<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>le tiers livre, web &amp; litt&#233;rature</title>
	<link>https://www.tierslivre.net/spip-443/</link>
	<description>web &amp; litt&#233;rature, &#233;dition num&#233;rique, ateliers d'&#233;criture &amp; vid&#233;o-journal</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?id_rubrique=137&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>chez Julien Gracq, d&#233;jeuner des bords de Loire</title>
		<link>http://tierslivre.net/spip/spip.php?article230</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tierslivre.net/spip/spip.php?article230</guid>
		<dc:date>2025-08-30T03:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Gracq, Julien </dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;re&#231;u &#224; Saint-Florent le Vieil par Julien Gracq&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique140" rel="directory"&gt;XXe | 1, Gracq, Simon, Duras, Sarraute... &lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot112" rel="tag"&gt;Gracq, Julien &lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/logo/gracq-interieur-maison_1_sur_1_.jpg?1749058959' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='113' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; ce texte a &#233;t&#233; mis en ligne en d&#233;cembre 2005. Une version remani&#233;e et abr&#233;g&#233;e a &#233;t&#233; publi&#233;e en d&#233;cembre 2006 dans la revue 303, hommage &#224; Julien Gracq. Lire aussi &lt;a href='http://tierslivre.net/spip/spip.php?article132' class=&#034;spip_in&#034;&gt;hommage &#224; Julien Gracq pour ses 95 ans&lt;/a&gt; ;
&lt;p&gt;Et compl&#233;ments :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; juin 2025 : les photographies ont &#233;t&#233; retir&#233;es de cette page, et transf&#233;r&#233;es dans Tiers Livre, le journal images : &lt;a href=&#034;https://www.tierslivre.net/krnk/spip.php?article2523&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;2005, un apr&#232;s-midi chez Julien Gracq&lt;/a&gt; ;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://tierslivre.net/spip/spip.php?article2386' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Lettrines II, ou comment Julien Gracq a survol&#233; l'Am&#233;rique&lt;/a&gt; ; &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href='http://tierslivre.net/spip/spip.php?article1478' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Gracq &#224; l'encan : la maison Gracq vid&#233;e et brad&#233;e&lt;/a&gt;, inclut le catalogue PDF de la vente :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vid&#233;os r&#233;centes au m&#234;me lieu : &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=fvB2cvzMaVY&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Gracq chez lui &#233;crit ce qu'il voit de chez lui&lt;/a&gt; ; &lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=nfeqDj9baDA&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;chez Julien Gracq, le vieux rafiot des Eaux &#201;troites&lt;/a&gt; ;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=QvaB4KJd8r4&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;je m'embarque sur la Loire devant chez Julien Gracq&lt;/a&gt; ;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;chez Julien Gracq, d&#233;jeuner des bords de Loire&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Plut&#244;t sur cette question : choses de la vie qui sont des plus importantes, sur lesquelles on vit ensuite des journ&#233;es enti&#232;res, et pourtant impossible d'en &#233;voquer quoi que ce soit sur un blog consultable publiquement. On se le permettrait avec les amis d'aujourd'hui, on se le permet avec Pierre Bergounioux (que nous avons &#233;voqu&#233;, cet apr&#232;s-midi d'hiver avec vue sur Loire), mais pas avec celui qui vous fait face, dans la pi&#232;ce en contre-jour, alors que la lumi&#232;re d'apr&#232;s-midi, dans son ciel blanc, vire au gris et bient&#244;t la nuit, et qu'il vous parle encore et encore.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Non, on ne montrera pas ces images-l&#224;, ni m&#234;me celles qu'on n'a pas os&#233; faire avec l'appareil num&#233;rique et qui sont des photographies mentales : des assemblages de choses et d'objets, de photographies, de livres, des pr&#233;sences, des couleurs, des meubles, qu'on saurait d&#233;crire, et dont on consid&#232;re m&#234;me qu'il est de notre responsabilit&#233; pour plus tard de garder en m&#233;moire, et qu'il faudra sans doute avoir &#224; charge de retraverser et de d&#233;crire, quand bien m&#234;me ce serait dans dix ans ou dans vingt.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On montrera le p&#234;cheur immobile sur l'eau noire, d&#232;s cette fin de matin&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On montrera le camion &#224; l'arri&#232;re-train ind&#233;cemment soulev&#233;, et qu'on l'a regard&#233; ensuite partir.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On montrera la m&#234;me vue de ce quai sur la toile amateur un peu lourdement encadr&#233;e dans l'entr&#233;e du restaurant o&#249; la table 3 lui est r&#233;serv&#233;e, &#224; lui qui vient en voisin, et o&#249; tant de visiteurs aussi impressionn&#233;s qu'&#224; ce moment je le suis sont venus s'asseoir, quand il faut ensuite vaincre sa brusquerie d&#233;cid&#233;e, sa r&#233;ticence &#224; parler de l'autre, l'&#233;crivain (&#171; ce ne sont pas les m&#234;mes &#187;) et que c'est pourtant de cela et sur cela qu'on a des questions pr&#233;cises.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Tout semble un instant infranchissable, voire conventionnel, et ce n'est pas cela que j'&#233;tais ici venu saluer. On parle de tel r&#233;cit, il r&#233;pond par le film qui en a &#233;t&#233; tir&#233;. On parle de l'assemblage neuf du livre qui dit la grande ville et ce qu'on en a pris, il r&#233;pond par ce qui s'est modifi&#233; de la ville elle-m&#234;me. Moi je faisais semblant de rien. Je me suis dit : je continue de faire comme si je ne m'adressais pas &#224; lui, mais &#224; l'id&#233;e que j'ai de l'auteur de ces livres. J'ai parl&#233; Deux-Chevaux, et de celle qu'un amateur non de voitures mais de livres a soigneusement pr&#233;serv&#233; de l'oubli (tant pis, Bernard Lortholary&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;le traducteur Bernard Lortholary a rachet&#233; de la personne qui, elle-m&#234;me, (&#8230;)&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, j'ai mang&#233; la consigne), on a franchi un pas :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Laquelle, de Deux-Chevaux, j'en ai eu quatre... &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'ai parl&#233; de ce livre qui d&#233;finit son territoire uniquement par l'emprise &lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/livres/mecanique.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;m&#233;canique&lt;/a&gt; du narrateur. Il a cit&#233; le nom de cete personne &#224; qui il avait vendu cette voiture. La Deux-Chevaux commen&#231;ait de nous faire traverser l'espace bien autrement risqu&#233;, de celui qui &#233;crit &#224; celui qui partage avec vous pain et vin (Muscadet de l'ann&#233;e, mais nous n'avons fait que go&#251;ter et avons laiss&#233; la bouteille pleine aux deux-tiers : cependant il le fallait).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;A quelle question a-t-il baiss&#233; la garde et qu'on a commenc&#233; d'&#233;changer sur les livres eux-m&#234;mes ? Je lui parlais des auteurs qu'il ne traite pas comme j'aurais aim&#233; qu'il les traite. Ainsi d'abord Marcel Proust :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Vous ne l'aimez pas... &lt;br /&gt;&#8212; Si, je le lis et le respecte. &lt;br /&gt;&#8212; Vous &#234;tes avec lui sans cesse comme un boxeur sur un ring, qui veut lui prendre sa place pour exister au m&#234;me endroit.. &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#199;a l'a enfin fait sourire, je crois. Alors il m'avait parl&#233; de l'opposition entre le style et la cin&#233;tique d'un r&#233;cit, comment, m&#234;me lorsque c'est tout entier au son de la phrase qu'on se confie, qu'il faut garder cette tension d'une marche en avant, que c'est cela qui lui avait de toujours mancqu&#233; chez Proust. Je crois qu'&#224; cet instant on a commenc&#233; &#224; parler vraiment. J'ai dit que je comprenais pas son agressivit&#233; &#224; l'&#233;gard de Saint-John Perse, et notamment parce que lui-m&#234;me et Perse ont cass&#233; ensemble certain rapport de la litt&#233;rature &#224; l'obsession catholique : que ce sont &#8212; apr&#232;s Proust, avec C&#233;line &#8212; les premi&#232;res oeuvres de l'&#226;ge incroyant (lui, mon interlocuteur, se d&#233;finit comme ath&#233;e &lt;i&gt;parfaitement&lt;/i&gt;). Sur Saint-John Perse il n'a rien voulu c&#233;der, mais il a dit ceci :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Je suis volontiers agressif quand j'&#233;cris. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On terminait le plat principal (le pav&#233; de sandre p&#234;ch&#233; sous le pont l&#224; sous nos yeux, combien sommes-nous &#224; l'avoir go&#251;t&#233;) et ce &lt;i&gt;je&lt;/i&gt; enfin &#233;tait le contact : d&#233;sormais il parlait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous restions seuls dans la grande salle d&#233;faite du restaurant. Il m'a propos&#233; de passer un moment dans la grande maison sombre. Il dit souffrir d'arthrose, mais on marche du m&#234;me pas. Il n'a plus de voiture, ne voyage pas. De voiture et de voyage on avait parl&#233;. Ne pas voyager, ne pas avoir de voiture, est pour celui qui a fascination de la g&#233;ographie, de celui qui &#233;crit en mouvement, un renoncement difficile.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; C'est trop grand pour moi, maintenant. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans Dickens il y a plusieurs fois de grandes maisons sombres et la personne qui les occupe clo&#238;tr&#233;e dans une seule pi&#232;ce, avec le lit, la table, les photographies anciennes, la grande armoire et la pendule (mais pas, comme ici, la fen&#234;tre sur le fleuve, les voitures au loin sur le pont comme un fil). Tiens, nous n'avons pas parl&#233; de Dickens : il a parl&#233; &#233;videmment de Jules Verne et de Poe, je ne sais pas son rapport &#224; Dickens.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Prenez le fauteuil. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous n'avons pas le m&#234;me poids, je me suis lamentablement enfonc&#233; dans le vieux fauteuil de cuir us&#233;, il y a avait les m&#234;mes chez mes grands-parents, et le m&#234;me son de pendule aussi, nous est venu d'une pi&#232;ce plus loin, peut-&#234;tre de la cuisine (&#171; Je mange bien peu, d&#233;sormais... &#187;). A ma main droite le po&#234;le, avec le journal du jour : c'&#233;tait son fauteuil, sa place. Il avait gard&#233; une casquette (&#171; Vous me pardonnerez de garder mon couvre-chef... &#187;), parce que la maison est peu chauff&#233;e - mes grands-parents non plus n'ont jamais chauff&#233; leur maison comme nous chauffons les n&#244;tres. Nous parlions de la Loire, et il a parl&#233; de combien l'horizon lui &#233;tait n&#233;cessaire pour &#233;crire. Il a dit cela au pr&#233;sent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je me suis &#233;tonn&#233; de l'absence d'un jeu d'&#233;checs. Il a montr&#233; un lieu par del&#224; le couloir, dans ces pi&#232;ces ferm&#233;es, dont j'ai bien remarqu&#233;, du dehors, qu'il n'ouvrait pas les fen&#234;tres. Ici, il vivait, lisait, visionnait. On a parl&#233; de cela, des livres, des films. Il a comment&#233; ce qui se jouait des parties d'&#233;checs du championnat du monde en cours, et qu'une grande partie de l'art et du &lt;i&gt;style&lt;/i&gt; des &#233;checs concernait la fa&#231;on qu'on pouvait avoir de se repr&#233;senter mentalement l'&#233;chiquier, la partie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On a parl&#233; du temps. De l'histoire de la maison. Des constructions. Il parlait de ses premi&#232;res lectures, et de l'ambiance si particuli&#232;re &#224; ces ann&#233;es : l'absence des hommes, l'absence des hommes. Il en parlait au pr&#233;sent. Nous &#233;tions en 1915 et son profil devenait imm&#233;morial. Celui-m&#234;me de ces gens que j'avais connus partout dans l'ouest, de la g&#233;n&#233;ration de mon grand-p&#232;re : l'&#233;tonnante ressemblance avec mon grand-p&#232;re le m&#233;canicien, qui a rejoint lui aussi (mais c'&#233;tait il y a dix ans maintenant, lui qui &#233;tait &#224; trois semaines pr&#232;s de l'&#226;ge de Nathalie Sarraute) le grand &#226;ge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous parlions du monde, il parlait de sa lecture du &lt;i&gt;D&#233;clin de l'occident&lt;/i&gt; de Spengler : une lecture alors exag&#233;r&#233;e, disait-il, mais qui lui avait permis ce regard, et qui maintenant correspondait tant &#224; l'&#233;tat et au bruit de ce monde, qui poussait des maisons depuis les deux m&#233;tropoles voisines jusqu'ici dans le village, y d&#233;l&#233;guait ses camions, mais dont le d&#233;sarroi &#233;tait peut-&#234;tre perceptible dans ce ciel blanc qui lentement amor&#231;ait son d&#233;clin. &#171; Je suis inquiet &#187;, dit-il. Et il pr&#233;cise : &#171; Pour ce monde que je quitte. &#187; Nous &#233;tions dans le noir. Cette lecture &#233;tait des ann&#233;es 30 : il en parlait au pr&#233;sent, ainsi que d'Andr&#233; Gide ou Andr&#233; Breton. Il voulait que je lui raconte comment je m'y prenais en atelier d'&#233;criture, et notamment rue d'Ulm, et si c'&#233;taient plut&#244;t des filles ou plut&#244;t des gar&#231;ons, et d'&#224; quoi ressemblaient leurs phrases. La prochaine s&#233;ance, on travaillera sur ses textes, j'aurai un pr&#233;texte &#224; les lui envoyer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il parlait d'un physicien atomiste, qui a une maison de vacances tout pr&#232;s, et lui rend chaque ann&#233;e visite. Il me r&#233;sumait l'histoire des th&#233;ories du big-bang, et me parlait de ce qu'&#233;tudiait cet atomiste qui lui &#233;tait proche : ce qui se passe dans les premiers instants devient si complexe que l'id&#233;e de temps n'est plus pertinente et n'a plus cours. C'est cela qui l'interrogeait, et sur quoi il d&#233;veloppait. Lucidement, calmement, et les yeux soudain comme rassembl&#233;s, tendus. Puis me parlait de la th&#233;orie des super-cordes : &#171; L'id&#233;e qu'un corps puisse &#234;tre en m&#234;me temps dans deux localisations s&#233;par&#233;es n'est plus un scandale dans la science physique... &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En r&#233;crivant &#224; l'identique ce qu'il a dit, j'entends avec pr&#233;cision sa voix.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il a aussi parl&#233; de Nerval et de comment l'&#233;criture peut d&#233;velopper une relation au r&#233;el qui ne contraigne pas &#224; une notion d'image. Je l'avais interrog&#233; sur l'absence de r&#233;f&#233;rence &#224; Saint-Simon : il trouve Saint-Simon phraseur et l'oppose &#224; Nerval pour le style. Sans doute parce qu'il percevait que je n'&#233;tais pas d'accord. Il en a parl&#233; longtemps et longtemps, de cette question d'une absence d'images chez Nerval : moi qui voulais l'entra&#238;ner sur le terrain de la photographie, de celles qu'int&#233;rieurement il portait, de celles qu'&#233;ventuellement il avait faites, y compris des lieux dont il parlait, la r&#233;ponse &#233;tait implicite. Parmi ces DVD qui semblent prendre d&#233;sormais importance pour lui, et l'isolement de la maison, du fleuve, des heures, des documentaires d'histoire, de la musique :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Vous &#234;tes sensible &#224; la peinture ? Je ne le suis qu'&#224; la musique... &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est lui qui m'a dit que je serais en retard pour Saint-Nazaire. Que je n'y serais qu'&#224; la nuit compl&#232;tement faite. Que j'avais encore une heure de route (&#231;a m'&#233;tait &#233;gal en fait). Il m'a salu&#233; sur sa terrasse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De l'autre c&#244;t&#233; du pont j'ai photographi&#233; ces tr&#233;mies. Je photographie toujours les tr&#233;mies. Ces images-l&#224; j'ai le droit d'en parler. Je ne dirai pas son nom : pas de moteur de recherche qui m&#232;ne &#224; cette page, que les quelques rares qui ont cliqu&#233; l&#224;-haut sur la plaque, le nom de rue : on est assez &#224; l'avoir &#233;crit sur une lettre, un jour, et avoir re&#231;u l'immanquable, attentive et pr&#233;cise r&#233;ponse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Hommage. Il a 95 ans.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;le traducteur Bernard Lortholary a rachet&#233; de la personne qui, elle-m&#234;me, l'avait rachet&#233;e &#224; Julien Gracq, la Deux-Chevaux &#233;voqu&#233;e dans la &lt;i&gt;Presqu'&#238;le&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Claude Simon sept fois</title>
		<link>http://tierslivre.net/spip/spip.php?article5279</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tierslivre.net/spip/spip.php?article5279</guid>
		<dc:date>2024-01-22T04:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Simon, Claude </dc:subject>
		<dc:subject>Stendhal, Henri Beyle, dit</dc:subject>
		<dc:subject>Wittig, Monique</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;7 vid&#233;os en impro pour faire le point sur soi-m&#234;me lecteur de Claude Simon&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique140" rel="directory"&gt;XXe | 1, Gracq, Simon, Duras, Sarraute... &lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot59" rel="tag"&gt;Simon, Claude &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot580" rel="tag"&gt;Stendhal, Henri Beyle, dit&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot1168" rel="tag"&gt;Wittig, Monique&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/logo/claude-simon-et-nathalie-sarraute.png?1705481038' class='spip_logo spip_logo_right' width='100' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; une s&#233;rie de 7 vid&#233;os r&#233;alis&#233;e en impro, janvier 2024 ;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; attention : il ne s'agit pas de cours ni de mat&#233;riau p&#233;dagogique encore moins, plut&#244;t de faire le point avec soi-m&#234;me en tant que lecteur de Claude Simon, lecteur forc&#233;ment approximatif, la vid&#233;o plut&#244;t pour se relancer dans le travail en rebattant les cartes ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; une recommandation particuli&#232;re : &lt;a href=&#034;https://amzn.to/4aYHmkG&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Mireille Calle-Gruber, Claude Simon, une vie &#224; &#233;crire&lt;/a&gt; (Seuil, 2011), vraiment le livre de r&#233;f&#233;rence et vraiment &lt;i&gt;&#233;crit&lt;/i&gt; autant que document&#233;, ces vid&#233;os sont plut&#244;t ce qui m'a r&#233;-induit &#224; y fouiller ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; on pourra se r&#233;f&#233;rer aussi &#224; cette tr&#232;s belle page avec fac-simile d'un certain nombre de &lt;a href=&#034;https://arcs.hypotheses.org/category/archives/manuscrits&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;manuscrits, sc&#233;narios et carnets de Claude Simon&lt;/a&gt; ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; la voix de Claude Simon : ces entretiens (en g&#233;n&#233;ral, INA) sur le site de &lt;a href=&#034;https://associationclaudesimon.org/claude-simon/entretiens/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'association des lecteurs de Claude Simon&lt;/a&gt; (et pas mal de merveilles aussi dans les sommaires en ligne des Cahiers Claude Simon, ainsi &lt;a href=&#034;https://associationclaudesimon.org/lectures-et-etudes/hommages-et-temoignages/article/jean-paul-goux-si-la-beaute-2006&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jean-Paul Goux, Si la beaut&#233;...&lt;/a&gt; et &lt;a href=&#034;https://associationclaudesimon.org/lectures-et-etudes/hommages-et-temoignages/article/pierre-bergounioux-bon-dieu-2006&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Pierre Bergounioux, Bon Dieu !&lt;/a&gt;, ou &lt;a href=&#034;https://etudeswittig.hypotheses.org/392&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Claude Simon sur Monique Wittig&lt;/a&gt;) ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; photographie ci-dessus : 1985, Claude Simon &amp; Nathalie Sarraute (et si c'&#233;tait elle qui avait eu le Nobel, on en serait o&#249; dans nos lectures ?)&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;janvier 2024, Claude Simon sept fois&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;
&lt;iframe width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/OPnLly24P0M?si=Ftm2uGjqmsoUfv7R&#034; title=&#034;YouTube video player&#034; frameborder=&#034;0&#034; allow=&#034;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;iframe width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/CxMctHj6l6I?si=38fABhV7KCPe3JKl&#034; title=&#034;YouTube video player&#034; frameborder=&#034;0&#034; allow=&#034;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;iframe width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/nA1RXbSQvZs?si=EteMHyUWs0NAJngD&#034; title=&#034;YouTube video player&#034; frameborder=&#034;0&#034; allow=&#034;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;iframe width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/2fp4eFpyqCM?si=hAPat_CKJ7wHEsZy&#034; title=&#034;YouTube video player&#034; frameborder=&#034;0&#034; allow=&#034;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;iframe width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/64roGVdOL-Y?si=9X0uK4ZdLoEEznBD&#034; title=&#034;YouTube video player&#034; frameborder=&#034;0&#034; allow=&#034;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;iframe width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/JCcXhVb-v6k?si=5GFutYOeYMdRqlPN&#034; title=&#034;YouTube video player&#034; frameborder=&#034;0&#034; allow=&#034;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;iframe width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/bSURce5cJZQ?si=SSk-mAMzmePq-1b6&#034; title=&#034;YouTube video player&#034; frameborder=&#034;0&#034; allow=&#034;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;avec gratitude pour tous les visionnages pendant cette s&#233;rie !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>32 tonnes d'&#233;crit : Duras et le Camion</title>
		<link>http://tierslivre.net/spip/spip.php?article5276</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tierslivre.net/spip/spip.php?article5276</guid>
		<dc:date>2024-01-12T08:00:02Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Duras, Marguerite </dc:subject>
		<dc:subject>th&#233;&#226;tre, sc&#232;ne, film</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;retour sur Marguerite Duras en chauffeur de litt&#233;rature poids lourd&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique140" rel="directory"&gt;XXe | 1, Gracq, Simon, Duras, Sarraute... &lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot148" rel="tag"&gt;Duras, Marguerite &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot342" rel="tag"&gt;th&#233;&#226;tre, sc&#232;ne, film&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/logo/thumb_large.jpg?1705046399' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='116' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
Merci &#224; Simona Crippa pour l'impulsion initiale de ce texte.
