiche absolument. Il est &#224; la fois l'auteur et le personnage et le lecteur de son livre. Le personnage s'embarque-t-il un soir d'ao&#251;t : ah ! les cr&#233;puscules des petits ponts en &#233;t&#233; ; hein ! les hirondelles qui filent, les chiens qui aboient &#224; la soupe sur une p&#233;niche amarr&#233;e. Allons en voil&#224; assez : le personnage est &#224; pr&#233;sent au soleil, au printemps : ah ! ces matin&#233;es comme on n'en trouve plus avec des abeilles dans les herbes, et... &#201;videmment, &#231;a c'est plus vrai que tout, plus profond que tout. Il n'y a pas de supercherie, il n'y a plus de petite histoire. &#199;a n'est plus du roman, c'est autre chose.&#8221; Cet &#8220;autre chose&#8221;, ce &#8220;livre sur rien&#8221; auquel r&#234;vait d&#233;j&#224; Flaubert en 1852, &#8220;un livre sans attaches qui se tiendrait de lui-m&#234;me par la force int&#233;rieure de son style [...] un livre qui n'aurait presque pas de sujet...&#8221; tel sera le roman au XX&#232;me si&#232;cle. Car, du m&#234;me Flaubert &#224; Duras, Sarraute ou Simon, en passant par Dosto&#239;evski, Proust, Kafka, Joyce, Virginia Woolf, Faulkner, Lowry, Beckett, Broch, Onetti, Rulfo, M&#225;rquez et bien d'autres, qu'a fait le roman sinon explorer les voies qui lui permettraient, tout en racontant, et donc en faisant durer le plaisir, de traverser la narration vers cette &#8220;source du temps&#8221; o&#249; ne brille plus que la lumi&#232;re du pr&#233;sent. Comme le montre la lecture faite par Nabokov des Ames mortes de Gogol : &#8220;R&#233;sumons-nous : l'histoire chemine ainsi : marmonnement, &#233;lan lyrique, marmonnement, &#233;lan lyrique, marmonnement, apog&#233;e du fantastique, marmonnement, marmonnement, puis retour au chaos d'o&#249; tous &#233;taient issus.&#8221; Ce qui, &#233;videmment, int&#233;resse ici le romancier dans le roman, ce n'est ni une histoire, ni un message, ni le d&#233;veloppement d'une pens&#233;e, mais ce mouvement, cette physique du texte, o&#249; s'inscrit par intermittences l'intensit&#233; d'un surgissement. En un mot, son rythme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	Inversement, si le po&#232;me a quitt&#233; la forme ext&#233;rieurement narrative qui &#233;tait autrefois souvent la sienne, ce n'est pas pour s'&#233;puiser dans l'intransitivit&#233; et ses leurres qui ont fait long feu en ce si&#232;cle, depuis la &#8220;po&#233;sie pure&#8221; des ann&#233;es vingt au n&#233;o-mallarm&#233;isme des ann&#233;es soixante-dix, mais pour d&#233;couvrir sa propre narrativit&#233;, qui n'est pas de l'ordre de la fiction ou du r&#233;cit &#8212; de ce qui se passe &#8212;, mais du r&#233;citatif, du rythme &#8212; de ce qui passe. &lt;i&gt;Une saison en enfer, la Prose du Transsib&#233;rien, Anabase, L'homme approximatif&lt;/i&gt;, chez nous et, &#224; l'&#233;tranger, des &#339;uvres comme &lt;i&gt;Altazor&lt;/i&gt; de Huidobro, &lt;i&gt;The waste land&lt;/i&gt; d'Eliot, les &lt;i&gt;Cantos&lt;/i&gt; de Pound, &lt;i&gt;l'Ode maritime&lt;/i&gt; de Pessoa, &lt;i&gt;Le Christ de Vel&#225;squez&lt;/i&gt; d'Unamuno, &lt;i&gt;Espace&lt;/i&gt; de Jimenez, les grands po&#232;mes m&#233;ditatifs de Cernuda, &lt;i&gt;Pierre de soleil&lt;/i&gt; de Paz ou les monologues de Ritsos, pour ne citer que quelques-unes des grandes exp&#233;riences de la po&#233;sie occidentale r&#233;cente, participent de cette narrativit&#233;. Laquelle, il faut le souligner, n'est pas n&#233;cessairement associ&#233;e &#224; la longueur du texte, puisqu'elle peut &#233;galement &#234;tre pr&#233;sente dans la concentration la plus extr&#234;me, comme dans le ha&#239;ku japonais ou certains po&#232;mes brefs