Obliquement

Descendons           donc          au fond          aux tréfonds          de cette inquiétude           sans peur          de cette exploration          sentimentale           sans peur           pour une fois          de cet            abandon           de cette           ruine           de cette            perte          ou           perdition          il est possible           de survivre           et même            de vivre           dans le ravin           la vie             y est            penchée            obliquement          

A propos de Anna Proto Pisani

Passionnée par la création et l’écriture, j'ai publié des textes et des articles sur différentes revues et les ouvrages collectifs sur la littérature postcoloniale Les littératures de la Corne de l’Afrique, Karthala, 2016 et Paroles d’écrivains, L’Harmattan, 2014. J'ai créé et fait partie du collectif des traductrices de Princesa, le livre de Fernanda Farìas de Albuquerque et Maurizio Iannelli (Héliotropismes, 2021). Je vis tous les jours sur la frontière entre la langue italienne et la langue française, un espace qui est devenu aussi ma langue d’écriture.