&lt;p&gt;Italiques : r&#233;ponses de Marguerite Duras &#224; Michelle Porte, &lt;i&gt;Le camion&lt;/i&gt;, Les &#233;ditions de Minuit, 1977.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;32 tonnes d'&#233;crit, Duras et le Camion&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Dans le film, le camion transporte cette masse-l&#224;. Tout l'&#233;crit du monde.&lt;/i&gt;
&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Le mythe est ici : on prend tout, on prend le risque que tout soit embarqu&#233; l&#224;. Quoi, l'&#233;crit. L'&#233;crit du monde : tout ce qui a &#233;t&#233; &#233;crit au monde. Mais : tout ce en quoi le monde s'est constitu&#233; comme &#233;criture, qu'on l'ait &#233;crit ou non. Tout &#231;a dans un camion. Le camion porte trente-deux tonnes, elle le dit aussi : tout l'&#233;crit du monde p&#232;se trente-deux tonnes et c'est tout. L'&#233;crit est masse : ici on a le film, le camion, le monde, l'&#233;crit mais pas d'auteur &#8211; l'&#233;crit est dans le camion, le camion transporte la masse de l'&#233;crit, il l'emporte o&#249; ? Peut-&#234;tre jusqu'&#224; l'auteur, qui de masse en refait de l'&#233;crit, l'&#233;crit du monde, mais vif.
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#199;'aurait &#233;t&#233; un film. &lt;/i&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Je lis, donc c'est. Je lis un livre, le livre dit que c'est un film. Je lis ce qui me dit &#234;tre un film. Je vois un film &#224; travers ce que je me b&#226;tis depuis le livre. Le film consiste en un texte lu : deux personnes face &#224; face lisent un texte. D&#233;couvrent ce texte en le lisant (l'un des deux protagonistes, en tout cas). &lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#199;'aurait &#233;t&#233; un film. C'est un film.&lt;/i&gt;
&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;C'est un film, puisque je l'ai vu. Je me souviens du film : lisant le livre, je n'imagine pas le film qu'il raconte, je me souviens du film. J'ai vu le film avant de lire le livre. Le film est partiellement un livre, puisque texte lu, celui qui sera dans le livre, et les images dont je me souviens, celles que r&#233;sument les didascalies du livre. St&#233;rilit&#233; de la didascalie, &#233;cartant de la litt&#233;rature toute tentative de sc&#233;nario : le camion traverse le r&#233;el, on enregistre ce r&#233;el comme image et mouvement. La didascalie qui suppose le camion n'informe pas de l'image ni du mouvement. Auteurs indissolubles dans le cin&#233;ma : la didascalie de Duras (ou Kolt&#232;s, qui commence &#224; &#233;crire au m&#234;me moment pr&#233;cis&#233;ment) comme combat contre le sc&#233;nario, pour une &#233;nonciation qui vaille en soi. &lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Du moment que je dis que &#231;'aurait &#233;t&#233; un film, c'est un film ? &lt;/i&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Fascination &#224; Duras en ce qu'elle avance des tautologies, et travaille sans les d&#233;border l'int&#233;rieur m&#234;me de ces tautologies. On commence par le conditionnel, le conditionnel &#233;tablit le pacte de fiction. Le pacte de fiction &#233;tabli, le conditionnel saute (&#231;'aurait). Mais nous, on s'est d&#233;plac&#233; dans l'&#233;nonciation, on a gliss&#233; au deuxi&#232;me volet (c'est), et puis elle ram&#232;ne de force le pacte dans l'&#233;nonc&#233; m&#234;me, se r&#233;instaurant comme l'auteure, celle qui d&#233;cide : du moment que je dis que. R&#233;pertoire &#224; &#233;tablir des tautologies de Duras : Ce village s'appelle Vauville. Le d&#233;partement c'est le Calvados./ (blanc) / Vauville/ C'est l&#224;. C'est le mot sur le panonceau. Trois fois c'est. &lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Le film a &#233;t&#233; fait dans une chambre ferm&#233;e, c'est-&#224;-dire rideaux tir&#233;s, lampes &#233;lectriques &#233;clair&#233;es, c'est-&#224;-dire dans le noir. [...] Le lieu o&#249; on parle, je l'appelle chambre noire. Je dis : chambre de lecture ou chambre noire.&lt;/i&gt;
&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Le texte &lt;i&gt;&#201;crire&lt;/i&gt; est &#233;crit en nous comme luminescent sur toutes les parois internes de nos cr&#226;nes. On ne le r&#233;citerait pas, on ne saurait pas, mais si on le lisait avec un mot d&#233;plac&#233;, on s'en apercevrait aussit&#244;t. Ind&#233;cision : l'entretien film&#233; par Beno&#238;t Jacquot, est-ce le m&#234;me texte ? Je n'ai jamais compar&#233;. Quand je revisionne le film, j'entends &lt;i&gt;&#201;crire&lt;/i&gt;, totalement et en chaque point. Duras est dans mon pr&#233;sent : je saute les chronologies. Les lieux (Trouville pour &lt;i&gt;L'&#233;t&#233; 80, L'amour, L'homme Atlantique&lt;/i&gt;, ou Neauphle pour &lt;i&gt;&#201;crire&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;Le camion&lt;/i&gt;) priment sur l'&#233;talement des dates. Duras parle &#233;crit dans sa maison de Neauphle : la maison est un livre, puisque dite dans &lt;i&gt;&#201;crire&lt;/i&gt;. Parler dans la maison de Neauphle, c'est parler dans l'int&#233;rieur du livre qu'est &lt;i&gt;&#201;crire&lt;/i&gt;. Dans &lt;i&gt;&#201;crire&lt;/i&gt;, ce moment o&#249; on installe la table &#224; &#233;crire au centre de la salle &#224; vivre du rez-de-chauss&#233;e, face jardin. J'ai toujours entendu le film de Beno&#238;t Jacquot dans ce dispositif : pourtant, plan fixe avec mains nou&#233;es qui nerveusement se crispent, &#224; jardin la fen&#234;tre sur jardin (mais indistinct), &#224; cour le plan coup&#233; du piano droit (elle n'en joue pas), derri&#232;re son fauteuil le radiateur sous fen&#234;tre (c'&#233;tait chez tout le monde, ces radiateurs sans fen&#234;tre), et pas du tout le texte &lt;i&gt;&#201;crire&lt;/i&gt;, m&#234;me pas la mouche. Jusqu'&#224; aujourd'hui, j'ai toujours plac&#233; les plans lecture du &lt;i&gt;Camion&lt;/i&gt; devant la m&#234;me fen&#234;tre, &#224; la m&#234;me table. Non, la table ronde du &lt;i&gt;Camion&lt;/i&gt; n'est pas dans &lt;i&gt;&#201;crire&lt;/i&gt;, ni le jardin derri&#232;re la vitre. On est reparti l&#224;-haut dans une chambre, probablement un &#233;norme mais &#233;norme projo dehors pour frapper sur le rideau tir&#233;, deux lampes allum&#233;es avec abat-jour &#224; contre des deux protagonistes, et puis le &lt;i&gt;Camion&lt;/i&gt; (1977) c'est seize ans avant &lt;i&gt;&#201;crire&lt;/i&gt; (1993). Sauf qu'elle nous dit : lampes &#233;lectriques &#233;clair&#233;es, c'est-&#224;-dire dans le noir, alors que dans le monument int&#233;rieur et faux que je m'&#233;tais b&#226;ti, c'est le r&#233;el qui est le monde mis au noir, et ici, la parole et la lecture un jour, un jour qui porte jusqu'&#224; nous.
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Je ne vais pas tourner le film. Je vais le raconter.&lt;/i&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;On dit toujours tourner, tournage, en 1977, ce n'est pas encore une m&#233;taphore, en 35 ou en Super-16 on d&#233;vide derri&#232;re l'objectif des bobines de pellicule. Mais le verbe d&#233;signe la partie m&#233;canique du processus. On dirait plus facilement aujourd'hui, tout simplement : filmer, qui inclut la pr&#233;paration du cadre, des lumi&#232;res, le d&#233;cor et le r&#233;el. Mais elle dit raconter, et c'est pour la totalit&#233; du geste : &#171; raconter &#187; ce n'est pas ce que fait Duras, sur la table ronde, avec Depardieu -&#8211; puisqu'ils se font filmer lisant, et pour Depardieu, lisant pour la premi&#232;re fois ; et ce n'est pas ce que fait Duras, dans ce plan hallucinant o&#249; le Saviem bleu passe devant le parking de l'usine o&#249; attendent, flambants neufs et brillants et g&#233;om&#233;triques comme des tombes, les centaines de cabines identiques de ses cong&#233;n&#232;res. Raconter, c'est se filmer lisant, puis d&#233;finissant le cadre o&#249; avance le camion. Tout ce qui n'entre pas dans le raconter, ce serait justement l'histoire, celle de la femme, celle qui va constituer le film comme histoire. On raconte pour que le film vous saisisse par le dos, on raconte pour s'emp&#234;cher le film, et c'est la condition pour qu'il soit. &lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Et ce film que je ne ferais pas, quand j'en parle, il contient les autres films. C'est ce que j'ai d&#233;couvert. &lt;/i&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Le film qu'on nie, ce n'est pas le film qu'on voit. Le film qu'on nie, il n'a pas &#233;t&#233; fait. Le film dont on dispose, c'est ce j'en parle, ce raconter. Point, fin de la phrase, autre phrase : c'est ce que j'ai d&#233;couvert. Ce que vous enseigne un travail et qui n'existe pas au pr&#233;alable, se constitue r&#233;trospectivement, comme dans ce d&#233;but de la Prisonni&#232;re, o&#249; Proust installe Balzac d&#233;couvrant r&#233;trospectivement la construction de la Com&#233;die humaine. Ce qu'on d&#233;couvre ouvrant alors &#224; nouvelle tautologie : film qui contient les autres films, comme un livre serait tous les livres. Mais c'est dans la temporalit&#233; m&#234;me du raconter du quand j'en parle. Entrer en rapport avec la mat&#233;rialit&#233; (les trente-deux tonnes du camion transportant tout l'&#233;crit du monde) des films vus comme totalit&#233; (quoi de plus ind&#233;fini ici que l'article d&#233;fini, les) justement parce qu'on a annul&#233; que le film se tourne, le livre s'&#233;crive ?
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;On m'a dit : qu'elle fasse des sc&#233;narios, qu'elle &#233;crive des livres, mais qu'elle ne se m&#234;le plus de faire des images, elle ne sait pas. &lt;/i&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;De la l&#233;gitimit&#233;. De ce qu'on ne tient que de soi. De ce qu'on doit apprendre &#224; franchir comme ne tenir que de soi. Qu'il n'y aura jamais l&#233;gitimit&#233;. Sinon ruse, tromperie, combine. Jouer par les bords, par les angles. D&#233;monter. Quatre ans apr&#232;s Le camion, filmer la page d'un livre publi&#233;, qui est &#233;dition d'une pi&#232;ce de th&#233;&#226;tre, puis le lieu, les deux personnages, installer le non-temps dans plans, puis la voix off qui raconte. Un anti-camion, ou le camion &#224; l'envers. Le pluriel du mot lectures remont&#233; dans le titre, quand dans le &lt;i&gt;Camion&lt;/i&gt; c'est l'&#233;crit que dans la lourde remorque on porte &#8211; ce qu'&#233;changent les personnages est coll&#233; en avant, en surplomb dans l'&#233;troite cabine plus large qu'eux mais sans profondeur, pour mieux vous assigner entre l'&#233;crit toutes portes ferm&#233;es derri&#232;re, et le paysage devant (ou de profil, ou le camion film&#233; depuis le paysage qu'il abandonne &#224; mesure qu'il le traverse, ou vue de face cam&#233;ra derri&#232;re pare-brise : Depardieu a-t-il eu le droit une fois de venir voir le camion qu'il est cens&#233; conduire ?).
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Tout s'est tourn&#233; entre Trappes et Plaisir. Tous ces immeubles mortuaires.&lt;/i&gt;
&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;La trappe, et le plaisir. C'est idiot : l'onomastique est balay&#233;e. Ne compte que la ville. La ville mythe : C&#233;sar&#233;e est d'abord nom de ville. L'affrontement mythe : la ville est figure, elle est le masque mortuaire de ce qu'on a manqu&#233;. Alors rien d'autre que rouler, et c'est de Trappes &#224; Plaisir pourquoi ? Parce que c'est comme &#231;a. &lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Dans la zone industrielle de Plaisir, de nuit, bleu, on dirait de l'eau, je le vois comme dans un plan sous-marin. C'est lieu de l'absolue platitude, un lieu mortel, qu'est Plaisir, les Yvelines. &lt;/i&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Suivre le camion sur Google Street View, remonter l'horloge (oh non, &#231;a s'arr&#234;te bien avant l'&#226;ge du film) : constante pr&#233;sence de pi&#233;tons-fourmis avec sacs et pochons dans ces ronds-points &#224; l'approche du Auchan Plaisir. L'enseigne du Auchan Plaisir la m&#234;me (quoique les Google Cars ne filment jamais la nuit). Palie vive sur la plan&#232;te, les &#233;tendues bitum&#233;es des hypermarch&#233;s, la taille des ronds-points pour zones de consommation au rabais. On est dans l'&#233;tat z&#233;ro de ce qui nous a donn&#233; l'illusion de civilisation : art ici ? Quand la nuit dresse les enseignes et que vient un reflet bleu. C'est nous qui r&#234;vons de mer &#224; l'homme ici &#233;cras&#233;, &#233;miett&#233;, asservi. &lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;C'est &#224; partir de ce lieu qu'elle invente sa vie chaque jour pour la premi&#232;re fois.&lt;/i&gt;
&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Mythe : Io, courant autour de la M&#233;diterran&#233;e, et ce bref face &#224; face dans le Prom&#233;th&#233;e d'Eschyle, Io tir&#233;e dans son incessant mouvement, et le d&#233;vor&#233; voleur de feu assign&#233; l&#224; dans son immobilit&#233; &#8211; rupture dans le langage, bien avant m&#234;me l'id&#233;e de th&#233;&#226;tre, qu'un langage d&#233;chir&#233; puisse, nous avalant, nous rendre &#224; l'ouvert et &#224; la nuit de nous-m&#234;mes. Accessoirement, la folie d'embl&#233;e &#233;cart&#233;e : si elle s'est &#233;vad&#233;e de l'asile psychiatrique, c'est que l'asile s'est sym&#233;triquement &#233;vad&#233; du texte-film, du livre-film, de la voix-texte. Elle invente sa vie parce qu'elle en recommence le r&#233;cit : il faut pour cela d&#233;tacher pr&#233;alablement l'amarre au monde &#8211;- c'est Io. &lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Il y a des gens dans la lande. &lt;/i&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Lisant cette phrase je pense toujours au Lear de Shakespeare. On voit quoi ? La lande qu'on s'invente, heure, latitude, couleur &#224; votre gr&#233;, juste une abstraction. Des gens ? Il y a toujours, chez Saenredam ou m&#234;me chez Bosch et tant d'autres, ou m&#234;me en remontant loin l'origine, dans notre besoin de faire image le geste de graver ou peindre figure anthropomorphe. &lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;C'est ce geste-origine que dit la phrase.&lt;/i&gt;
&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Un jour sort, l&#224;, devant nous, &#233;videmment m&#233;connaissable, et recouvre le papier blanc. Le papier blanc est celui de l'&#233;criture manuscrite. Dans le film on a deux exemplaires dactylographi&#233;s, mais rien qui nous dise leur amont. Ce qui est dactylographi&#233; est bien s&#251;r fait de mots, syntaxes, sens, peut-&#234;tre Depardieu, qui le d&#233;couvre, n'est-il convoqu&#233; que pour l'exp&#233;rience m&#234;me de cet &#233;tonnement, ce qui reste opaque en amont des signes et lettres dont on fait phrase lue. C'est ce mot m&#233;connaissable qui ici d&#233;range : l'&#233;criture d&#233;ploy&#233;e pour qu'advienne le m&#233;connaissable, et c'est nous-m&#234;mes. &lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;On oublie quatre-vingt-dix pour cent des choses de la vie, on deviendrait fou, on mourrait si on avait pr&#233;sent en m&#233;moire tout le temps v&#233;cu.&lt;/i&gt;
&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;On deviendrait fou : la question du fou totalement ramen&#233;e &#224; nous-m&#234;mes, et pas &#224; celle qu'on pr&#233;sente telle.