de Reverdy, de Follain, de Ritsos encore. A chaque fois, un &#233;v&#233;nement se produit dans l'espace r&#233;duit du texte, une sorte de petit drame qui, au lieu de nous conduire au d&#233;nouement attendu, tourne court, annule le mot de la fin, laissant le lecteur au bord d'un suspens &#233;nigmatique : celui du pr&#233;sent dans son apparition :&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;&lt;i&gt;Bruit de quelqu'un&lt;br&gt; se mouchant avec les doigts&lt;br&gt; les pruniers dans leur &#233;clat&lt;/i&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;	Du roman au po&#232;me, Ie m&#234;me courant traverse la litt&#233;rature, ruinant les distinctions de genre, les classifications r&#233;ductrices et faisant de I'acte d'&#233;crire &#8220;la cons&#233;quence imm&#233;diate de l'intensit&#233; de vivre.&#8221;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;*&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;	La r&#233;alit&#233; &#8212; notre description du monde &#8212; est en train de subir une mutation rapide et profonde, depuis que nous sommes entr&#233;s dans l'&#232;re des soci&#233;t&#233;s de communication et de contr&#244;le. Potentiellement, les fronti&#232;res n'existent plus et les langues vernaculaires reculent partout devant l'invasion d'une langue h&#233;g&#233;monique dont la culture standard op&#232;re, &#224; travers l'impressionnant d&#233;veloppement des m&#233;dias, un lavage de cerveau collectif d'autant plus efficace qu'il se fait par le plaisir, donc sans douleur. De ce point de vue, si le mod&#232;le du Meilleur des mondes triomphe, celui de 1984 a encore de beaux jours devant lui avec la conqu&#234;te de la plan&#232;te par l'informatique. Ce qui, en soi, pourrait &#234;tre un extraordinaire outil de lib&#233;ration individuelle, est en passe de devenir un formidable moyen de contr&#244;le. Dans un article bref mais suggestif, Gilles Deleuze montre que nous vivons aujourd'hui &#8220;l'installation progressive et dispers&#233;e d'un nouveau r&#233;gime de domination&#8221; ; que les soci&#233;t&#233;s &#8220;disciplinaires&#8221; d'enfermement de l'individu (famille, &#233;cole, caserne, usine, h&#244;pital, prison) c&#232;dent la place &#224; des soci&#233;t&#233;s de contr&#244;le : non plus l'espace clos de l'usine mais l'espace ouvert et omnipr&#233;sent de l'entreprise ; non plus l'&#233;cole, mais la formation permanente ; non plus l'examen, mais le contr&#244;le continu ; non plus l'h&#244;pital, mais les soins &#224; domicile. Apparemment libre de ses mouvements (il n'est plus enferm&#233;), l'individu entre dans un syst&#232;me de coercition total parce qu'invisible et sans failles. Travers&#233; par l'id&#233;ologie de la comp&#233;tition qui l'annule en l'opposant aux autres (&#8220;gagner&#8221;) et en le s&#233;parant de lui-m&#234;me (&#8220;se d&#233;passer&#8221;), il n'est plus une signature, m&#234;me plus un num&#233;ro, mais un signe num&#233;rique pris dans le r&#233;seau abstrait des flux (digitaux, mon&#233;taires...) qui trament aujourd'hui le monde.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quelle place peut-il alors rester &#224; la po&#233;sie (&#224; la litt&#233;rature) Aucune, bien &#233;videmment. El c'est ce qui la sauve. Du march&#233; et de l'industrie culturelle auxquels certains arts, apparemment plus favoris&#233;s, comme le cin&#233;ma, la peinture ou m&#234;me le roman, sont particuli&#232;rement soumis. Poign&#233;e de signes, souffle passant de bouche en bouche, le po&#232;me n'est pas un objet monnayable. Il n'a pas (il n'a jamais eu) de place, puisqu'il est le lieu vide d'une apparition : celle du pr&#233;sent