— 3eme voyage: ne dispose plus du viatique nécessaire. Étymologie du mot voyage = viatique. Les aléas la laissent sans marge de manœuvre. Exil intérieur. Un renoncement comme un vol. Un rêve envolé
— voyage: une entrée où une sortie? La question du chez-soi, celle de la frontière
— avant la marche, les démarches : passeport, visa, cartes. Les choses à faire sur place dans l’impatience de l’ailleurs. Ironie des mots
— Ce sera l’Orissa. Elle a failli dire l’Odyssée. Quelqu’un l’attend là-bas. Les messages transitent dans des langues empruntées.
— elle porte ses vêtements indiens comme pour afficher la part de soi déjà là-bas
— laisser tout derrière soi: valediction = saying farewell, adieu à ces années éprouvantes, abroad = le monde devant soi.
— ceux ici: attente de messages, de preuves excluant sa disparition. Attente vaine. Ça nous travaille, she travels ( encore une question de racines )
— ils regardent les photos des voyages précédents pour saisir son regard, voir ce qu’elle voit peut-être. Reconstitution d’un avant, ce qu’elle nous a abandonné et qu’elle est partie retrouver.
— ce sera un récit de traces, stepping stones. Comme la course effrénée d’un animal déboussolé. Un individu fondu dans la foule, comme digéré.