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Chaque soir elle arr&#234;te une auto et elle raconte sa vie &#224; qui se trouve l&#224;, chaque soir pour la premi&#232;re fois, elle est plus ou moins &#233;cout&#233;e, mais peu lui importe. &lt;/i&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Arr&#234;ter, le geste d'arr&#234;ter, de lever le bras pour arr&#234;ter, et puis la parole commence : elle se repr&#233;sente &#224; l'identique, pour quiconque lit le livre ou regarde le film. Ce qui pr&#233;lude au livre, au film, au th&#233;&#226;tre, est un geste d'avant parole, qui la lie au seul instant du partage. &#201;trange et profonde co&#239;ncidence encore avec La nuit juste avant les for&#234;ts, de Bernard-Marie Kolt&#232;s, premier livre et non pas combat d'une vie pour soulager le livre, et pourtant la m&#234;me ann&#233;e, avant qu'ils se rejoignent chez le m&#234;me &#233;diteur. Et puis ce peu lui importe. Lisant le livre, regardant le film, faire place aussi en nous au peu importe. Que cette instance tragique puisse venir de Sophocle, dommage que Mich&#232;le Porte, qui entra&#238;ne l&#224; Duras, au point que l'entretien est publi&#233; &#224; m&#234;me le livre, comme &#233;tant le livre lui-m&#234;me, ne lui ait pas ouvert ce gouffre-l&#224;.
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;&#199;a m'arrive &#224; moi aussi, &#231;a m'arrive beaucoup, beaucoup de fois, je parle avec les gens dans les trains, les avions, je fais la conversation avec les gens dans les &#233;piceries, les garages, dans les caf&#233;s, etc&lt;/i&gt;. &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Peut-&#234;tre c'est &#224; cause de &#231;a, dans tous ces m&#234;mes lieux, que je l'aper&#231;ois encore et si souvent, m&#234;me fant&#244;me, Marguerite Duras, ou bien que devant sa tombe (enterr&#233;e avec ses lunettes ou pas, je ne l'ai jamais su), on vient toutes et tous si r&#233;guli&#232;rement lui faire conversation (jamais d&#233;pos&#233; de Bic bleu, je n'&#233;cris jamais avec Bic bleu). &lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Il n'y a pas que la femme du camion, qui est d&#233;class&#233;e. Le film est d&#233;class&#233;. &lt;/i&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Art d&#233;class&#233;, litt&#233;rature d&#233;class&#233;e. &#192; contre de toute histoire, &#224; contre de tout prestige. C'est &#224; nos mains aujourd'hui de hisser Duras &#224; ce seul niveau de l'art et de la litt&#233;rature, celui de l'absolu. Hisser au plus haut une litt&#233;rature qui s'est constitu&#233;e telle en s'imposant de se construire d&#233;class&#233;e. Les r&#233;percussions que &#231;a prend sur vous, sur nous. &lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Les dix millions de la Gaumont, je m'en fous. &lt;/i&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Et la croire. &lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Que le monde aille &#224; sa perte, c'est la seule politique. &lt;/i&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Et le savoir (incroyable place de la gadg&#232;terie politique, si obsol&#232;te qu'elle nous paraisse, dans l'&#233;change Mich&#232;le Porte et Marguerite Duras).
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Quand Baudelaire parle des amants, du d&#233;sir, il est au plus fort du souffle r&#233;volutionnaire.&lt;/i&gt;
&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Arch&#233;ologie &#224; faire de ce qui a fabriqu&#233; Duras, dans cette nudit&#233; de son atelier du dire. Beckett on retrouve si ais&#233;ment Dante, ou Proust, ou Joyce, ou Rimbaud. Elle, rien -&#8211; puis soudain ici Baudelaire. De Trouville &#224; Honfleur, elle a souvent d&#251; faire le chemin : connaissait-elle cet unique portrait de la m&#232;re de Baudelaire, indistincte et minuscule sur l'image, devant la porte de leur maison de Honfleur ? Ensuite devenue h&#244;pital, puis morgue. S'est-elle arr&#234;t&#233;e un jour, avec Yann Andr&#233;a au volant, devant l'ancien emplacement o&#249; Baudelaire pris souffle ? Apr&#232;s tout, si tout l'&#233;crit est dans le camion, Baudelaire aussi : un de ces mannequins pour vitrine de magasin, v&#234;tu comme Baudelaire, dans l'arri&#232;re du camion ? Va savoir, si elle dit &#231;a. &lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Je peux dire aussi que les mains des ouvriers qui portent sur eux les stigmates obsc&#232;nes du travail, je n'ai pour elles aucun respect, de m&#234;me que je n'ai aucun respect pour le travail ouvrier, aucun.&lt;/i&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
Tu parles. &lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;C'est identique &#224; ses yeux ferm&#233;s. Elle, elle voit &#224; partir de ses yeux ferm&#233;s. L'intol&#233;rable du monde, elle le voit encore plus si elle ferme les yeux, et moi, le camion, je le vois encore plus si je ne le vois pas. &lt;/i&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
Comme si, soudain, Duras qui nous prenait &#224; partie, dans le silence du lire : &#8211;- Ferme les yeux. Tu vois quoi, &#224; partir de tes yeux ferm&#233;s ? Alors cherche-le, l'intol&#233;rable. L'intol&#233;rable du monde. Moi, je vois. Toi, tu vois quoi ?
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;C'est une joie nouvelle : on croit plus rien. &lt;/i&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;L'&#233;lision du ne comme trou o&#249; se constitue la preuve du croire tu&#233;. Croire c'est se tuer. &lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Elle n'est plus repr&#233;sent&#233;e : il n'y a pas de repr&#233;sentation. &lt;/i&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Et toute cette &#339;uvre pour cela. Et l'&#233;cran noir de &lt;i&gt;L'homme Atlantique&lt;/i&gt;, et les tautologie que d&#233;ploie &lt;i&gt;L'amour&lt;/i&gt; sans rien d'autre que son propre &#233;nonc&#233; rem&#226;ch&#233;. Et remalaxer le livre en th&#233;&#226;tre, le th&#233;&#226;tre en film, puis finalement la mouche &#233;cras&#233;e. Non mais, Duras dans une librairie, dans une biblioth&#232;que : quand il n'y a que &#231;a sur les murs. Ce qui repr&#233;sente, ce qui est histoire. Duras se br&#251;lant, &lt;i&gt;d&#233;truire dit-elle&lt;/i&gt;, justement parce que ne jamais en finir, quand on regarde arri&#232;re, avec ce qui repr&#233;sente : l'amant ennemi dans le film de Resnais, n'en jamais finir d'&#233;raser ce trop. Et qu'il fallait pour cela ce camion. &lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;On a une sorte de logement en soi d'ombre, o&#249; tout va, o&#249; l'int&#233;gralit&#233; du v&#233;cu s'amasse, s'entasse.&lt;/i&gt;
&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Qu'une phrase ainsi oralement se dise, et plus question de modifier quoi que ce soit &#224; l'entretien Porte et Duras, le retirer du geste-livre m&#234;me s'il n'appartient pas au geste-film. &lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Elle m'est compl&#232;tement fraternelle, la femme du camion [...] La libert&#233; est trait&#233; comme la folie dans la soci&#233;t&#233;.&lt;/i&gt;
&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Quand Duras continue de croire, m&#234;me si juste un peu, pour tenir. &lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Je m'interdisais toute sauvagerie&lt;/i&gt;.
&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Et la preuve permanente du contraire : sauvagerie d'un camion comme mille camions traversant lentement les ronds-points d'une zone comme mille zones. Sauvagerie : les deux tapuscrits lus dans la chambre-studio si soigneusement compos&#233;e, les histoires &#233;clat&#233;es et qui ne se rejoindront pas. Le camion dont on n'ouvrira jamais la remorque (les trains des camps, combien de fois dans ces m&#234;mes zones o&#249; on roule, le tombeau de migrants qui y &#233;touffent). &lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Les phoques et l'homme, c'est pareil. &lt;/i&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Bon, on va tenter de comprendre. La ouate ou l'homme, les phoques. &lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Ce que j'attends toujours, c'est &#231;a, d'&#234;tre d&#233;bord&#233;e par mon propre travail. &lt;/i&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;De temps en temps elle se glisse entre toi et ce que tu lis, presque un clin d'&#339;il de connivence, avant qu'elle disparaisse encore plus vite : non mais, quand m&#234;me, tu ne me crois pas, quand je dis &#231;a, hein ? Tu as bien compris que c'&#233;tait &#231;a, mon art et mon g&#233;nie, la masse de mon travail, hein ? Tu n'y croyais quand m&#234;me pas, que &#231;a tombait tout cru l&#224; dans la machine &#224; &#233;crire, hein ? Et toi, c'est quoi, qui te d&#233;borde &#8211; tu construis quoi, pour que &#231;a te d&#233;borde ? Mais non, le temps qu'on pr&#233;pare sa r&#233;ponse elle est partie. &#192; jamais. Nous reste le camion.
&lt;/blockquote&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Ce sera un peu comme si la mort n'existait pas.&lt;/i&gt; &lt;br/&gt;&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;Plan de fin. Nuit tomb&#233;e. Rideau paradoxalement enfin ouvert : arbres dans la nuit. Mais le projecteur est rest&#233;, on l'a tourn&#233; &#224; l'oblique et baiss&#233; en intensit&#233;, appara&#238;t l'envers du tournage, la porte-fen&#234;tre et le jardin. On n'a plus, au m&#234;me endroit, qu'&#224; attendre seize ans, et on fera &lt;i&gt;&#201;crire&lt;/i&gt;. Libert&#233; de Duras, libert&#233; int&#233;rieure : sa libert&#233; est absolue (puisque langage).&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Martha Baillie | Toronto, incidents &#224; la biblioth&#232;que publique</title>
		<link>http://tierslivre.net/spip/spip.php?article1905</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tierslivre.net/spip/spip.php?article1905</guid>
		<dc:date>2023-12-15T15:49:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>biblioth&#232;ques</dc:subject>
		<dc:subject>Canada, g&#233;n&#233;ral</dc:subject>
		<dc:subject>Baillie, Martha </dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;The Incident Report, de Martha Baillie &#8211; &#224; quand une &#233;dition en France ?&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique8" rel="directory"&gt;quelques contemporains&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot116" rel="tag"&gt;biblioth&#232;ques&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot257" rel="tag"&gt;Canada, g&#233;n&#233;ral&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot374" rel="tag"&gt;Baillie, Martha &lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton1905.jpg?1352732857' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='100' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;
&lt;iframe width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/ZrDlujTcvMA?si=Ut6R-czVn9HAoB2x&#034; title=&#034;YouTube video player&#034; frameborder=&#034;0&#034; allow=&#034;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
&lt;i&gt;note du 15 d&#233;cembre 2012&lt;/i&gt;&lt;br/&gt;
Martha Baillie vient de passer un plein mois de stage &#224; la BPI (Beaubourg) dans le cadre d'un &#233;change avec le r&#233;seau des biblioth&#232;ques publiques de Toronto. Nombreux avons-nous &#233;t&#233; donc &#224; faire sa connaissance -&#8211; parfait bilinguisme, et belle &#233;nergie.
&lt;p&gt;Les extraits ci-dessous avaient &#233;t&#233; traduits &#224; Qu&#233;bec (Limoilou) en octobre 2009 -&#8211; c'est sa proximit&#233; alphab&#233;tique avec ceux de Nicholson Baker qui m'avait fait d&#233;couvrir ce livre...&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_3608 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende' data-legende-len=&#034;38&#034; data-legende-lenx=&#034;x&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://tierslivre.net/spip/local/cache-vignettes/L320xH213/martha-baillie-5e86b.jpg?1749139301' width='320' height='213' alt='' /&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;Martha Baillie, Paris, novembre 2012
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;note initiale, octobre 2009&lt;/i&gt;&lt;br/&gt;
Depuis le 1er septembre jusqu'au 1er d&#233;cembre, je suis en r&#233;sidence &#224; &lt;a href=&#034;http://www.icqbdq.qc.ca/accueil/accueil.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'Institut canadien de Qu&#233;bec&lt;/a&gt;, qui g&#232;re les biblioth&#232;ques de la ville (depuis 1848 et l'instauration de la premi&#232;re biblioth&#232;que publique francophone du pays !), dont le vaisseau amiral, la biblioth&#232;que Gabrielle-Roy, est &lt;i&gt;basse ville&lt;/i&gt;, au carrefour de la populaire rue Saint-Joseph. J'y suis souvent, parce qu'on y est bien, qu'il y a la wi-fi gratuite, que les ressources sont librement accessibles.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais aussi pour ce c&#244;t&#233; de l'Am&#233;rique des pauvres, l'incroyable diversit&#233; de ce public populaire. Dans le monde de la consommation-reine, la biblioth&#232;que publique est l'antidote, ouverte &#224; tous, y compris tard le soir et le dimanche. Un lieu o&#249; on est facilement livr&#233; &#224; soi-m&#234;me, am&#233;nag&#233; pour qu'on puisse disposer de ces coins o&#249; on soit tranquille, mais, comme le reste du pays : enfreignez ce qui r&#233;git la communaut&#233;, et le rappel &#224; l'ordre viendra vite.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;The Incident Report&lt;/i&gt; est paru au printemps 2009, ce n'est pas son premier, mais son troisi&#232;me livre. Elle est &#233;videmment &#233;crivain autant qu'on peut l'&#234;tre, sa &lt;a href=&#034;http://marthabaillie.ca/?page_id=2&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;biographie&lt;/a&gt; en t&#233;moigne, et -&#8211; comme tant d'entre nous (biblioth&#233;caires &lt;i&gt;et&lt;/i&gt; &#233;crivains on a notre r&#233;serve d'&#233;chantillons !) &#8211; assume un travail salari&#233; : dans son cas, un temps partiel &#224; la biblioth&#232;que publique de Toronto.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Incident Report&lt;/i&gt;, c'est le nom du formulaire officiel reproduit en d&#233;but de livre, avec description de l'incident, description de qui l'a commis (fa&#231;on am&#233;ricaine, en commen&#231;ant par l'indication &lt;i&gt;race&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais ce ne sont pas des choses forc&#233;ment graves, que nous raconte Martha Baillie, mais bien ce que les habitu&#233;s du Net biblioth&#232;que aiment lire quand Silv&#232;re Mercier (Val d'Europe), Michel Fauchi&#233; (Toulouse) ou Dominique Mac&#233; (Bagnolet) t&#233;moignent sur le vif via un petit message r&#233;seau en direct de leur propre tour au guichet d'accueil.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Seulement, c'est le contraire d'un livre de sociologie des biblioth&#232;ques. En 145 incises, Martha Baillie laisse s'installer tout un r&#233;seau de r&#233;currences : les personnages reviennent, visiteurs, coll&#232;gues de travail, et m&#234;me souvenirs d'enfance li&#233;s au livre et &#224; la lecture &#8211;- une partition de Verdi abandonn&#233;e dans un photocopieur, un livre introuvable sur Arcimboldo vont y aider. C'est aussi un livre sur la fa&#231;on de travailler ensemble dans ces communaut&#233;s d'aujourd'hui, o&#249; on laisse la vie priv&#233;e &#224; la porte, mais cela traverse quand m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les questions pos&#233;es font le grand &#233;cart, autant que chez nous. Qui on accueille, ce qu'on laisse faire, l'incroyable charge d'humanit&#233; que cela repr&#233;sente, que la question de la lecture d&#233;multiplie encore. Comment on lit, et ce qu'on vient faire &#224; la biblioth&#232;que, ses &#233;crans et ordinateurs en libre acc&#232;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les gens auxquels on a affaire, depuis son tour au guichet d'accueil, sont des anonymes ? Ce sont des clients presque au sens de &#171; mod&#232;le &#187; (&lt;i&gt;patron&lt;/i&gt;). Il y a les listes de livres demand&#233;s par les annexes, les notes de service, le chariot de m&#233;tal des retours, le square d'&#224; c&#244;t&#233; o&#249; on ira manger le sandwich &#224; la pause.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Allez, deux petites heures pour quelques extraits traduits. Cela aussi c'est une question : les livres du Canada anglophone, lorsqu'ils reviennent traduits au Qu&#233;bec, empruntent leur vocabulaire au monde europ&#233;en. &#192; chaque phrase de cette langue tr&#232;s tendue, jouant avec le registre administratif (c'&#233;tait aussi le m&#233;tier de Kafka, de r&#233;diger des rapports sur des accidents de travail), on per&#231;oit le mode de vie sp&#233;cifiquement am&#233;ricain &#8211;- moi, l&#224;, je traduis en empruntant le vocabulaire de nos biblioth&#232;ques municipales...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et ne jamais oublier qu'il s'agit de &lt;i&gt;roman&lt;/i&gt;, que chaque incise dessine &#224; rebours le portrait d'une narratrice &#224; laquelle seule la fiction donne progressivement complexit&#233; et chemin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais sait-on : 1, parce que vous n'&#234;tes pas forc&#233;s d'attendre une traduction en fran&#231;ais pour cette incursion d'&#233;criture dans la machinerie m&#234;me d'une biblioth&#232;que municipale, 2, parce que si on me proposait la traduction int&#233;grale de ce livre, ce serait avec plaisir, je prends les devants...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ne manquez pas d'explorer &lt;a href=&#034;http://marthabaillie.ca/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;le site de Martha Baillie&lt;/a&gt;, et ... avis aux &#233;diteurs... Et si, amis biblioth&#233;caires, vous voulez d&#233;clarer vos propres &lt;i&gt;incidents&lt;/i&gt; en commentaires, ne vous g&#234;nez pas.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Martha Baillie | The Incident report, extraits&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Incident Report 1&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Il est pr&#233;cis&#233;ment 14h15. Un adolescent traverse la biblioth&#232;que. Sur son cr&#226;ne ras&#233; il porte un bonnet de laine gris. Les mots &lt;i&gt;Love&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;Fuck&lt;/i&gt; imprim&#233;s en grandes lettres sombres d&#233;corent l'arri&#232;re de son treillis militaire. Ses rangers noires donnent du poids &#224; son allure. Un jeune type fr&#234;le, mince, les yeux aussi bleus qu'un ciel d'&#233;t&#233;. Des cha&#238;nes d'&#233;paisseurs diverses et savamment intriqu&#233;es, chacune tress&#233;e &#224; la main dans du fil de cuivre, pendent de ses &#233;paules et s'entrem&#234;lent sur sa poitrine. Il s'installe dans un fauteuil tout pr&#232;s des fen&#234;tres, derri&#232;re le pr&#233;sentoir Magazines. &lt;br&gt;