dans le passage d'un corps. Intempestif, non programmable, inattendu, comme la vie, l'acte po&#233;tique (qu'il soit d'&#233;mission ou de r&#233;ception) ne peut &#234;tre qu'un acte de r&#233;sistance. Litt&#233;rature des catacombes &#8212; &#8220;underground&#8221; &#8212; o&#249; officie le petit &#233;diteur tout &#224; sa foi et &#224; son sacerdoce, la po&#233;sie moderne n'existe qu'&#224; s'opposer &#224; toutes les formes de la modernit&#233;, &#233;tant par essence depuis sa naissance &#224; la fin du XVIII&#232;me si&#232;cle, comme l'a montr&#233; Octavio Paz, critique de la raison critique, retour du refoul&#233; de l'id&#233;ologie du progr&#232;s et du rationalisme triomphant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aujourd'hui, cependant le combat n'est plus seulement celui de la pens&#233;e rationnelle contre la pens&#233;e analogique, celui d'une vision lin&#233;aire de l'Histoire contre une vision de l'universelle correspondance, mais celui, beaucoup plus rude et redoutable, du monde du virtuel contre celui du r&#233;el. Parce que tout est m&#233;diatis&#233; par l'&#233;cran (de l'ordinateur, de la t&#233;l&#233;vision), n'existe que ce qui passe par lui. Si, comme on l'a vu, la r&#233;alit&#233; est, en son fond, I'aboutissement d'une construction indissolublement mentale et langagi&#232;re, elle tend maintenant &#224; devenir une construction de construction &#8212; une image d'image. Je per&#231;ois &#8212; je nomme &#8212;, non plus la chose que j'ai devant moi, mais son double cathodique ou num&#233;rique, nouvelle mise en forme s'ajoutant &#224; la pr&#233;c&#233;dente. Le virtuel, c'est cela : l'ind&#233;finiment diff&#233;r&#233;. M&#234;me (et surtout) si l'on croit &#234;tre &#8220;en direct&#8221;. La r&#233;alit&#233; sera de moins en moins une description du monde, variable selon les points de vue (les langues), pour devenir peu &#224; peu une simulation uniformis&#233;e, g&#233;n&#233;ralis&#233;e. R&#232;gne du M&#234;me. Car la &#8220;communication&#8221;, n'est pas rapport au monde ou &#224; l'autre, mais &#224; l'&#233;cran. Avec lequel l'autre est lui-m&#234;me en rapport. Distance infranchissable, parce que virtuelle. Abolition des corps. Et du r&#233;el.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;	D'o&#249; l'importance vitale de cette chose sans valeur utilitaire et marchande &#8212; donc inexistante &#8212; qu'est le po&#232;me. A la virtualit&#233; de la communication, il oppose le contact d'un langage corporalis&#233; ; &#224; la diffusion non-stop (tout communique partout et sans fin), le court-circuit, la syncope d' un langage qui fait silence, qui ne communique rien &#8220; parce qu'il n'est pas dans sa nature de signifier &#8212; &#233;crit Jos&#233; Angel Valente &#8212;, mais de se manifester&#8221; et d'&#234;tre &#034;un lieu de manifestation&#034; ; &#224; la performance, &#224; l'hypertrophie spectaculaire d'une identit&#233; m&#233;diatique (pr&#233;sentateurs, chanteurs, sportifs, politiciens ne sont que leur image), l'effacement du moi dans l'irruption (&#8220;Je est un autre&#8221;) de son alt&#233;rit&#233; ; au r&#232;gne du signe qui, renvoyant toujours &#224; autre chose, m'arrache &#224; l'ici maintenant du r&#233;el pour me perdre dans la for&#234;t abstraite des images, des doubles, des simulacres, l'unit&#233; vivante et singuli&#232;re d`une forme qui est av&#232;nement d'une pr&#233;sence, rythme ; &#224; une temporalit&#233; fant&#244;me (pass&#233; et futur inexistants, instant &#233;vanescent), dont la lin&#233;arit&#233; ind&#233;finiment fragment&#233;e fait de l'existence une course d'obstacles effr&#233;n&#233;e vers le vide, le pr&#233;sent sans cesse renaissant d'une &#233;nonciation, qui est le seul temps v&#233;ritable ; au pouvoir, enfin, qui est confiscation du devenir par l'Histoire, du corps par l'image, de l'autre par le m&#234;me &#8212; du r&#233;el par la r&#233;alit&#233; &#8212;, la fragilit&#233; d'une passion : celle de l'inconnu qui est celle de la vie m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#169; Jacques Ancet _ La voix de la mer.