vague protocole :
1. toponyme et première page moteur de recherche, ouvrir le wiki correspondant, le lire, diagonale – puis d’autres si l’envie – suivre les liens (facultatif)
2. patronymes des deux familles : même jeu (ou punition ou motif)
3. instruire la date (mois 6&7 de l’année en question) avec les faits et autres rapportés par des journaux quotidiens
3bis (facultative, mais entreprise avec l’aval et le financement du compte professionnel de formation). prendre connaissance du dialecte indigène pour tenter la même instruction des journaux quotidiens locaux
1. ville située au nord est de la capitale (histoire civilisation archéologie amphithéâtre)
un des nombreux comptoirs fondés par les Phéniciens venus de Tyr et longeant les côtes de l’Afrique
provient du phénicien qrdhjst qui veut dire ville nouvelle
est aujourd’hui une banlieue huppée de la capitale
(c/c) abrite également le palais présidentiel, la mosquée El Abidine et de nombreuses résidences d’ambassadeurs. L’aéroport international est situé à quelques kilomètres de la ville.
2. 1. 3 occurrences wiki a)(1898 – 1987), médecin et militant socialiste franco-tunisien; b)(née en 1986), actrice française; c) (né en 1949), écrivain français – liens vers fiches
recherche iconographique compliquée – trop de frère sœurs cousines cousins filles (une seule occurrence de l’oncle E.) etc.
2.2. dans la mythologie irlandaise, déesse (ou Pays de Galles)(c/c) panceltique : mère des Tuatha Dé Danann (signifiant en vieil irlandais : « Les peuples de la déesse Danu »). Bien que principalement considérée comme une figure ancestrale, certaines sources victoriennes l’associent également à la terre.(c/c2) en Inde, les Dânapati (signifiant « seigneurs des aumônes ») sont les donateurs des monastères bouddhiques, le Dāna désignant le don – ce qui en fait une déesse de la fertilité et de la prospérité
les points 3 et 3bis sont à l’instruction (le premier, pour le financement d’un abonnement à l’organe de référence qui paraît l’après-midi – le second : premier cours en octobre)
je pourrais aller (j'irai) (sans doute) plus loin dans l'exploration de ces flux (je ne suis pas nécessairement dans la consigne; j'en suis resté à ce temps-là où elle correspondait à la restitution dans l'épicerie du coin des verres usagés contre menue monnaie pour l'achat de bonbons) (plus tard dans la vie professionnelle il s'est agi de poser après des présentations d'usage le "j'aimerai que vous me parliez de..." et les diverses relances issues des mots-mêmes qu'on voulait bien m'accorder) - ce n'est pas que ça me barbe (si, mais non) mais plus qu'il y a dans cette exploration comme quelque chose qui me dirait d'aller plutôt à l'amour qu'ils se portaient l'un(e) à l'autre - les suites et développements de cet amour (nous autres, en vérité, leurs filles et fils) me sont (encore assez) connus - ce n'est pas que je m'en tamponne (enfin non) non plus, mais il faudrait il me faudrait parvenir à comprendre comment deux êtres qui s'aiment parviennent à se séparer six mois si j'ai bien compris - comprendre la réalité de la constitution d'une famille (j'ai donné moi-même dans ce protocole : je sais ce qu'il en est (on postule d'abord et avant tout le bien être de la progéniture) donc j'ai tendance à comprendre) mais je passe à côté d'autres choses - ce qu'ailleurs j'ai nommé "le dur" - (en argot, j'ai appris il y a une quarantaine d'années que ça voulait dire "le train") qui se trouve du côté des recherches de son père à lui (rapidement trouvé : un numéro, une date de transfert);
et de son père à elle : c'est que ces choses-là sont anciennes
- le dur aussi est constitué du fait que ce départ avait quelque chose d'urgent (la situation politique disons, certainement, mais surtout son état de santé à lui - il y aurait à se souvenir de sa jeunesse, puis de son passage sous les drapeaux - il y aurait à se remémorer son retour au pays (quel pays ?) les études entreprises (financées par les US) la tentative de reprise du cabinet d'avocat de son père, l'impossibilité sans doute, le mariage, les enfants presque immédiats (quatre en trois ans et demi);
- le dur ce sont les relations familiales, celle-ci (la sienne) celle-là (la sienne) - et puis la leur - et puis avec leurs mères - nos grands-mères - et puis les réalités du départ, la décision due sans doute au fait qu'il y avait à le soigner (en tout cas, c'est cette légende-là (ce roman si tu veux) qui est parvenue jusqu'à moi jusqu'à présent)
- tout ça est sujet à instruction - mais toujours et encore maintenant quand même, cette vraie terreur (il me semble) insupportable d'être séparée - ou séparé - de celui (celle) qu'on aime - deux points de vue sans doute mais une même blessure - tous les prolégomènes, les a priori, les présupposés énoncés plus haut et dans le flux des recherches aussi bien mobilisées pour l'établissement de la 24 font bifurquer de la réalité de cette chose-là - elle reviendra
(c/c) : copié/collé