&#192; 16h15 il vient &#224; l'accueil et me demande &#224; emprunter (&#171; S'il vous pla&#238;t, si c'est possible... &#187;) un mini aspirateur &#224; main. &#171; J'ai des petites salet&#233;s que je dois nettoyer. &#187; Dans les deux heures qu'il est rest&#233; assis, il a d&#233;nud&#233; des fils de cuivre avec son mini canif. Je lui apporte le petit aspirateur &#224; piles Dust Buster qu'on a dans le placard des vestiaires. Je ne vois rien, dans le R&#232;glement int&#233;rieur, qui m'interdise de le lui pr&#234;ter. Il me remercie, se baisse, et aspire les d&#233;bris de plastique tomb&#233;s de son fauteuil sur notre moquette &#8211;- son territoire de responsabilit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Incident Report 11&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&#192; 12h30, une cliente, cheveux blancs et bien habill&#233;e, entre &#224; la biblioth&#232;que, poussant dans son fauteuil roulant un client tout aussi respectable. Elle l'emm&#232;ne directement dans les rayons. Il lui montre les livres qu'il veut, et remplissent le petit sac de toile accroch&#233; &#224; l'arri&#232;re du fauteuil, puis elle le roule lui et ses livres jusqu'&#224; l'all&#233;e centrale. &lt;br&gt;
Alors l'homme et la femme changent de r&#244;le, l'homme se l&#232;ve du fauteuil roulant, elle s'y assoit, il d&#233;charge le sac de livres, les d&#233;pose sur la banque de pr&#234;t, les remballe et ils s'en vont vers la sortie, apparemment sans effort. Il la pousse, et elle manifeste un air d'&#233;vident bonheur.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Incident Report 15&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Il est pr&#233;cis&#233;ment 10h15. Perruche entre dans la biblioth&#232;que, t&#234;te bien haute. Parce qu'il &#233;coute des enregistrements d'oiseaux, parce qu'il vient &#224; bicyclette, parce qu'ici il exige d'&#234;tre servi, parce qu'il est grand et qu'il l&#232;ve le poing quand il pr&#233;tend que Hitler n'a pas fait suffisamment son boulot quand il a voulu nettoyer le monde, parce qu'il me d&#233;go&#251;te et m'effraye, parce qu'il nourrit des perruches, parce que je suis une irr&#233;prochable et entra&#238;n&#233;e employ&#233;e des Biblioth&#232;ques publiques de Toronto, ce matin quand il m'appelle depuis o&#249; il est assis, je viens. Je viens, pensant que l'ordinateur qu'on lui a attribu&#233; a un probl&#232;me.&lt;br&gt;
&#171; La prochaine fois que je vous appelle, apportez-moi mes pantoufles &#187;, il me sort. &lt;br&gt;
J'ai d&#233;cid&#233; que je n'ob&#233;irai plus jamais &#224; Perruche, quelles que soient mes obligations citoyennes d'employ&#233;e. C'est un type r&#233;pugnant, un vachard qui voudrait qu'on lui offre sa part de g&#226;teau quand c'est notre f&#234;te, et qu'on s'incline et rampe quand il nous insulte. Je lui ob&#233;irai plus. Il n'est pas dangereux. Ceux qui sont vraiment dangereux ont moins &#224; dire. Ils sont assis tranquilles.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Incident Report 33&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;A 18h48, un soir de pluie et de froid, une cliente vient &#224; l'accueil et m'informe qu'un homme &#171; s'amuse avec ses parties g&#233;nitales &#187; au fond de la biblioth&#232;que. Je me faufile au plus vite qu'&#224; la section 970 (Histoire). L'homme en question, qui n'est pas un habitu&#233;, vient juste d'arriver &#224; satisfaction et se rhabille. Je lui signifie une exclusion d&#233;finitive. Les livres dont il s'est servi, m&#234;me prot&#233;g&#233;s par du plastique transparent, ont &#233;t&#233; retir&#233;s de ce rayon. Parmi eux : &lt;br/&gt;
&lt;i&gt;Une histoire qui n'en finit pas : conflits au Moyen-Orient,&lt;br/&gt;
Agonie de la Palestine,&lt;br/&gt;
Les commencements : conversations entre le rabbin Bernstein et le p&#232;re O'Sullvan,&lt;br/&gt;
L'agonie d'Isra&#235;l&lt;/i&gt;. &lt;br/&gt;
Il n'y a aucune raison de penser que le client ait trouv&#233; ces titres particuli&#232;rement excitants. C'est vrai, par contre, que les livres choy&#233;s le plus par les masturbateurs confirm&#233;s sont ceux du fond de la biblioth&#232;que. Ils incluent les Beaux Arts, la Po&#233;sie, le Th&#233;&#226;tre, la Critique litt&#233;raire et l'histoire.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Incident Report 37&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Une jeune femme blonde, petite, vient &#224; l'accueil et me demande des livres sur &#234;tre enceinte et accoucher. Il est 11h30. Je lui propose de l'accompagner au rayon appropri&#233; (cote 618) dans les documentaires adulte. Ensemble on y va. Dans une main elle porte une raquette de tennis. De sa main libre, sous son tee-shirt, elle frotte et gratte la peau sous le nombril. Elle ne s'est pas peign&#233;e depuis des jours et ses chaussures n'ont plus de lacets. &lt;br&gt;
&#171; C'est le RCMP &#187;, elle dit. &#171; Un st&#233;rilet. Ils m'en ont mis un dans l'ut&#233;rus. Je ne voulais pas qu'ils le fassent. Ils peuvent tout &#233;couter ce qui se passe avec ce truc-l&#224;. Ils enregistrent tout. &#187;&lt;br&gt;
&#171; Vous avez tout sur cette &#233;tag&#232;re &#187;, je lui dis. &#171; Tous ces livres, c'est sur &#234;tre enceinte et accoucher. &#187;&lt;br&gt;
Elle me remercie pour mon aide, pose sa raquette de tennis par terre, s'agenouille et commence &#224; explorer l'&#233;tag&#232;re que je lui ai montr&#233;e, cherchant le livre qui pourrait r&#233;pondre &#224; ses questions.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Incident Report 47&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Une cliente &#224; peine trentenaire, la t&#234;te pench&#233;e et en conversation avec elle-m&#234;me ou quelqu'un d'invisible pour nous tous, entre &#224; la biblioth&#232;que &#224; 13h45. Mon souci c'est cet enfant qu'elle porte. Je la surveille &#224; distance et me demande ce que peuvent &#234;tre les cons&#233;quences, pour un b&#233;b&#233;, d'&#234;tre envelopp&#233; comme un ballot par une m&#232;re qui n'est pas dans son &#233;tat normal -&#8211; une jeune femme qui marche sans arr&#234;t, marmottant &#224; voix basse, avec grosses chaussettes tombantes et ses cheveux un fouillis informe.&lt;br/&gt;
Je m'approche, et la jeune femme s'&#233;carte. Je passe le coin du rayon, elle se retourne. On entame une sorte de jeu discret de course poursuite, parmi les couvertures de livres. C'est seulement &#224; l'heure de la fermeture que pour la premi&#232;re fois j'arrive &#224; voir le visage de l'enfant. Ce n'est pas un enfant. Juste des vieux v&#234;tements, envelopp&#233;s dans un ballot.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Incident Report 56&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Un client m'informe qu'un homme est allong&#233; par terre dans les documentaires adulte. Il est 18h00. Je trouve l'homme. M&#234;me si p&#233;niblement capable de r&#233;pondre, incapable de se relever. Il sent l'alcool, montre des traces de coups et blessures, et porte un bracelet d'h&#244;pital. Quand l'ambulance arrive, les infirmiers le reconnaissent : c'est &#171; Stanley &#187;. L'homme insiste pour dire qu'il n'est pas &#171; Stanley &#187;, et d&#233;clare que &#171; Stanley &#187; fait &#171; des trucs d&#233;gueulasses &#187; en public. Les infirmiers l'aident &#224; se remettre sur ses pieds et l'escortent hors de la biblioth&#232;que.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Incident Report 97&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Juste un peu avant l'heure de fermeture, ce client vient &#224; l'accueil et demande s'il pourrait rester apr&#232;s 20h30, parce que son fr&#232;re qui devait arriver pour le ramener &#224; la maison n'est pas encore venu le prendre. Je lui explique que non, pas possible. &lt;br/&gt;
&#171; La biblioth&#232;que ferme exactement &#224; 20h30, tout le monde doit sortir. &#187;&lt;br/&gt;
Il m'implore d'avoir piti&#233; de lui. &lt;br/&gt;
&#171; C'est vraiment une catastrophe, plaide-t-il, vous de ne pouvez pas savoir ce qui va m'arriver, si vous me forcez &#224; sortir avant que mon fr&#232;re arrive. &#187;&lt;br/&gt;
&#171; La biblioth&#232;que ferme &#224; 20h30 &#187;, je r&#233;p&#232;te. &lt;br/&gt;
&#171; Si vous ne voulez pas me laisser rester, alors vous pourriez m'accompagner au commissariat de police, quand la biblioth&#232;que fermera ? &#187;&lt;br/&gt;
&#171; Je ne peux pas vous accompagner nulle part, d&#233;sol&#233;e. Je suis &#224; bicyclette. Mais je peux appeler la police, si c'est ce que vous voulez : ils viendront et vous emm&#232;neront ? &#187;&lt;br/&gt;
Il accepte, et je compose le num&#233;ro. La police r&#233;pond que oui, ils promettent d'arriver vite et d'aider mon mod&#232;le homme. Tout est convenu. Dix minutes plus tard, &#224; 20H35, le fr&#232;re de l'homme arrive et dit qu'il le ram&#232;ne &#224; la maison. La police, qui arrive quelques secondes apr&#232;s le fr&#232;re, trouve satisfaisante sa proposition et repart d'o&#249; elle est venue. &lt;br/&gt;
Le client me remercie de lui avoir sauv&#233; la vie. Il monte dans la voiture de son fr&#232;re et ils partent.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Incident Report 109&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Il est 16h15, trois enfants mettent le feu &#224; un tortillon de papier dans le secteur jeunesse. Une tr&#232;s d&#233;licate courbe de fum&#233;e s'&#233;l&#232;ve derri&#232;re les couvertures de livre, r&#233;v&#233;lant la pr&#233;sence des enfants. Ils expliquent qu'ils sont en train de &#171; faire une exp&#233;rience scientifique &#187; et ne tendent qu'avec beaucoup de r&#233;ticence le briquet sans lequel il leur sera probablement difficile de pousser plus loin l'exp&#233;rience.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;Incident Report 127&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Un client, commun&#233;ment appel&#233; &#171; Le joueur d'&#233;chec miteux &#187;, auquel ses longs cheveux gris emm&#234;l&#233;s et une odeur certaine assurent son quota de solitude, a l'habitude de venir jouer aux &#233;checs sur nos ordinateurs. Il joue alors aussi longtemps qu'il en a l'autorisation. Quand on lui demande d'arr&#234;ter, parce que le temps est pass&#233;, il s'en va tranquillement lire le journal. Il s'endort fr&#233;quemment, et parfois ronfle si fort qu'on doit l'&#233;veiller. Parfois il tente d'entamer la conversation avec de jeunes enfants, leurs m&#232;res ou grand-m&#232;res, mais -&#8211; admettons-le &#8211;- avec peu de succ&#232;s. Il semble qu'il n'aime pas les plus grands, en leur pr&#233;sence il s'agite. Plus d'une fois j'ai rep&#233;r&#233; des ados qui se moquaient de lui et j'ai d&#251; intervenir. &lt;br/&gt;
Cet apr&#232;s-midi, un gosse de sept ans, le visage couvert de larmes, nous a dit avoir &#233;t&#233; pouss&#233; violemment dans le dos par un homme &#224; longs cheveux. Ir&#232;ne a tout de suite reconnu le Joueur d'&#233;checs miteux comme le coupable. Une lettre de huit semaines d'exclusion lui a &#233;t&#233; envoy&#233;e. &lt;br&gt;
C'est important de respecter les r&#232;gles. Personne n'est dispens&#233; de suivre les r&#232;gles. Pousser un enfant dans le dos n'est pas acceptable.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&#169; Martha Baillie, The Incident Report, trad FB.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>comment nous avons invent&#233; Pierre Michon</title>
		<link>http://tierslivre.net/spip/spip.php?article609</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tierslivre.net/spip/spip.php?article609</guid>
		<dc:date>2023-09-05T03:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Michon, Pierre</dc:subject>
		<dc:subject>fictions br&#232;ves &amp; ultra-br&#232;ves</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;3 arch&#233;ologies fictives de l'auteur des Vies Minuscules&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique141" rel="directory"&gt;XXe | 2, Perec, Kolt&#232;s, No&#235;l...&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot41" rel="tag"&gt;Michon, Pierre&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot679" rel="tag"&gt;fictions br&#232;ves &amp; ultra-br&#232;ves&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton609.jpg?1352732207' class='spip_logo spip_logo_right spip_logo_survol' width='150' height='150' alt=&#034;&#034; data-src-hover=&#034;IMG/logo/artoff609.jpg?1352731888&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
&lt;a id=&#034;haut&#034;&gt;&lt;/a&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href=&#034;#1&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Comment nous avons invent&#233; Pierre Michon&lt;/a&gt; (2003)
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href=&#034;#2&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Sur le Fausto Coppi de Pierre Michon&lt;/a&gt; (1998)
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;a href=&#034;#3&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Le Goethe d'Orl&#233;ans&lt;/a&gt; (1992)
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; dans &lt;a href=&#034;https://www.librairie-tiers-livre.store/fbon-essais/franois-bon-contemporains&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Contemporains (Tiers Livre &#201;diteur, 2016, 310p)&lt;/a&gt;, je reprends plus de 30 hommages, portraits, &#233;tudes sur auteurs d'aujourd'hui, en particulier Michon, Bergounioux, Echenoz... merci de votre curiosit&#233; et soutien,&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; petit souvenir mais historique, la belle &#233;mission &lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/watch?v=ni30DDG_9qw&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Qu'est-ce qu'elle dit Zazie, 1998&lt;/a&gt; o&#249; se croisent Pierre Michon et Jean Echenoz, Pierre Bergounioux et Pascal Quignard, et moi-m&#234;me...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; touch&#233; qu'&#224; la date de cette r&#233;vision (de la pr&#233;sentation, pas du contenu), octobre 2021, cette page ait b&#233;n&#233;fici&#233; de 26 000 lectures, merci les Internet.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;Pierre Michon, 3 arch&#233;ologies fictives&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;La premi&#232;re de ces 3 arch&#233;ologies fictives, &lt;a href=&#034;#1&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Comment nous avons invent&#233; Pierre Michon&lt;/a&gt; devait figurer dans un cahier sp&#233;cial propos&#233; par les librairies Initiales en 2003, mais sa publication en avait &#233;t&#233; refus&#233;e par l'auteur &#233;voqu&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La deuxi&#232;me de ces arch&#233;ologies fictives, &lt;a href=&#034;#2&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Sur le Fausto Coppi de Pierre Michon&lt;/a&gt;, &#233;crit en 1998 pour la revue Scherzo, un tir&#233; &#224; part a ensuite &#233;t&#233; imprim&#233; et distribu&#233; gracieusement par les &#233;ditions Verdier pour leur quinzi&#232;me anniversaire &#8212; un fac-simile en est &lt;a href=&#034;https://www.tierslivre.net/spip/spip.php?article609&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;disponible sur Patreon du site&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La troisi&#232;me et derni&#232;re de ces arch&#233;ologies fictives, &lt;a href=&#034;#3&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;Le Goethe d'Orl&#233;ans&lt;/a&gt; aurait d&#251; para&#238;tre en 1992 dans le recueil &lt;i&gt;Compagnies de Pierre Michon&lt;/i&gt; mais l'auteur objet de l'hommage n'en a pas souhait&#233; la publication, alors qu'il n'exprimait que l'admiration &#224; une d&#233;marche radicale et noble.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les deux textes non publi&#233;s ayant largement circul&#233; en sous-main, je m'autorise leur mise en ligne, et r&#233;it&#232;re l'hommage.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photo haut de page : avec Pierre Michon &#224; &lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/wcam/ANC/photo37.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Oxford, mai 2002&lt;/a&gt;, l'occasion d'une incursion dans les archives du site, d&#233;but du &lt;i&gt;journal images&lt;/i&gt;. Mais ne pas oublier non plus cette &lt;a href='http://tierslivre.net/spip/spip.php?article38' class=&#034;spip_in&#034;&gt;photographie prise en 1992 aux Temps modernes d'Orl&#233;ans&lt;/a&gt; :&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;
