H.P. Lovecraft | L’ombre qui prit Innsmouth, §79

un récit essentiel de H.P. Lovecraft, en présentation bilingue


présentation et début _ précédent _ suivant

Pausing only long enough to look at two fine but ruinous old churches at Main and Church Streets, I hastened out of that vile waterfront slum. My next logical goal was New Church Green, but somehow or other I could not bear to repass the church in whose basement I had glimpsed the inexplicably frightening form of that strangely diademed priest or pastor. Besides, the grocery youth had told me that the churches, as well as the Order of Dagon Hall, were not advisable neighbourhoods for strangers.


M’arrêtant juste assez pour examiner deux belles vieilles églises, mais ruinées, sur Main Street et Church Street, je me hâtais de m’éloigner de ces taudis le long du rivage. Mon but logique ensuite c’était le New Church Green, mais pour une raison ou une autre je n’aurais pas osé repassé devant l’église dans lauqelle j’avais aperçu la forme inexplicablement effrayante de ce prêtre ou officiant ou son son étrange diadème. D’autre part, l’employé de l’épicerie m’avait prévenu que les églises, celle de l’Ordre de Dagon compris, n’étaient pas des voisinages recommandables pour les étrangers.

responsable publication François Bon © Tiers Livre Éditeur, cf mentions légales
diffusion sous licence Creative Commons CC-BY-SA
1ère mise en ligne et dernière modification le 24 décembre 2017
merci aux 84 visiteurs qui ont consacré 1 minute au moins à cette page