H.P. Lovecraft | Ténèbre sur Innsmouth, §70

un récit essentiel de H.P. Lovecraft, en présentation bilingue


présentation et début _ précédent _ suivant

As for business — the abundance of fish was certainly almost uncanny, but the natives were taking less and less advantage of it. Moreover, prices were falling and competition was growing. Of course the town’s real business was the refinery, whose commercial office was on the square only a few doors east of where we stood. Old Man Marsh was never seen, but sometimes went to the works in a closed, curtained car.


Et de même pour les affaires – l’abondance du poisson avait quelque chose d’énigmatique, mais les gens d’ici en prenaient de moins en moins avantage. Les prix avaient tendance à s’effondrer et la concurrence grandissait. Bien sûr, la vraie force économique de la ville c’était l’usine d’affinage, dont les bureaux donnaient sur la place à peine à quelques portes d’où nous étions. Personne n’avait jamais vu le vieux Marsh, mais il se rendait parfois à l’usine dans une voiture aux vitres soigneusement closes par des rideaux.

responsable publication François Bon © Tiers Livre Éditeur, cf mentions légales
diffusion sous licence Creative Commons CC-BY-SA
1ère mise en ligne et dernière modification le 24 décembre 2017
merci aux 78 visiteurs qui ont consacré 1 minute au moins à cette page