&lt;div class='spip_document_11155 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://tierslivre.net/spip/local/cache-vignettes/L419xH447/arton38-f4b21-0f790.jpg?1749144524' width='419' height='447' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La conversation &#233;voqu&#233;e dans le troisi&#232;me texte avait eu lieu cette m&#234;me nuit, et cette premi&#232;re rencontre avec Pierre Bergounioux est &#233;voqu&#233;e elle aussi dans &lt;i&gt;Le roi vient quand il veut&lt;/i&gt;. A noter que Pierre Michon comme moi-m&#234;me passons assez souvent dans les pages du &lt;i&gt;Carnet de notes, 2&lt;/i&gt; de Pierre Bergounioux qui para&#238;t en m&#234;me temps chez &lt;a href=&#034;http://www.editions-verdier.fr/v3/index.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Verdier&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;1&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;2003 | Comment nous avons invent&#233; Pierre Michon et pourquoi &lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;C'&#233;tait il y a bient&#244;t vingt ans, nous avions chacun publi&#233; un livre et un seul, c'&#233;tait &#233;videmment en province, chez un libraire. Nous avions eu une rencontre dans sa librairie (je ne dirai pas laquelle), nous avions d&#238;n&#233; de fa&#231;on plut&#244;t arros&#233;e puisque nous en avions encore l'&#226;ge, et le libraire avait propos&#233; qu'on finisse chez lui, o&#249; l'alcool &#233;tait raide et les livres propices. Il y avait Pierre Bergounioux, Jean &#201;chenoz bien s&#251;r, Puech ou Millet ou les deux je ne sais plus, Marianne Alphant qui avait pr&#233;sent&#233; plus t&#244;t le d&#233;bat et un autre dont je tairai le nom. Nous commentions les articles de presse, &#224; cette heure-l&#224; on peut, que la rentr&#233;e litt&#233;raire avaient suscit&#233;s, on y d&#233;battait s&#233;rieusement de l'h&#233;ritage pr&#233;tend&#251;ment st&#233;rile du nouveau roman ou d'un suppos&#233; &lt;i&gt;retour au je&lt;/i&gt;, quand parmi les livres qui nous entouraient dans le petit appartement du libraire (il a d&#233;m&#233;nag&#233; depuis pour un plus grand), nos figures de pr&#233;dilection semblaient d'en haut ironiquement sourire. &#171; Les po&#232;tes, ah les po&#232;tes&#8230; &#187; avait &#233;nigmatiquement dit &#201;chenoz, tandis que Bergounioux parlait de cet enracinement dans &#171; grand comme un timbre-poste de vieille terre, comme le voulait Faulkner &#187;, et le libraire parlait de cette fascination qui l'avait men&#233; &#224; son m&#233;tier, de la vieille phrase fran&#231;aise ample et &#226;pre, susceptible dans sa syncope et sa cadence d'&#233;clats et de ruptures, nous citant livre en main Marcel Proust parlant, lui, de Flaubert : &#171; Mais nous les aimons, ces lourds mat&#233;riaux que la phrase de Flaubert soul&#232;ve et laisse retomber avec un bruit intermittent d'excavateur&#8230; &#187;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comment la critique recevrait-elle un livre qui se revendiquerait d'embl&#233;e de nos fascinations aux grandes figures du si&#232;cle d'avant, le mauve onirique de Nerval, tout le sardonique de Baudelaire et l'ampleur folle de Balzac, quand nous tous avions &#233;t&#233; &#224; cette dure &#233;cole de leurs suivants, les miroitements d'assonance et construction de Mallarm&#233; imposant que le sujet partout soit simplement &#233;crire, et le poli tr&#232;s lisse de Flaubert, &#201;chenoz se r&#233;criant alors : &#171; L'&#233;crivain doit &#234;tre maudit, il arpente les rues, rel&#232;ve les mots coll&#233;s sur les r&#233;verb&#232;res &#187;, Bergounioux calmant le jeu, disant que l'important devait pourtant r&#233;sider dans la sinc&#233;rit&#233; illusoire du personnage de l'auteur tel que la narration en imposerait l'ombre : &#171; On ne lit pas Edgar Poe sans le voir lui, tout maigre, et la bouteille pr&#232;s, et le souvenir d'amours toujours impossibles &#187;, Marianne Alphant nous prenant &#224; partie tous, je m'en souviens bien : &#171; Votre incapacit&#233; &#224; une &#233;criture seulement sensuelle, qui morde, qui transpire, qui bande&#8230; &#187; Il &#233;tait tard, on sentait dehors la nuit, le libraire resservait de la poire. On a parl&#233; de cet auteur, et qui il serait, orphelin de p&#232;re oui forc&#233;ment, li&#233; comme Alain-Fournier &#224; l'&#233;cole de Jules Ferry, oui encore, qu'il aurait tra&#238;n&#233; dans une universit&#233; de province, encore plus, et Clermont-Ferrand, o&#249; nul de nous jamais n'&#233;tait all&#233;, s'imposait d'apr&#232;s &#201;chenoz, et qu'il aurait fait du th&#233;&#226;tre, a ajout&#233; Bergounioux qui lui voulait fibre shakespearienne&#8230; Sa vie alors &#233;tait tout pr&#232;s de nous. Le libraire a propos&#233; que nous prenions une feuille, que nous &#233;crivions chacun un fragment de cette vie. &#171; Sans oublier les manuscrits refus&#233;s, l'&#233;criture qu'on n'aboutit pas, le sentiment d'&#233;chec prolong&#233; et &#224; quoi il vous m&#232;ne &#187; (il me faut me souvenir de cette phrase pour revoir soudain Jacques Roubaud, quoique &#233;gar&#233; parmi nous et ne buvant qu'eau fra&#238;che, plus cet autre &#233;crivain notre a&#238;n&#233; dont je tairai le nom, Roubaud lui aussi donc parmi les auteurs apocryphes, pourtant &lt;i&gt;l'invention de Michon&lt;/i&gt; &#8212; comme nous disions &#8212; sonnait rien moins qu'oulipien).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous n'&#233;tions pas les premiers dans l'art de la mystification (le libraire avait fait circuler son exemplaire du fameux n&#176; 150 des &lt;i&gt;Ecrivains de toujours&lt;/i&gt; du Seuil), bon, ce fut un jeu, mais nous l'avons pris au s&#233;rieux. Aucun de nous pour vouloir d'un &#171; cadavre exquis &#187;, je me souviens que le libraire, rond comme sa poire, r&#233;p&#233;tait en titubant, malgr&#233; la fen&#234;tre ouverte (bien calmes sont nos villes de province, &#224; quatre heures du matin) : &#171; Exquis mais vivant, avec des dents ! &#187; Il vous reste comme &#231;a dans la m&#233;moire de ces cailloux idiots. L'id&#233;e forte, l'id&#233;e g&#233;niale, qui de nous l'avait eue ? Je crois que c'est le libraire lui-m&#234;me, le cas Michon serait donc principalement une invention de libraire : &#171; Qu'on ne le verrait jamais, ce bonhomme, mais que chacune des histoires le laisserait deviner, un &#233;crivain Arcimboldo&#8230; &#187; Nous lui avions r&#234;v&#233; trente-six noms, que Roubaud avait couch&#233;s sur une feuille, et qui sont devenus par la suite les noms propres, des fr&#232;res Backroot au p&#232;re Foucaud, du livre que nous appel&#226;mes &lt;i&gt;Les Vies minuscules&lt;/i&gt;. Et si aujourd'hui nous revendiquons ce livre fondateur comme notre source &#224; tous, le livre culte de ces ann&#233;es-l&#224;, un tournant &#224; bruit d'enclume dans notre litt&#233;rature contemporaine, c'est bien parce que ce livre-l&#224;, chaque fois que nous le r&#233;ouvrons, nous savons l'avoir tous &#233;crit, pour partie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La suite est connue. Qui a fait quel chapitre, je ne le dis pas. Ce n'&#233;tait qu'un jeu, l'&#233;diteur &#233;tait complice. Il s'en est vendu un bon mille, mais pas deux. Des complicit&#233;s dans la place, amus&#233;es, nous ont valu le prix France Culture, qui ne suffisait pas &#224; faire du livre un best-seller. Et tout cela est retomb&#233;. Nous fallait-il avouer ce qui n'&#233;tait en rien une supercherie, puisque c'&#233;tait un livre de chair et de sang, un livre violent, un livre catalysant ces ombres noires d'un temps sinon bien fade ? Nous &#233;tions, presque les m&#234;mes, moins le libraire, accueillis par une de ses coll&#232;gues et cette fois je peux en dire le lieu : aux &lt;a href='http://tierslivre.net/spip/spip.php?article38' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Temps Modernes&lt;/a&gt; &#224; Orl&#233;ans, et on en vint &#224; parler des &lt;i&gt;Vies Minuscules&lt;/i&gt; quand un type aussi maigre que nous en avions voulu l'auteur, les cheveux fris&#233;s, avec le corps tout entier vous sentant cette g&#233;n&#233;rosit&#233; qui en fait de suite un fr&#232;re, mais les l&#232;vres tir&#233;es et presque cyniques de celui qui a trop aval&#233;, trop souffert, mais est rest&#233; l&#224;, tendu et dur, se leva et proclama : &#171; Je suis Pierre Michon, &lt;i&gt;un&lt;/i&gt; Pierre Michon&#8230; &#187; Et il a exhib&#233; de son parcours, depuis la Creuse o&#249; Bergounioux avait voulu, sur le versant oppos&#233; de son propre plateau de granit, que nous le fassions na&#238;tre, en passant par l'universit&#233; de Clermont-Ferrand, arguant d'avoir fait du th&#233;&#226;tre avec Alain Fran&#231;on d&#233;butant puis nous criant, rev&#234;che et aigre : &#171; J'&#233;cris sur les peintres, je suis au bord de publier et voil&#224;, vous m'avez tout cass&#233; ! &#187; Et son livre sur les peintres, le sortant de son cartable en cuir marron us&#233;, il y avait Van Gogh (&lt;i&gt;Vie de Joseph Roulin&lt;/i&gt;), et Watteau et Goya d&#233;j&#224;, disant qu'il &#233;tait d&#233;j&#224; en correspondance avec les &#233;ditions Verdier : &#171; Connaissez-vous Bobillier ? Bobillier va m'&#233;diter ! &#187; Bon, quoi lui dire d'autre, quoi faire d'autre. &#171; Je l'aime bien, votre bouquin, l&#224;, vos &lt;i&gt;Vies minuscules&lt;/i&gt;&#8230; &#187; Il ne nous en voulait pas, pr&#233;tendait-il, on sentait pourtant qu'il gardait la gorge nou&#233;e : je lui avais dit que &lt;a href='http://tierslivre.net/spip/spip.php?article1207' class=&#034;spip_in&#034;&gt;moi aussi, j'avais plusieurs homonymes&lt;/a&gt;, et que parfois il s'en ensuivait de dr&#244;les de sc&#232;nes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je le revois dans la rue, en pleine nuit, aussi vide &#224; Orl&#233;ans, et il &#233;tait pr&#232;s de 4 heures du matin l&#224; encore, nous apostrophant de la porte de sa deux-chevaux orange (il vivait &#224; Olivet et avait une deux-chevaux orange) : &#171; Vous entendrez parler de Pierre Michon, vous saurez qui est Pierre Michon ! &#187; Et &#224; tous il nous avait post&#233;, un peu plus tard, son &lt;i&gt;Rimbaud le Fils&lt;/i&gt; avec cette d&#233;dicace unique : &#171; Par l'auteur des &lt;i&gt;Vies Minuscules&lt;/i&gt;. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;&lt;small&gt;&lt;a href=&#034;#haut&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;retour sommaire&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;2&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;1998 | Sur le &#171; Fausto Coppi &#187; de Pierre Michon&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;On le sait : les difficult&#233;s il y a deux ans d'un distributeur (nous ne savions pas que Diptyque inaugurait la premi&#232;re de ces faillites en s&#233;rie inaugurant un remodelage sauvage de l'&#233;dition), et, malgr&#233; la qualit&#233; et l'exigence des choix, un de ces &#233;diteurs qu'on dit &#171; petits &#187; qui plonge, les trois cents exemplaires imprim&#233;s du &lt;i&gt;Fausto Coppi&lt;/i&gt; de Pierre Michon sont toujours dans un hangar de province. A peine quelques exemplaires mis en circulation, ceux que l'auteur a sign&#233;s pour ses amis, devant moi celui qui porte le num&#233;ro vingt-trois, sur Verg&#233;, et cette consigne de silence jusqu'ici respect&#233;e : Michon ne souhaitant pas qu'on sache l'existence de ce texte avant qu'il puisse rejoindre sa vie autonome de livre, ayant refus&#233; parall&#232;lement toute publication partielle en revue. Et pourtant livre annonc&#233;, attendu.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Parlant de son &lt;i&gt;Fausto Coppi&lt;/i&gt;, Pierre Michon a d&#233;j&#224; expliqu&#233; (dossiers des libraires &#171; L'&#339;il de la Lettre &#187; avant la dissolution de leur dissociation, entretien central) combien l'&#233;criture pour lui relevait d'un processus qu'il dit &#171; miraculeux &#187;, deux mois d'&#233;claircie o&#249; enfin acc&#233;der, non pas au travail, mais &#224; cette sorte de catalyse d'une langue &#224; la fois magistrale et totalement libre, &#224; la fois dans la plus dure contrainte d'&#233;quilibre, d'ampleur et de scansion, et &#224; la fois dans ce jet&#233; violent de couleurs et de rythme qui depuis le d&#233;but font sa marque, livre annonc&#233; puis repouss&#233;, livre &#233;voqu&#233; comme possible (voir le m&#234;me entretien) au moment du choix d'un th&#232;me pour la collection &#171; L'un et l'autre &#187; de Gallimard, et finalement c'est Rimbaud qui l'emporterait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De quelle intuition, quel r&#234;ve longtemps port&#233;, quelles br&#232;ves images int&#233;rieures de h&#233;ros passant vite sur une route de province est n&#233; le &lt;i&gt;Fausto Coppi&lt;/i&gt; de Pierre Michon ? Que le livre ne soit pas &#224; ce jour sorti en librairie a priv&#233; l'auteur de s'en expliquer. Voil&#224; donc soixante-quatre pages, quatre cahiers d'imprimeur, le format environ de &lt;i&gt;Vie de Joseph Roulin&lt;/i&gt; qui chez Verdier avait permis le premier rebond apr&#232;s &lt;i&gt;Les vies minuscules&lt;/i&gt;. Une de ces &#233;claircies, une &#233;criture comme venue d'un bloc, charri&#233;e, presque rapide, alors que chaque note de cette h&#226;te et cette rapidit&#233; porte avec elle la masse de silence et d'attente, voire d'impossible fr&#233;quent&#233;, qui l'a pr&#233;c&#233;d&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;chatre&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;br class='autobr' /&gt;
On peut supposer, parce qu'elle y est &#233;voqu&#233;e, que ce livre s'est &#233;crit dans la Creuse, o&#249; est n&#233; Pierre Michon, o&#249; il continue de r&#233;sider partiellement. Il y a ces moments &#233;chapp&#233;s de la route qui y m&#232;ne, l'image d'un distributeur de billets dans la ville de La Ch&#226;tre (citation 1 : &lt;i&gt;Non pas en traversant La Ch&#226;tre du nord au sud, cela se fait par le centre, et il n'y a que des pharmacies, des maisons retap&#233;es avec colombages &#224; l'authentique, des bars, une librairie, un distributeur du Cr&#233;dit Agricole, j'y prends parfois de l'argent&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il y a ces moments d'enfance, comment les mythes trouvent leur fondation &#224; telle image : le visage en gros plan du coureur dans la montagne, la sueur et l'effort extr&#234;me sur une couverture de magazine sous un gros titre et c'est huit pages qui s'&#233;crivent, dans cette mani&#232;re unique de Pierre Michon de fonctionner par ces plaques de r&#233;cit qui viennent glisser les unes sur les autres sans jamais condescendre &#224; expliquer leur lien ou la causalit&#233; qui les unit, et dans le tour de force de cette superposition cette patte unique, de Michon comme on le dirait plut&#244;t d'un peintre, par quoi nous-m&#234;mes lecteurs on s'incline, le r&#233;cit et son arbitraire, qu'on fait n&#244;tre. Il suffit de la force vocale d'un nom pour renouveler l'&#233;nigme qu'il peut repr&#233;senter &#224; qui porte en soi la difficult&#233; de la langue fran&#231;aise &#224; s'ouvrir &#224; cette tension fluide qu'on retrouve dans chaque titre, comme &lt;i&gt;Rimbaud le fils&lt;/i&gt; ou &lt;i&gt;La grande Beune&lt;/i&gt;, les consonnes &#224; peine une percussion dans la distorsion aristocrate des grammaires, sur le continuum que d&#233;roulent les sons de bouche, et comment ce nom pouvait &#234;tre port&#233; jusqu'au village de l'enfance et ce qu'il y trouait : d'o&#249; sort-on cet exc&#232;s, de quel prix en paye-t-on l'acc&#232;s ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Michon avait choisi de s'expliquer d'abord avec Rimbaud, et &#231;a reste un livre qui terrorise : un auteur vient ici et nomme l'obscur, ce qui, en de&#231;&#224; de soi-m&#234;me, fait qu'il y a acc&#232;s et catalyse de l'&#233;criture, que ce qui s'&#233;crit bouleverse la donne globale de l'&#233;crit &#224; ce qu'il nomme, et que la donne de d&#233;part pour celui qui s'y risque ne se d&#233;tache pas du lot le plus commun. Il y a les vers latins qu'on dresse pour sa m&#232;re et qui vous conf&#232;rent les beaux accessits, il y a la figure en pied du po&#232;te Banville qui sera toujours un petit po&#232;te, et il y a la figure du Rimbaud endimanch&#233; qui va se faire photographier chez Carjat. Et quand on prend cela dans la figure, c'est de soi-m&#234;me pourtant qu'il est question, de ce qu'on fait avec les mots et du droit qu'on a de les enfiler sur la tringle &#233;ternelle dite litt&#233;rature. D'une &#233;poque, la n&#244;tre y compris, il n'y a pas grand-chose qui survive &#224; ce tri au tamis. J'ai souvent pens&#233; &#224; ce chapitre non fait, quand Michon disait ne pas avoir fini son &lt;i&gt;Rimbaud le fils&lt;/i&gt;, ne pas pouvoir le remettre &#224; l'&#233;diteur, devoir garder &#231;a sous le coude, quand d&#233;j&#224; nous en connaissions au moins un ou deux des chapitres : un texte sur le fr&#232;re de Rimbaud, et que Michon ne comprenait pas lui-m&#234;me pourquoi &#231;a ne peut pas s'&#233;crire, puisque c'est lui qui avait &#233;t&#233; convoqu&#233; comme fr&#232;re par le seul fait de dresser ce livre, qui le hissait vers cet obscur o&#249; sont les Rimbaud, et le s&#233;parait encore plus compl&#232;tement de nous, les t&#226;cherons. C'est un livre qui fait mal. Quand on l'accepte, il reste peu de soi-m&#234;me, et pourtant on tente de fonder sur ce peu, et le Rimbaud soudain &#233;gale &lt;i&gt;Les Vies minuscules&lt;/i&gt; dans ce tremblement en vous provoqu&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le &lt;i&gt;Fausto Coppi&lt;/i&gt; de Pierre Michon repr&#233;sente une pouss&#233;e jusque par le titre, pas de d&#233;terminant comme Rimbaud est &#171; le fils &#187;, pas d'annonce comme de Joseph Roulin on dit &#171; Vie de &#187;, juste le nom. Et ce n'est pas nom d'artiste ni de ma&#238;tre de la langue ou des arts, et personne derri&#232;re comme Vincent Van Gogh est derri&#232;re Roulin, il y a seulement, comme &#224; revenir enfin dans la plus haute zone de turbulence des &lt;i&gt;Vies Minuscules&lt;/i&gt; que l'image de cet homme &#224; peau nue et cuisse &#233;pil&#233;e rongeant sa route est repr&#233;sentation de l'extr&#234;me, et que le spectateur de l'extr&#234;me, comme celui qui naissait &#224; mesure des fictions des &lt;i&gt;Vies minuscules&lt;/i&gt;, jusqu'&#224; &#234;tre pr&#233;sent, puis &#224; la fois pr&#233;sent et d&#233;truit, enfin ma&#238;tre de l'ensemble de tous les trajets rassembl&#233;s, et dress&#233;s dans un tableau fait de ces blocs un &#224; un arrach&#233;s par un geste g&#233;ant, parce que la langue est g&#233;ante, c'est un enfant plac&#233; au bord de la route pour la repr&#233;sentation physique de ce qui passe et ce qu'on ne retient pas, ce qui a nom d'airain qui est projet&#233; en avant de vous et serait bien plus fort que vous, &#234;tre peineux sur sa mince machine de fer, &#224; peine entraper&#231;u dans le chuintement un instant seulement majeur des coureurs qui filent, pr&#233;c&#233;d&#233;s de cette folklorique caravane du Tour de France, mais dans un temps encore loin avant que la t&#233;l&#233;vision vous am&#232;ne &#224; domicile la preuve que tout ce qui est existe de fa&#231;on simultan&#233;e et que vous pouvez en avoir connaissance autrement qu'en vous d&#233;pla&#231;ant, en attendant sous le soleil de juillet, apr&#232;s traverser La Ch&#226;tre vers Bourges, le passage du Tour de France (citation 2 : &lt;i&gt;en traversant du sud au nord, direction Bourges, o&#249; un sens obligatoire vous d&#233;vie dans des faubourgs endoloris &#224; grosses maisons de notaires avec glycines, volets peu ouverts, tilleuls, personne : c'est province comme il n'y en a plus&lt;/i&gt;), c'est figure encore de ce que se coltine celui qui &#233;crit, quand &#233;crire est ce miracle r&#233;serv&#233; &#224; la confrontation supr&#234;me, et qu'on ne veut pas s'embarrasser de la vie de t&#226;cheron, du roman &#224; pondre un par an, silhouette repli&#233;e sur sa mince machine d'acier filant chuintante et on a vu pour de vrai, dans sa Creuse, un peu