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Jos&#233; Angel Valente | Sur la langue des oiseaux</title>
		<link>https://tierslivre.net/spip/spip.php?article59</link>
		<guid isPermaLink="true">https://tierslivre.net/spip/spip.php?article59</guid>
		<dc:date>2005-03-12T23:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>_ tiers livre, grandes pages</dc:creator>


		<dc:subject>Ancet, Jacques </dc:subject>
		<dc:subject>Valente, Jos&#233; Angel (Espagne)</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;chaque dimanche, une page singuli&#232;re de litt&#233;rature&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique1" rel="directory"&gt;le mag | grandes pages&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot215" rel="tag"&gt;Ancet, Jacques &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="https://tierslivre.net/spip/spip.php?mot525" rel="tag"&gt;Valente, Jos&#233; Angel (Espagne)&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;traduction Jacques Ancet, &#169; Les &#233;ditions Corti - voir liens propos&#233;s ci-dessous par Ronald Klapka...&lt;/p&gt;
&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Toute exp&#233;rience extr&#234;me du langage tend &#224; sa dissolution. Comme la forme tend &#224; sa dissolution dans toute exp&#233;rience extr&#234;me de la forme. La forme dans sa pl&#233;nitude pointe infiniment vers l'informe. En fait, sa pl&#233;nitude ne consisterait qu'&#224; informer l'informe et &#224; dispara&#238;tre dans cet acte de signification. Il s'ensuit que la signification ultime de la forme est une nostalgie de dissolution. Le mouvement cr&#233;ateur lui-m&#234;me, l'&lt;i&gt;Ursatz&lt;/i&gt;, le mouvement originaire, qui pourrait &#234;tre un autre aspect, un autre nom de l'Unique, de l'Un ou de l'Unicit&#233;, r&#233;alise l'abolition infinie des formes, leur r&#233;immersion dans le cycle infini des formes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce processus, dans la vision du monde soufi, et plus exactement dans la vision du monde mystique d'Ibn'Arabi, se situe entre les notions de &lt;i&gt;fana&lt;/i&gt;, an&#233;antissement, et &lt;i&gt;baqa&lt;/i&gt;, perp&#233;tuation. &#034;La disparition d'une forme dans son &lt;i&gt;fana&lt;/i&gt; se produit &#224; l'instant de la manifestation de Dieu dans une autre forme (&lt;i&gt;Sagesse des proph&#232;tes&lt;/i&gt;). Dissolution perp&#233;tuelle des formes dans le divin, con&#231;u &#224; son tour par la th&#233;ologie grecque non anthropomorphiste comme &#233;tranger ou indiff&#233;rent &#224; la forme et, bien s&#251;r, &#224; la figuration.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans l'exp&#233;rience des limites ultimes du langage convergent le po&#232;te et le mystique. Etablis tous deux sur ces limites, il n'y a pas, en ce qui concerne la nature et le processus de la parole po&#233;tique, de diff&#233;rences sensibles entre l'un et l'autre. Aucune forme extr&#234;me d'exp&#233;rience po&#233;tique - et ce sont elles seules qui nous int&#233;ressent ici - ne pourrait &#233;chapper &#224; ce que, dans sa belle introduction aux po&#232;mes mystiques d'Hussein Mansur al-Hall&#226;j (857-922), dit de ces derniers Samir-Ali, leur plus r&#233;cent traducteur en langue fran&#231;aise : &#034;La po&#233;sie est, chez Hall&#226;j, la forme supr&#234;me que, provisoirement, juste avant le silence ultime, prend la pens&#233;e quand elle doit se surpasser dans l'insurpassable.