de la peau nue et transpirante du visage de passion, le visage crisp&#233; dans la montagne sur la couverture des magazines, l'id&#233;e que la l&#233;gende est d'aujourd'hui et peut traverser aussi la Creuse et que donc, roue dans roue, soi-m&#234;me on peut se hisser &#224; ce qu'on exige du destin, m&#234;me si c'est avec petit comme les vers latins de Rimbaud, ou juste ces muscles lisses et polis des cuisses comme Fausto Coppi &#224; peine entrevu, si dans la masse chuintante des machines c'est seulement cet &#233;lan qui comptait, des gens au bord de la route par une matin&#233;e &#233;crasante de juillet, trois heures d'attente pour quelques secondes o&#249; tout ce qu'on sait, c'est qu'on a fait partie de la l&#233;gende pour avoir en avoir partag&#233; le temps et le lieu, et que finalement il &#233;tait bien logique que ce temps et ce partage ne soient pas ceux du temps et du partage ordinaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il n'y a pas &#224; parler ici du Pierre Michon qu'on conna&#238;t, celui qu'on retrouve &#224; &#224; la gare et qu'on embrasse, il n'y a pas &#224; parler de son dr&#244;le de sourire sans l&#232;vres ou m&#234;me de ce qui s'est pass&#233; ici la semaine derni&#232;re, lui devant cent vingt personnes et lisant son Rimbaud, le d&#233;but et puis la fin et comment au-dessus de lui cent vingt personnes voyaient, litt&#233;ralement voyaient Vitalie Rimbaud, n&#233;e Cuif, sur l'&#233;paule de cette silhouette mince courb&#233;e sur sa table et lisant. N'emp&#234;che que ce type-l&#224;, avec son dr&#244;le de sourire et sa mani&#232;re de vous regarder comme de loin et de pr&#233;tendre vous int&#233;resser &#224; la min&#233;ralogie ou autre d&#233;rive provisoire comme si rien ne comptait plus du monde que ce qui, lui, le pr&#233;occupe et cela depuis qu'en 1985 on vous a mis (moi c'&#233;tait &#224; Marseille, un libraire ami) les &lt;i&gt;Vies minuscules&lt;/i&gt; dans les mains et qu'on a pass&#233; nuit blanche &#224; lire, puis relire, on sait qu'il a renvers&#233;, avec les mains, les pieds, les ongles et le bec, un obstacle qui &#233;tait trop gros pour aucun de nous tous. Qu'il y va de la question m&#234;me de la litt&#233;rature, l&#224; o&#249; nous sommes n&#233;s et comment nous avons grandi, de notre Creuse personnelle aux grandes villes o&#249; nous venions avec un sac et trois livres, et que lui il y a r&#233;ussi parce que dans la langue, ce qu'il sauve, c'est cette peau du monde o&#249; il y a des gares, des glycines et des sacs, une violence tellement plus forte qu'elle est comme ench&#226;ss&#233;e et sertie dans le grand d&#233;roulement fixe et intemporel du plus vieux chant de la prose, et si Fausto Coppi n'aura pas un regard pour ce qui s'assemble au bord des routes de campagne pour partager sa l&#233;gende, mais l'&#233;tablir du m&#234;me coup (il n'y aurait pas de l&#233;gende Coppi si les gamins de la Creuse ne se d&#233;pla&#231;aient plus au bord de la route du Tour pour ne m&#234;me pas arriver &#224; reconna&#238;tre le visage crisp&#233; du magazine), c'est cela qui catalyse, le monde n&#244;tre par quoi se reconduit la langue (citation 3 : &lt;i&gt;Je me demande si on y a encore le loisir et la passion de s'&#233;triper pendant toute une vie pour un h&#233;ritage, maintenant que tout va plus vite. La lenteur est rest&#233;e l&#224; cependant, la lente et terrible vie. Ils sont l&#224;, derri&#232;re les tilleuls tout au fond des cours, ceux qui sont partis chercher du grain et sont revenus sans paille. On ne les voit pas, ils se cachent de p&#232;re en fils dans des blouses de pharmaciens, ils colligent des dossiers, des actes timbr&#233;s, la poussi&#232;re les tient. Ils sont l&#224;, derri&#232;re les grappes de glycines, les po&#232;tes qui ne sont pas devenus po&#232;tes, les lions qui sont devenus chiens, les amoureuses qui ont vainement br&#251;l&#233; jusqu'&#224; la vieillesse, et dont toutes les sup&#233;riorit&#233;s ont fait plaie dans l'&#226;me au fur et &#224; mesure que le froid de la province les saisissait, les gelait, doucement les broyait l&#224; &#8212; et leur laissait le temps, tout le temps d'y penser.&lt;/i&gt;) Une &#233;criture du destin, comme personne d'autre n'aurait os&#233; confier tout son paquet &#224; ce seul angle &#233;troit d'o&#249; lui &#233;chappe, comme ce mot &#233;chapp&#233;e nous vaut encore, juste en son centre, cinq des pages majeures du &lt;i&gt;Fausto Coppi&lt;/i&gt; en attente de ses lecteurs.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Une &#339;uvre &#233;trange est n&#233;e pendant qu'on la regardait na&#238;tre, non pas un livre et ce qu'il y a apr&#232;s, mais une turbulence centrale et majeure, et puis les figures qui sont la totalit&#233; lentement assembl&#233;e de tous les liens complexes de cette turbulence &#224; ce qu'elle d&#233;range, o&#249; viennent &#224; &#233;galit&#233; les peintres br&#251;l&#233;s du dedans (oui, son Watteau le premier), et la buraliste dite la Grande Beune et Vitalie Cuif n&#233;e Rimbaud dans sa cuisine &#233;coutant les vers latins de son fils, et Fausto Coppi en sueur dans le chuintement un instant recouvrant le monde des coureurs du Tour de France sur une route de juillet et qu'il faudra bien qu'un &#233;diteur se d&#233;cide &#224; reprendre les cartons d'exemplaires stock&#233;s je ne sais o&#249; dans un hangar de province pour que ce livre, dont j'ai l'exemplaire sur Verg&#233; sign&#233; num&#233;ro vingt-trois, rejoigne les autres chez les libraires : comme la &lt;i&gt;Saison en Enfer&lt;/i&gt; est rest&#233;e dans son placard de Belgique ou que l'imprimeur avait refus&#233; de mettre en librairie les &lt;i&gt;Chants de Maldoror&lt;/i&gt; pourtant pay&#233;s, un livre de Pierre Michon, figure majeure de l'&#339;uvre compl&#232;te en instance, manque aujourd'hui &#224; l'ensemble. Et tout cela renvoyant sans cesse &#224; la premi&#232;re turbulence, le coup de force de ces &lt;i&gt;Vies minuscules&lt;/i&gt; une &#224; une arrach&#233;es et condamn&#233;es comme ces figures de la cosmologie moderne &#224; un mouvement d'effondrement produisant rayonnement de quasar autour d'elles, fixant les brefs assemblages de ces figures dont aucune ne nous aurait pu &#234;tre livr&#233;e avec cette force et cette &#233;vidence sans cet effondrement fix&#233;, et c'est pour cela qu'on l'aime tant, qu'il nous est si n&#233;cessaire m&#234;me si lui se passerait bien de l'&#234;tre.&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;&lt;small&gt;&lt;a href=&#034;#haut&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;retour sommaire&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;3&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2&gt;1992 | Le Goethe d'Orl&#233;ans&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;C'est d'un survivant qu'ici on parle, d'un autre &#226;ge de la litt&#233;rature et qui marcherait parmi nous avec cette t&#234;te qu'on lui conna&#238;t, d'un cynisme inverse de ses livres et des airs d'un vieux Goethe : non, il n'est d&#233;j&#224; plus de chez nous, et tant pis si ce qu'on dit ne lui pla&#238;t pas (&lt;i&gt;Rien n'a d'importance, mon pauvre F., rien de tout &#231;a ne compte, rien n'est important&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et que si nous accordions quelque valeur encore, sinon au jeu lui-m&#234;me, &#224; ces moments de peine et d'&#226;cret&#233; sur le parcours et ce que cela laisse au moins entrevoir d'un peu plus pr&#232;s ou d'un peu mieux sur ces machines de r&#234;ve qui nous ont fait, voil&#224; qu'arrivait, dans nos chambres alors vides et sans chauffage, un livre dit de &lt;i&gt;Vies Minuscules&lt;/i&gt; et que nous nous y reconnaissions, et notre h&#233;ritage et nos r&#234;ves, un livre de violence et de beaut&#233; lyrique, et sur les hommes qui s'y disaient la br&#251;lure des fous, et un peu plus tard derri&#232;re une porte vitr&#233;e de bistrot c'est ce type qu'on voit para&#238;tre avec un cartable et sa cigarette, quelque chose comme d&#233;truit (&lt;i&gt;Tu n'es pas un grand, mon pauvre F., tu ne sais pas comme tu es petit, comme ce jeu est mesquin : tu vois, eux, les vrais, les biscoteaux qu'ils avaient, une duret&#233;&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et qu'il vit comme une l&#233;gende, cessant presque d'&#234;tre parce que cette ville d'Orl&#233;ans est si triste avec sa rue en pente et ses entrep&#244;ts tout autour et le croisement des autoroutes et sa gare en impasse et l'&#233;ternel embouteillage au pont, qu'on n'imagine pas d'y rester plus de trois heures : quelque chose ici malade et que lui en a ce rire cynique et montre &#224; ses doigts que &#231;a tremble, qu'on lui demande si ce n'est pas &#231;a, le jeu faux et le faux r&#234;ve &#224; quoi on se fait croire, et pourquoi donc il n'en part pas de sa ville malade et de cette piaule para&#238;t-il au bout du chemin de la deux-chevaux orange, rue des Roitelets comme &#231;a lui va bien et sans m&#234;me de t&#233;l&#233;phone (&lt;i&gt;Mais je ne fais rien, mon pauvre F., &#231;a fait des mois que je n'ai rien fait&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'on le sait bien &#224; les lire, qu'il y a des livres comme celui-ci traitant de nos &lt;i&gt;Vies Minuscules&lt;/i&gt; et dont comme le Meaulnes ils ne peuvent avoir de suite et qu'il vaut mieux m&#234;me cesser d'&#234;tre pour en accomplir la l&#233;gende, ne pas se faire sa t&#234;te de vieux Goethe et de trembler des doigts dans la ville d'Orl&#233;ans dont on ne bouge pas, des livres dont celui qui a proc&#233;d&#233; &#224; leur r&#233;daction peut se heurter des mois comme des ans &#224; l'impossible suite et la solitude blanche qu'autour d'eux ils entretiennent, qu'on occupe le temps comme on peut &#224; quelques merveilles comme s'il ne s'agissait que de d&#233;montrer, du bref &lt;i&gt;Roulin&lt;/i&gt; au plus costaud &lt;i&gt;Rimbaud&lt;/i&gt;, qu'on est encore largement capable, qu'on tient droit dans l'affrontement du vide et de la solitude blanche, qu'on persiste dans la chambre rue des Roitelets quelque part en p&#233;riph&#233;rie de la ville malade, que si les doigts tremblent et qu'on fait vingt ans de plus que son &#226;ge en vieux Goethe de province et qu'on a ce rire cynique et le menton qui se rel&#232;ve, c'est qu'il n'est pas temps encore du gong et on lui dit qu'on n'aimerait pas &#234;tre &#224; sa place m&#234;me si c'est ici aussi le lieu, rue des Roitelets, de la chance extr&#234;me (&lt;i&gt;Tu es servile avec moi, mon petit F., cesse d'&#234;tre servile, il n'y a que la haine de grande, la haine tu entends : ce qu'on d&#233;teste&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Qu'on ne ferait donc pas quelque chose comme son Rimbaud sans s'attraper soi-m&#234;me au mirage ou au pi&#232;ge de l'homme maudit et d'appeler sur soi-m&#234;me cette destruction qu'on &#233;tale et c'est &#231;a encore dont il ne lui pla&#238;t pas qu'on le lui t&#233;moigne (&lt;i&gt;Ce n'est pas vrai, ce sont des id&#233;es romantiques, du premier romantisme, le romantisme le plus vide tu entends et pourquoi devrait-on payer un prix c'est un discours vide absolument&lt;/i&gt;) et que c'est si facile au lendemain de mettre au compte de ces agents de la destruction consomm&#233;e l'exc&#232;s des paroles cela fait aussi partie du jeu, c'est Bruxelles encore et qui est le romantique (suffit-il de tra&#238;ner cet indissociable cartable) ? Il faut bien croire au jeu pour le temps que dure d'y mettre les mains et la beaut&#233; de ces r&#233;cits exhibant leur rh&#233;torique pour la br&#251;ler &#224; mesure : ce serait bien &#231;a son drame, de devoir &#224; chaque ligne mettre en situation soi-m&#234;me dans le plus clinquant et le plus vulgaire m&#234;me du jeu et ses tr&#232;s vieux miroirs aux alouettes, pousser cela &#224; la rupture et au d&#233;s&#233;quilibre et qu'il ne resterait dans les lignes que la br&#251;lure et la cendre, la seule trace de la rupture et d'avoir march&#233; sur le gouffre (&lt;i&gt;Des histoires, mon petit F., raconter une histoire, comme c'est simple et c'est beau : rien plus que &#231;a, une belle histoire&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et qu'il n'y a pas d'avanc&#233;e dans la phrase et dans le tr&#232;s vieux jeu pour qu'il soit possible encore sans une invention technique qui serait &#224; elle seule insuffisante (l'id&#233;e qu'on aurait pu chacun avoir de ces biographies par l'&#224;-c&#244;t&#233; et ce que cela ram&#232;ne de force ou de fureur sur soi-m&#234;me ne saurait suffire), le drapeau cent ans encore du vieux St&#233;phane comme un programme (en exergue au Rimbaud c'est Mallarm&#233; qui parle) : que la prose aussi pour tenir proc&#232;de du vers rompu et l'exigence que cela en deux mots vous assigne, &#224; tous ceux qui disent la po&#233;sie malade et si c'&#233;tait l&#224; rue des Roitelets, avec son petit cartable marron, celui qui fait parlant de la tringle et du vers l'insulte &#224; Baudelaire supr&#234;me d'un alexandrin boiteux &lt;i&gt;psalmodi&#226;t son cr&#233;nom sans souci du lendemain&lt;/i&gt; sait qu'il a conquis le droit de parler d'&#233;gal &#224; &#233;gal et que le grand syst&#232;me d'exigence est aval&#233; et lui vient jusqu'au poignet &lt;i&gt;et cela vaut lettres de noblesse&lt;/i&gt; encha&#238;ne-t-il (celui du poignet, et pas le rire sardonique sous la t&#234;te du Goethe d'Orl&#233;ans aux doigts qui tremblent : &lt;i&gt;Et s'il n'y avait rien l&#224;-dessous, mon petit F., rien du tout, rien tu entends&lt;/i&gt;), tout cela lanc&#233; pourtant sur le gouffre ultime et la nuit et que cela ne s'apprend que dans le rire cynique, que c'est seulement sinon &lt;i&gt;pisser dans un violon&lt;/i&gt; et que c'est du feu sans doute, feu destructeur, d'apprendre de soi-m&#234;me que ce qui surgit l&#224; de votre poignet participe de cette chance incalculable o&#249; toute technique s'oublie et o&#249; tout tombe en place et participe et du gouffre et de la nuit conquise, ce n'est sans doute jamais si rassurant de soi-m&#234;me (&lt;i&gt;Parce que tu ne sais pas ce qu'est Dieu, mon petit F., il te manquera toujours quelque chose : Dieu tu m'entends&lt;/i&gt;).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et qu'il survive aujourd'hui encore de ces monstres (celui du poignet), descendu de sa Creuse et comme il est naturel qu'aujourd'hui le vieux Goethe avec cartable y retourne (&lt;i&gt;Mais cette solitude, non, la solitude mais &#224; ce point-l&#224;...&lt;/i&gt;) et s'y fasse maison et la tranquillit&#233; qu'on lui voudrait et le calme dans les doigts, le travail comme un affront, m&#234;me avec Roulin derri&#232;re, et ses Rois, Empereur, Ma&#238;tres, tous titres issus de la rue des Roitelets et qu'encore une fois il ne doit pas &#234;tre facile d'&#234;tre l&#224; devant (&lt;i&gt;Je n'habite pas l&#224;, mon pauvre F., je n'habite nulle part&lt;/i&gt;), et le livre &#224; toujours refaire, la boucle agrandie &#224; reprendre et que la chance supr&#234;me est pourtant de se pr&#233;senter l&#224;, d'en avoir conquis le droit mais que cela n'aide en rien contre les doigts qui tremblent et les os du cr&#226;ne qui viennent vous faire t&#234;te de vieux Goethe, un r&#233;cit est l&#224; qui nous concerne tous et qu'un seul peut s'en aller chercher derri&#232;re le mur de brouillard (&lt;i&gt;Oui mon petit F., je sais bien ce que je suis, ne t'inqui&#232;te pas on le sait vois-tu et m&#234;me si parfois on en pleure on en tremble&lt;/i&gt;) et s'il pr&#233;tend ne pas se souvenir m&#234;me des mots qu'il vous dit tant pis.&lt;/p&gt;
&lt;div class='spip_document_541 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende' data-legende-len=&#034;60&#034; data-legende-lenx=&#034;x&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/jpg/michon_oxford.jpg?1181201173' width='500' height='450' alt='' /&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;Pierre Michon photographi&#233; par Fran&#231;ois Bon &#169; Oxford, 2002
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;&lt;small&gt;&lt;a href=&#034;#haut&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;retour sommaire&lt;/a&gt;&lt;/small&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Georges Perec | Pour une litt&#233;rature r&#233;aliste</title>
		<link>http://tierslivre.net/spip/spip.php?article2011</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tierslivre.net/spip/spip.php?article2011</guid>
		<dc:date>2023-03-07T04:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>_ tiers livre, grandes pages</dc:creator>


		<dc:subject>sur la ville</dc:subject>
		<dc:subject>Lussault, Michel </dc:subject>
		<dc:subject>Perec, Georges </dc:subject>
		<dc:subject>&#233;crivain, un m&#233;tier ?</dc:subject>
		<dc:subject>Paysage Fer</dc:subject>
		<dc:subject>Roche, Anne </dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;&#034;Nous n'avons pas &#224; refl&#233;ter l'image d'une soci&#233;t&#233; qui, parce qu'elle court &#224; sa perte, veut entra&#238;ner l'homme dans sa chute ; nous avons &#224; esquisser le bond en avant qui, d&#233;j&#224;, se r&#233;v&#232;le sous cette chute, et qui l'acc&#233;l&#232;re.&#034;&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique141" rel="directory"&gt;XXe | 2, Perec, Kolt&#232;s, No&#235;l...&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot26" rel="tag"&gt;sur la ville&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot151" rel="tag"&gt;Lussault, Michel &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot217" rel="tag"&gt;Perec, Georges &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot238" rel="tag"&gt;&#233;crivain, un m&#233;tier ?&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot446" rel="tag"&gt;Paysage Fer&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot633" rel="tag"&gt;Roche, Anne &lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/logo/94133b9_388542668-georges-perec-l-homme-qui-ne-voulait-pas-oublierchristine-lipinska-preview-2300.jpg?1678185248' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='73' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
NOTE du 7 mars 2023 : en train de finaliser &lt;i&gt;L'espace commence ainsi&lt;/i&gt;, 53 pages sur &lt;i&gt;Esp&#232;ces d'espaces&lt;/i&gt; pour l'&#233;diteur nantais L'&#338;il &#233;bloui, je relis cet &lt;a href=&#034;#JLJ&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;entretien de 2010 avec Jean-Luc Joly&lt;/a&gt;, l'&#233;diteur de nouvelle version &lt;i&gt;Esp&#232;ces d'espaces&lt;/i&gt; et de &lt;i&gt;Les lieux&lt;/i&gt;...
&lt;p&gt;NOTE initiale de 2010 :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Relire aujourd'hui de texte de Perec &#8212; en 1962, il a 25 ans : dire du &#171; jeune &#187; Perec ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cela croisait les interrogations quant aux cours de &lt;i&gt;cr&#233;ation litt&#233;raire&lt;/i&gt; ici au Qu&#233;bec, et la difficult&#233; &#224; recr&#233;er le lien avec les enseignements de litt&#233;rature, ou sym&#233;triquement ce que la litt&#233;rature doit &#224; la pure &lt;i&gt;exp&#233;rience&lt;/i&gt; du dehors (journ&#233;e de jeudi pass&#233;e avec &lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/krnk/spip.php?article864&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jean D&#233;sy&lt;/a&gt;). Croisant aussi cette mutation qui nous affecte &#233;videmment, o&#249; un monde clos et rigide continue de produire et diffuser la litt&#233;rature organis&#233;e en &lt;i&gt;livres&lt;/i&gt; quand nos modes de lecture se sont d&#233;j&#224; refond&#233;s ailleursBeaucoup de doutes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Donc relire ceux qui comptent et qui orientent. Perec ne quitte pas la table de travail. Lorsque j'ai d&#233;marr&#233; Internet, le &lt;a href=&#034;http://remue.net/cont/perec.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;dossier Perec de remue.net&lt;/a&gt; a &#233;t&#233; la premi&#232;re t&#226;che : y relire &lt;a href=&#034;http://remue.net/cont/perecinfraord.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Interroger l'habituel&lt;/a&gt; ou &lt;a href=&#034;http://remue.net/cont/perecpensercl.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Notes sur ce que je cherche&lt;/a&gt; (et les contributions de Manet van Montfrans, Anne Roche, Michel Lussault). Ou ces &lt;a href=&#034;http://remue.net/cont/roubaud03Perec.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;17 exp&#233;riences extr&#234;mes de Georges Perec&lt;/a&gt;, hommage de Jacques Roubaud &#8211; un autre de ceux qui ont suffisamment interrog&#233; l'exp&#233;rience m&#234;me de l'&#233;criture pour la pousser sur les chemins neufs. Lire aussi, l'an pass&#233;, ce &lt;a href=&#034;http://classes.bnf.fr/ecrirelaville/rencontres/perec.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;dialogue avec Paulette Perec&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; para&#238;tre incessamment, aussi, dans les prochains &lt;i&gt;Cahiers Georges Perec&lt;/i&gt;, ce &lt;a href=&#034;#JLJ&#034; class=&#034;spip_ancre&#034;&gt;dialogue avec Jean-Luc Joly&lt;/a&gt;, que je remercie, sur ce que repr&#233;sente cette lecture et cet accompagnement (ici en version brute, avant retravail pour la publication).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FB&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;Georges Perec | Pour une litt&#233;rature r&#233;aliste&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;La litt&#233;rature est, par sa d&#233;finition m&#234;me, cr&#233;ation d'une &#339;uvre d'art. Elle n'est m&#234;me rien de plus. Mais ceci ne signifie pas qu'elle est une activit&#233; gratuite ni qu'elle est la recherche formelle et abstraite du Beau pour le Beau (qui implique un Beau &#233;ternel et assigne &#224; l'art ce r&#244;le impossible d'exprimer ou bien une valeur transcendantale, ou bien une constante inh&#233;rente &#224; une &#171; nature &#187; humaine m&#233;taphysique et immuable). Ce que nous appelons &#339;uvre d'art, ce n'est justement pas cette cr&#233;ation sans racines qu'est l'&#339;uvre esth&#233;tiste ; c'est, au contraire, l'expression la plus totale des r&#233;alit&#233;s concr&#232;tes : si la litt&#233;rature cr&#233;e une &#339;uvre d'art, c'est parce qu'elle ordonne le monde, c'est parce qu'elle le fait appara&#238;tre dans sa coh&#233;rence, parce qu'elle le d&#233;voile, au-del&#224; de son anarchie quotidienne, en int&#233;grant et en d&#233;passant les contingences qui en forment la trame imm&#233;diate, dans sa n&#233;cessit&#233; et dans son mouvement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce d&#233;voilement, cette mise en ordre du monde, c'est ce que nous appelons le r&#233;alisme. Ce n'en est peut-&#234;tre pas la d&#233;finition orthodoxe et litt&#233;rale, mais c'en est &#224; notre sens l'expression la plus convaincante, la seule susceptible, &#224; nos yeux, de clarifier un peu la situation, et de nous faire avancer un peu dans ce fatras philosophico-litt&#233;raire par lequel la production litt&#233;raire dans son ensemble se justifie tant bien que mal : le r&#233;alisme est description de la r&#233;alit&#233;, mais d&#233;crire la r&#233;alit&#233; c'est plonger en elle et lui donner forme, c'est mettre &#224; jour l'essence du monde : son mouvement, son histoire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le r&#233;alisme est, d'abord, la volont&#233; de ma&#238;triser le r&#233;el, de le comprendre et de l'expliquer. En tant que tel, il s'oppose &#224; tous ceux pour qui &#233;crire est une activit&#233; sans rapport obligatoire avec le monde : par exemple ceux pour qui &#233;crire est dialoguer avec soi-m&#234;me, ceux qui s'attachent &#224; la r&#233;alit&#233; po&#233;tique, ou encore les amoureux beau langage ou les tenants de l'autopsychanalyse. Mais n&#233;anmoins nous aurions tort de croire que le r&#233;alisme s'atteint seulement par l'&#233;vocation &#233;pique des &#233;v&#233;nements collectifs historiques, politiques ou sociaux. La litt&#233;rature &#233;tant, avant tout, une activit&#233; individuelle (la cr&#233;ation collective est, dans les cadres qui sont les n&#244;tres, une utopie tout juste digne des surr&#233;alistes), elle est, d'abord, le compte rendu d'une exp&#233;rience personnelle, et, &#233;crire, c'est &#233;crire pour se conna&#238;tre ou se comprendre. Mais parce que le particulier n'appara&#238;t qu'en fonction du g&#233;n&#233;ral et que le g&#233;n&#233;ral ne peut &#234;tre appr&#233;hend&#233; qu'en fonction du particulier, cet effort pour soi qui reste le point de d&#233;part de toute cr&#233;ation (litt&#233;raire ou pas), ne peut &#234;tre qu'un point de d&#233;part et reste vain s'il ne s'int&#232;gre pas &#224; une d&#233;marche plus vaste affectant la r&#233;alit&#233; tout enti&#232;re. La premi&#232;re exigence du r&#233;alisme, le premier clivage qui permette de l'opposer au reste de litt&#233;rature, est ainsi la volont&#233; de la totalit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[&#8230;] Le r&#233;alisme n'est pas un mot magique : il est un aboutissement ; toute situation d&#233;crite d'un bout &#224; l'autre nous y m&#232;ne ; il suffit de refuser les mythes, les explications trop faciles, les hasards, l'inexplicable.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nous vivons dans un monde apparemment incompr&#233;hensible : l'id&#233;ologie bourgeoise brouille les pistes et m&#233;lange les cartes. Nous lisons des journaux qui mentent, nous voyons des films qui ne nous disent rien, nous lisons des livres qui nous cachent l'essentiel. Nous subissons les modes et d'abord celle du d&#233;sespoir, qui se porte bien : on le retrouve &#224; chaque pas, dans les vitrines, dans les objets, sur chaque toile, sous chaque son, sous chaque mot. Mais tout ceci n'est qu'apparence : nous n'avons pas &#224; refl&#233;ter l'image d'une soci&#233;t&#233; qui, parce qu'elle court &#224; sa perte, veut entra&#238;ner l'homme dans sa chute ; nous avons &#224; esquisser le bond en avant qui, d&#233;j&#224;, se r&#233;v&#232;le sous cette chute, et qui l'acc&#233;l&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#169; Georges Perec, &lt;i&gt;Pour une litt&#233;rature r&#233;aliste&lt;/i&gt;, avril 1962.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a id=&#034;JLJ&#034;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;Fran&#231;ois Bon | lire Perec, entretien avec Jean-Luc Joly&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;1) Fran&#231;ois Bon lecteur de Perec :&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Quand et comment as-tu d&#233;couvert Perec ? Quelle part de l'&#339;uvre, quels livres de Perec, t'ont le plus int&#233;ress&#233; ? t'int&#233;ressent le plus aujourd'hui ? Et pourquoi ? Comment appr&#233;cies-tu la place de Perec dans le champ litt&#233;raire contemporain ? Partages-tu avec Perec la m&#233;taphore de la litt&#233;rature comme puzzle ? Si oui, penses-tu occuper un emplacement conjoint &#224; celui de Perec ? conjoint &#224; ceux d'autres auteurs partag&#233;s ou non avec Perec ? Qu'est-ce qui, selon toi, peut te rapprocher &#171; objectivement &#187; de Perec (&#233;l&#233;ments biographiques, place peut-&#234;tre atypique dans la production litt&#233;raire fran&#231;aise contemporaine, int&#233;r&#234;ts &#224; large spectre, attention &#224; la &#171; paralitt&#233;rature &#187;, au livre et &#224; l'&#233;dition, aux autres arts, etc.) ?&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
J'ai publi&#233; mon premier livre en 1982, au terme d'une p&#233;riode de trois ans de lectures plut&#244;t intenses, dans un moment o&#249; le champ contemporain &#233;tait tr&#232;s actif, revues, d&#233;bats... C'est dans cette p&#233;riode que j'ai d&#233;couvert aussi bien Blanchot ou Gracq que Perec. Et &lt;i&gt;La Vie mode d'emploi&lt;/i&gt;, l'&#233;dition Hachette, occupait largement le paysage. Dans une p&#233;riode o&#249; je travaillais aussi beaucoup Benjamin et Adorno, la lecture de la ville comptait certainement avant les autres rep&#232;res formelles, je n'avais jamais entendu parler de l'Oulipo, m&#234;me si Jacques Roubaud aussi &#233;tait tr&#232;s pr&#233;sent, son travail sur le vers, &lt;i&gt;La vieillesse d'Alexandre&lt;/i&gt;, notamment. En y repensant, comme je ne savais rien de la biographie de Perec, c'&#233;tait vraiment diff&#233;rent de le lire en tant qu'auteur vivant, habitant &#224; quelques centaines de m&#232;tres peut-&#234;tre dans la m&#234;me ville, oeuvre loin de cette cl&#244;ture brutale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qui me frappe, &#224; distance, un peu comme pour Kolt&#232;s, c'est combien les enjeux th&#233;oriques que je per&#231;ois actuellement chez Perec m'&#233;taient alors inaccessibles, informulables. Il occupait une place tr&#232;s centrale dans les pratiques contemporaines, mais ses livres lus comme des romans, et non parce que travaillant sur la fa&#231;on dont le roman se charge du r&#233;el. J'ai loup&#233; aussi compl&#232;tement &lt;i&gt;W&lt;/i&gt;, je n'&#233;tais pas m&#251;r. C'est &#224; mesure du temps qu'on dirait que se r&#233;organisent de l'int&#233;rieur les lignes de force qui font &#233;merger l'oeuvre comme telle. R&#233;cemment, en faisant une sorte de bilan sur l'id&#233;e de &#171; fen&#234;tre &#187;, j'&#233;tais frapp&#233; de constater la liste des bouquins qui se r&#233;f&#233;raient explicitement &#224; Perec dans la possibilit&#233; m&#234;me d'investir un territoire qui ne lui pr&#233;-existait pas. Il a aussi cela, &#224; des &#233;chelles d'intensit&#233; diff&#233;rentes, avec les oeuvres d'Artaud et de Ponge.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La figure du puzzle ne m'int&#233;resse pas comme m&#233;taphore, &#231;a, les maquettes, les mots crois&#233;s, ce n'est pas mon univers. C'est un engendrement narratif fort pour La vie mode d'emploi, mais qui ne m'int&#233;resse pas pour penser la figure ou la structure d'une oeuvre. Proust donne plus de cl&#233;s : mais c'est frappant comme Proust est une cl&#233; aussi pour Perec. Cl&#233; quand lui-m&#234;me essaye de penser le r&#233;el, cl&#233; pour nous-m&#234;mes, quand nous essayons de penser Perec.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je ne peux jamais m'emp&#234;cher de penser, cependant, qu'&#224; quatre ans de sa mort, en 1988, j'acqu&#233;rais mon premier ordinateur &#224; traitement de texte. Perec a un texte tr&#232;s curieux sur l'ordinateur, il nous aurait beaucoup aid&#233; dans les cheminements actuels.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;2) L'intertexte perecquien dans l'&#339;uvre de Fran&#231;ois Bon&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Y a-t-il un intertexte perecquien dans ton &#339;uvre ? Si oui, est-il direct (mentions, citations&#8230;) ou indirect (allusions, parall&#233;lismes, rapprochements&#8230;) ? As-tu &#233;crit sur Perec ? Si non, souhaites-tu, envisages-tu de le faire ? Comment appr&#233;cies-tu l'intertextualit&#233; perecquienne chez certains cr&#233;ateurs contemporains (Modiano et Boltanski par exemple &#8212; autres noms &#224; ton choix) ?&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
Je ne sais m&#234;me pas ce que &#231;a veut dire, &#171; intertexte &#187;, je n'ai pas besoin de ce genre de concepts. Et je ne pratique pas ce genre de montage, insertions etc. J'ai pu le faire par jeu, mettre une phrase ou un paragraphe d'Echenoz dans diff&#233;rents bouquins, mais &#231;a n'a rien &#224; voir. Dans ma pratique, il y a toujours une phase de mac&#233;ration, compression, sans &#233;crire mais o&#249; on relit beaucoup, et autrement. Ensuite, on bascule dans un temps plus rapide, plus arbitraire, o&#249; la fameuse phrase de Proust &lt;i&gt;&#171; chaque jour j'accorde moins de prix &#224; l'intelligence &#187;&lt;/i&gt; peut aider &#224; comprendre le processus. Je sais, dans ces moments, par ce qui se r&#233;v&#232;le dans l'&#233;criture, la place et le r&#244;le qu'y ont Perec. Et souvent, en &#234;tre soi-m&#234;me surpris, d&#233;couvrir r&#233;trospectivement cette importance. Je n'ai jamais &#233;crit sur Perec, et je ne crois pas avoir &#224; le faire. Par contre, je le pratique constamment en atelier d'&#233;criture, c'est chaque fois l'occasion de s'expliquer avec tel ou tel biais ou piste pr&#233;cise des textes, et surtout construire que d'autres puissent le lire, depuis leur pratique personnelle d'&#233;criture. Fa&#231;on de payer la dette. Mais fa&#231;on de v&#233;rifier l'incroyable validit&#233; de l'oeuvre dans le contexte d'aujourd'hui. Travailler une journ&#233;e &lt;i&gt;Esp&#232;ces d'espaces&lt;/i&gt; avec des &#233;tudiants de l'universit&#233; Waseda &#224; Tokyo, qu'est-ce qu'on apprend...&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;3) Esp&#232;ces d'espaces&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pourquoi estimes-tu ce texte important ? Comment cette importance est-elle sensible dans ton travail ?&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
D'une part, par ce qu'il nous apprend de radicalement neuf sur la perception du lieu et l'implication de cette perception dans la narration. Avec des lignes de force li&#233;es au plus actuel de notre lecture de la ville : par exemple, l'approche fractale, m&#234;me complexit&#233; quel que soit la taille (la chambre, le quartier, la fronti&#232;re) de l'espace consid&#233;r&#233;. Par exemple l'importance des notations de mouvement, les cin&#233;tiques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce qu'on a &#224; comprendre, c'est pourquoi un livre aussi fondamental ne passe pas au premier plan de la r&#233;ception de Perec, par rapport &#224; &lt;i&gt;La Disparition, La Vie mode d'emploi&lt;/i&gt;, ou les &lt;i&gt;Je me souviens&lt;/i&gt;. En science, maths, physique, mais d&#232;s le lyc&#233;e d'ailleurs, on sait que lorsqu'on est confront&#233; &#224; un objet qui ne peut &#234;tre d&#233;termin&#233;, travailler sur l'ensemble de ces fonctions qui ne peuvent &#234;tre d&#233;termin&#233;es va nous rapprocher du ph&#233;nom&#232;ne inaccessible. Dans &lt;i&gt;Esp&#232;ces d'espaces&lt;/i&gt;, l&#224; o&#249; Perec investit lui-m&#234;me les pistes d'&#233;criture qu'il propose (les trois chambres, les &#233;tats successifs de la rue Villin, les &lt;i&gt;tentatives d'&#233;puisement&lt;/i&gt;), il ne les ins&#232;re pas dans son livre. Ce n'est pas un carnet de notes, ou un livre d'&#233;bauches : la nouveaut&#233; formelle de ce livre, c'est de proposer &#224; lire ce mouvement fractal m&#234;me, qui rejoue la complexit&#233; de l'approche (la t&#226;che que seule la litt&#233;rature est &#224; m&#234;me d'appr&#233;hender) dans un saut quantitatif de l'espace consid&#233;r&#233;. Alors pr&#233;cis&#233;ment que la ville contemporaine ne permet plus cette vision unifi&#233;e et structur&#233;e que d&#233;voile Balzac, et qui vaut encore chez Proust, o&#249; peut-&#234;tre elle s'ach&#232;ve.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'autre part, et l&#224; quel dommage que dans les deux recueils d'&lt;i&gt;Entretiens&lt;/i&gt; on n'acc&#232;de pas &#224; ce niveau d'interrogations, c'&#233;tait trop t&#244;t, la question qu'on aurait pu ou d&#251; demander &#224; Perec : pourquoi un livre d&#233;lib&#233;r&#233;ment lacunaire ? Chez un esprit syst&#233;matique comme le sien, ce n'est pas du hasard. Vous avez un chapitre portes, mais rien sur les fen&#234;tres, d'o&#249; le fait peut-&#234;tre qu'on ait &#233;t&#233; si nombreux &#224; s'y engouffrer ? Il y a dans &lt;i&gt;Esp&#232;ces d'espaces&lt;/i&gt; un texte &#233;tonnant sur le premier trajet qu'on fait depuis l'a&#233;roport d'une ville o&#249; on arrive pour la premi&#232;re fois, jusqu'au centre-ville. Chaque fois que j'arrive dans une ville &#233;trang&#232;re neuve pour moi, je repense &#224; ce texte. Mais on a aujourd'hui un vaste ensemble de textes (Claude Simon, Michel Butor, Bernard No&#235;l, d'autres probablement) sur la ville vue d'avion, lors de l'approche de l'a&#233;roport : Perec passe compl&#232;tement &#224; c&#244;t&#233; de l'id&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme &lt;i&gt;En lisant en &#233;crivant&lt;/i&gt; de Gracq, &lt;i&gt;Esp&#232;ces d'espaces&lt;/i&gt; fait partie de la bo&#238;te &#224; outils de tous les auteurs d'aujourd'hui, &#231;a ne s'explique pas. Ce livre devrait &#234;tre prescrit dans les programmes d'enseignement, au coll&#232;ge notamment.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;4) L'infra-ordinaire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Cette notion t'int&#233;resse-t-elle ou te para&#238;t-elle importante ? Quelle est la part &#171; infra-ordinaire &#187; de ton &#339;uvre ? Plus g&#233;n&#233;ralement, quel sens te para&#238;t avoir cet int&#233;r&#234;t pour l'infra-ordinaire dans nombre d'exp&#233;riences cr&#233;atrices contemporaines ? Te sens-tu un &#233;crivain &#171; engag&#233; &#187; ? &#171; d&#233;mocrate &#187; voire &#171; d&#233;mocratique &#187; ?&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