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais la parole po&#233;tique ne s'accomplit, ne s'incarne que sur ce bord extr&#234;me du silence ultime qu'elle contient et o&#249; elle se dissout. Cette parole n'a pas d'autre territoire propre que celui que d&#233;crit la tr&#232;s belle formule d'Hall&#226;j : &#034;Les d&#233;serts de la proximit&#233;&#034;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parole, donc, de la limite, du bord ou de l'imminencce, la parole po&#233;tique n'est pas proprement le lieu d'un &lt;i&gt;dire&lt;/i&gt;, mais d'un &lt;i&gt;appara&#238;tre&lt;/i&gt;. Le po&#232;me, &#224; l'instar du Seigneur de l'oracle, ne dit, n'affirme ou ne nie rien, mais fait signe ; il signifie, donc, l'indicible, non parce qu'il le dirait, mais parce que l'indicible comme tel appara&#238;t, se montre dans le po&#232;me, lieu, centre ou point instantan&#233; de la manifestation. C'est pourquoi le po&#232;me, la parole po&#233;tique ou le langage po&#233;tique n'appartiennent jamais au &lt;i&gt;continuum&lt;/i&gt; du discours mais supposent sa discontinuit&#233; ou son abolition radicale. La nature de la parole po&#233;tique est donc de se consumer ou de se dissoudre dans l'&#233;clat ou la transparence de son apparition.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le po&#232;me est le lieu o&#249; s'accomplit la nostalgie de la dissolution de la forme, o&#249; le langage reste en suspens (&lt;i&gt;Je ne sais quoi qu'ils vont balbutiant&lt;/i&gt; - Jean de la Croix), arr&#234;t&#233;, &#233;bloui par ce qui se manifeste en lui, et o&#249; les notions d'espace et de temps, les notions de soi-m&#234;me ou de moi connaisent avec le langage leur dissolution, leur &lt;i&gt;fana&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De m&#234;me que le langage s'embrase ou se dissout dans l'&#233;clat ou la transparence de l'apparition, de m&#234;me le moi qui voit s'embrase-t-il et se dissout-il dans la transparence de la vision, dans &#034;un &#233;tat o&#249; toutes les forces de la conscience s'unissent / en se tournant vers une vision qui d&#233;truit tous ceux qui voient.&#034; Et encore : &#034;Errant dans les d&#233;serts de la proximit&#233; [...] Et dans la proximit&#233;, la vision de moi s'absenta de moi / Au point que j'oubliai mon nom.&#034;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Discontinuit&#233; du discours et du temps, rythme d'une fulgurante apparition et d'une cessation de tout (&lt;i&gt;tout cessa, je cessai&lt;/i&gt; - Jean de la Croix) d'une radicale suspension du langage [...] L'association de ce que nous avons appel&#233; rythme naturel de la parole po&#233;tique aux textes sacr&#233;s est un second point de contact entre le po&#232;te et le mystique. La langue po&#233;tique a &#233;t&#233; la langue originaire du sacr&#233; dans toutes les traditions. Langue primordiale, langue de la r&#233;v&#233;lation solaire, la parole po&#233;tique correspondrait, dans les formes extr&#234;mes envisag&#233;es ici, &#224; ce qui dans le Coran s'appelle la langue des oiseaux. &#034;Et Salomon fut l'h&#233;ritier de David et il dit : - Oh ! hommes, on nous a enseign&#233; la langue des oiseaux, et toutes les gr&#226;ces se sont r&#233;pandues sur nous.&#034; Langue o&#249; se sont op&#233;r&#233;es la destruction du sens et de la suspension du temps : celle de l'oiseau inextinguible...&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