Commen&#231;ons par la fin : ces mots ne signifient rien pour l'&#233;criture, et difficile &#224; comprendre l'int&#233;r&#234;t que vous, les universitaires, portez &#224; ces casseroles, &#224; part pour nous signifier que vous &#234;tes du c&#244;t&#233; noble de ce dont est cens&#233;e s'occuper la litt&#233;rature, et qu'on ne devrait pas, nous, aller voir ailleurs. Le texte qui ouvre &lt;i&gt;L'Infra-ordinaire&lt;/i&gt; est bien s&#251;r un des plus beaux et des plus importants de Perec. Ce qu'il d&#233;signe n'est pas forc&#233;ment quelque chose qui na&#238;t avec lui. La distorsion du reflet de la lanterne magique sur le bouton de porte, au tout d&#233;but de &lt;i&gt;La Recherche du temps perdu&lt;/i&gt;, juste apr&#232;s le fameux Un homme qui dort, c'est la m&#234;me le&#231;on, aussi formalis&#233;e par Ponge. On mesure mieux la transgression quand on reprend son Saint-Simon, et qu'on cherche &#224; pister cette &#233;mergence des choses. Je dirais qu'on n'a pas le choix : le vocabulaire m&#234;me de la litt&#233;rature s'accro&#238;t d'une dimension, et c'est sym&#233;trique avec Artaud sur le mental. On &#233;crit avec un outil diff&#233;rent, augment&#233;. Il nous offre une prise suppl&#233;mentaire sur le r&#233;el. Alors, ces textes qui sont les premiers &#224; reconna&#238;tre et d&#233;crire cette dimension sont pour nous les prismes les plus essentiels pour s'en saisir, idem avec &lt;i&gt;L'Ombilic des limbes&lt;/i&gt;. Et bien s&#251;r, s'il s'agit d'un territoire neuf, on peut s'en saisir comme forme ou territoire autonome d'une d&#233;marche. M'interroge plus le fait que Perec n'ait pas cherch&#233; &#224; se rapprocher plus de Ponge, sans doute civilement trop diff&#233;rents, les deux, et Perec a peut-&#234;tre eu le sentiment de s'inventer contre Ponge ? Mais pour moi, les deux oeuvres l&#224; sont indissociables.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;5) L'autobiographie / le r&#233;alisme&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Comme chez Perec, l'autobiographie ne semble avoir chez toi que des formes obliques ou discr&#232;tes : en es-tu d'accord ? Que penses-tu du concept d'&#171; autobiographie potentielle &#187; (R&#233;cits d'Ellis Island), c'est-&#224;-dire d'&#233;crire sa vie &#224; travers celle d'autres ? L'appliquerais-tu &#224; ton livre sur Bob Dylan par exemple ? ou &#224; d'autres de tes livres ? Partages-tu avec Perec un tropisme de l'ext&#233;riorit&#233; ? Et comme lui, te revendiques-tu &#233;crivain &#171; r&#233;aliste &#187; ? Si oui, &#224; travers quelle forme de r&#233;alisme ?&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
Le texte de Perec sur le r&#233;alisme est une lecture cin&#233;tique, qui nous force &#224; plonger dans le r&#233;el comme lieu m&#234;me de l'&#233;criture, en tant qu'inconnu et en tant qu'appui &#224; la d&#233;marche r&#233;flexive qui constitue le langage comme litt&#233;rature. Le texte de Perec me permet d'assumer le concept de r&#233;alisme, comme ma passion Balzac, et il le fonde par le mouvement infini que nous l&#232;gue &lt;i&gt;La Recherche du temps perdu&lt;/i&gt;, donc merci &#224; lui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La question de l'autobiographie s'est d&#233;plac&#233;e, ces derni&#232;res d&#233;cennies, pour tout le monde. Perec n'est pas le seul pousseur de roue, Claude Simon compte aussi pour beaucoup, Beckett de m&#234;me (avec &lt;i&gt;Compagnie&lt;/i&gt; en particulier). Je pense souvent &#224; la phrase de Barthes : &lt;i&gt;&#171; On &#233;crit toujours avec de soi. &#187;&lt;/i&gt; Magnifique d&#233;tournement de grammaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce que nous l&#232;gue Perec, c'est une m&#233;thode pour traiter ce mat&#233;riau autobiographique en laissant cette constitution auto-r&#233;flexive du langage passer au premier plan, ind&#233;pendamment de ce qu'il transporte. La phrase &lt;i&gt;&#171; J'ai trois souvenirs d'&#233;cole &#187;&lt;/i&gt; de &lt;i&gt;W&lt;/i&gt; est hallucinante, parce qu'elle &#233;vince d'un coup la totalit&#233; de profusion possible. Mais le coup de force de &lt;i&gt;W&lt;/i&gt;, c'est d'&#234;tre d'abord le r&#233;cit de sa propre gestation (tr&#232;s beau livre d'Anne Roche sur la question), faire de l'&#233;criture autobiographique son sujet, plut&#244;t que l'autobiographie elle-m&#234;me. Ainsi lorsque, au lieu de reprendre le bref texte sur sa m&#232;re, il le laisse dans ses deux &#233;tats successifs, la premi&#232;re &#233;bauche, et les 50 ou 60 notes qu'il y greffe. &#199;a oui, pour moi &#231;a a &#233;t&#233; un outil d&#233;cisif pour mon travail sur Dylan ou les Rolling Stones : un r&#233;el extr&#234;mement document&#233;, voire document&#233; &#224; l'exc&#232;s, un r&#233;el &#224; forte valeur symbolique, voire l&#233;gendaire (et &lt;i&gt;Les Choses&lt;/i&gt; sont un bon outil ici) mais trou total sur le lieu qui compte, la part int&#233;rieure dans la travers&#233;e de l'exc&#232;s, ou comment extraire de soi l'invention.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;R&#233;cemment un copain m'a offert une &#233;dition originale de &lt;i&gt;W&lt;/i&gt;, je n'ose pas trop y toucher. Je rach&#232;te &lt;i&gt;Esp&#232;ces d'espaces&lt;/i&gt; tous les deux ans environ, tellement je l'use dans les cours ou stages, et W je m'en tiens &#224; mon &#233;dition de poche. Avec ces liens si paradoxaux entre les deux livres, les souvenirs de lecture associ&#233;s &#224; la position dans le lit pour &lt;i&gt;Esp&#232;ces d'espaces&lt;/i&gt; engendrant le souvenir du morceau de sucre sous l'oreiller dans &lt;i&gt;W&lt;/i&gt;. L&#224;, oui, pour moi le&#231;on, m&#234;me si elle est d&#233;j&#224; dans Proust &#8211;- comme si Perec ou Deleuze nous r&#233;v&#233;laient l'effectivit&#233; inaccessible d'une oeuvre : pour parler des Stones ou de Dylan, trouver le petit morceau de sucre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;J'aime bien ta formulation d'un &#171; tropisme de l'ext&#233;riorit&#233; &#187;. Flaubert aurait formul&#233; &#231;a autrement, mais je le per&#231;ois effectivement comme condition de l'exercice litt&#233;raire. Quitte, chez Artaud, &#224; trouver en soi-m&#234;me cette zone objectale d'ext&#233;riorit&#233; absolue.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;5) Contraintes&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Te donnes-tu des contraintes d'&#233;criture ? Si oui, lesquelles ? As-tu, comme Perec, des &#171; programmes &#187; d'&#233;criture ?&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
Non, radicalement non. Et pas de &#171; programme &#187; non plus. J'ai toujours quelques chantiers longs qui sont ouverts, par exemple, depuis deux ans, Michaux. Et les livres, m&#234;me si pour moi d&#233;sormais c'est un peu chamboul&#233; par le site Internet qui devient &#224; la fois l'atelier de travail et la forme achev&#233;e, publi&#233;e, mais en construction permanente, naissent d'intuitions rapides, ou de p&#233;riodes d'intensit&#233; tr&#232;s br&#232;ves, accessibles seulement dans une p&#233;riode limit&#233;e. Et l&#224;, ce qui est difficile c'est d'accepter l'impr&#233;dictible. Ici, la le&#231;on de Michaux vaut celle de Perec.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La seule exception, &#231;a a &#233;t&#233; mon livre &lt;a href=&#034;https://www.tierslivre.net/2tumulte/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Tumulte&lt;/a&gt;, avec pendant un an, du 1er mai 2005 au 1er mai 2006, une contrainte d'&#233;criture quotidienne, publi&#233;e en ligne. &#199;a m'a permis de d&#233;couvrir des zones impr&#233;vues, en particulier c&#244;t&#233; fantastique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'Internet est une forme floue, encore neuve, o&#249; la contrainte est un bon appui. Comme lancer un blog ou un site sous h&#233;t&#233;ronyme, quitte &#224; rapatrier ensuite le travail dans l'atelier principal. Ou &#233;crire directement en ligne dans un site sans lien, invisible. Explorer d'autres modes de relation entre &#233;criture et r&#233;alit&#233;, en utilisant, ce que le Perec de &lt;i&gt;Penser/Classer&lt;/i&gt; nous induit, d'autres arborescences, d'autres modes de relation, y compris temporels, entre documentation du r&#233;el et territoire fictionnel.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Beaucoup trop t&#244;t pour savoir o&#249; &#231;a m'emm&#232;ne, mais je sais que c'est devenu l'atelier principal, et que Perec y compte pour beaucoup.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;6) La totalit&#233;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le mot fait-il sens pour certains aspects de ton travail ? Comment l'appr&#233;cies-tu chez Perec ? Plus pr&#233;cis&#233;ment : l'&#233;crivain (le cr&#233;ateur) contemporain est-il un sauveteur de traces, de m&#233;moires ? Le travail de la phrase est-il souvent chez toi une fa&#231;on de l'ouvrir pour parvenir &#224; tout saisir ?&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
Je crois que c'est Proust encore la cl&#233; pour comprendre &#224; la fois Perec sur ce point, et l&#224; o&#249; on est. Dans le d&#233;but de &lt;i&gt;La Prisonni&#232;re&lt;/i&gt;, il y a ce passage fabuleux o&#249; le narrateur se met &#224; improviser au piano depuis des r&#233;ductions de Wagner (faut le faire, pour quelqu'un qu'on n'a jamais vu jusqu'ici apprendre le piano !), et m&#233;ditant sur Dosto&#239;evski et Balzac, sur le fait que la &lt;i&gt;Com&#233;die humaine&lt;/i&gt; est quasi &#233;crite aux deux tiers lorsque Balzac prend conscience de son unit&#233;, Proust &#233;crit &#171; unit&#233; r&#233;trospective, donc non factice &#187;, l&#224; o&#249; lui il doit construire de fa&#231;on volontaire cette unit&#233;. Qui assignerait &#224; la litt&#233;rature la t&#226;che de sauver quoi que ce soit, de faire m&#233;moire de quoi que ce soit ? Si &#231;a arrive, chez Buffon par exemple, c'est parce que nous-m&#234;mes constituons r&#233;trospectivement ce texte comme litt&#233;rature. Les &#171; m&#233;moires &#187; de Saint-Simon oui, tentative de saisir ce qui se d&#233;fait d'un monde irr&#233;versiblement caduque. Mais il ne sauve rien, et tr&#232;s probablement, le sait : son ironie, mais aussi son acceptation, lorsque son tout jeune notaire, un nomm&#233; Arouet, lui emprunte son manuscrit... Proust n'a pas sauv&#233; ses duchesses : ce qu'il sauve, c'est l'exercice de la litt&#233;rature, dans un temps qui, semble-t-il, le bafoue. Et justement n'avoir que la phrase pour y atteindre.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;7) Commentaire&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Pourrais-tu commenter (librement) ces quelques extraits de certains de tes livres (qui me paraissent exprimer ce qui t'unit le plus pr&#233;cis&#233;ment &#224; Perec &#8212; le Perec de la toute fin d'Esp&#232;ces d'espace par exemple) :&lt;/strong&gt;
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;i&gt;&#171; prendre le signe et le sauver du banal &#187;&lt;/i&gt; (Sortie d'usine, p. 18)
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;i&gt;&#171; le grand parking devant l'&#201;vasion, not&#233; sur la carte et dont on a voulu se pr&#233;parer &#224; tout saisir, mais pas grand chose &#187;&lt;/i&gt; (Paysage fer, p. 71)
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;i&gt;&#171; on a pris tout un dimanche matin &#224; relire et corriger ou pr&#233;ciser, pris la carte pour localiser ce qu'on a insuffisamment vu, ce sur quoi il faut s'acharner &#224; mieux voir &#187;&lt;/i&gt; (Paysage fer, p. 79)
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;i&gt;&#171; S'interroger sur cela qui survit, traces et beaut&#233; pourquoi &#231;a vous prend, et d'autant plus que s'arr&#234;ter ou fixer est impossible &#187;&lt;/i&gt; (Paysage fer, p. 80)
&lt;br /&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &lt;i&gt;&#171; Encore plus que dans les autres cartes postales vues, puis repos&#233;es, cette impression qu'on vit dans nos propres ombres, que ce dans quoi on vit existait, aussi &#233;troit, d&#233;j&#224; pr&#233;sent, de chaque c&#244;t&#233; des m&#234;mes routes, il y a quatre-vingt-dix ans. Alors eux, les gosses et les trois femmes, partis o&#249; ? Regardent-ils encore, quand on passe, silhouettes en noir dans leurs p&#232;lerines et leurs ch&#226;les, debout au long de la barri&#232;re, quand nous on regarde encore une fois la rue vide en perspective entre les deux bars-restaurants, celui qui survit et celui qui s'est &#233;teint ? &#187;&lt;/i&gt; (Paysage fer, p. 83)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un livre, c'est une trappe qu'on arrive &#224; ouvrir pendant un temps tr&#232;s limit&#233;, on met tous ses efforts &#224; maintenir l'ouverture la plus grande possible, ou poreuse possible, et on examine ensuite, en spectateur, les phrases qui sont n&#233;es de ce moment. Elles nous font plut&#244;t violence. On en appelle &#224; ce qu'on a appris de nos lectures pour tenter d'identifier ce qu'elles exigent, en architecture, en p&#226;te, arrangement des blocs et mati&#232;re, travail de la dyschronie, r&#233;f&#233;rences &#224; l'espace, notions de sujet l&#224; o&#249; personne n'est sujet, pour en fixer l'&#233;tat d&#233;finitif, qui sera publi&#233; avec un titre. Mais &#224; partir de ce moment-l&#224;, l'ouverture est referm&#233;e, on n'y a plus acc&#232;s. On reconna&#238;t ses propres phrases parce qu'elles ont ce d&#233;tour rythmique, cette diffraction du r&#233;el, dont on sait qu'elles nous sont personnelles. Mais pas question d'y revenir, plut&#244;t repartir dans l'attente de ce qui va surgir. Dans &lt;a href='http://tierslivre.net/spip/spip.php?article3934' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Paysage fer&lt;/a&gt;, bien s&#251;r la &lt;i&gt;Tentative d'&#233;puisement&lt;/i&gt;... comptait. Une part autobiographique irr&#233;ductible, le d&#233;fi formel d'images de tr&#232;s bref surgissement, et qui obligent &#224; passer par la g&#233;om&#233;trie, l'incompl&#233;tude m&#234;me du processus, image qui cesse, r&#233;el dont on ne saura rien d'autre. Le d&#233;clic avait &#233;t&#233; aussi une toile de Hopper : un bureau qu'il apercevait du m&#233;tro a&#233;rien, le soir, rentrant de son atelier, et dont il gribouillait ce qu'aper&#231;u ce soir-l&#224; pr&#233;cis&#233;ment. Et la toile n'est pas ce qui est vu, mais ce qui est reconstruit d'un ensemble de vues qui ne se rejoignent pas. Plut&#244;t l'impression qu'on s'assemble soi-m&#234;me pour l'arrachement, qu'on sait obscur&#233;ment quelles pi&#232;ces doivent &#234;tre les plus actives dans ce mouvement tr&#232;s lent de se rassembler, mais que nous appartient pas de d&#233;terminer ce qui se passera dans l'arrachement, et comment elles y interviendront.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;8)Diff&#233;rences&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Y a-t-il quelque chose qui te paraisse chez toi radicalement diff&#233;rent de Perec ? Y a-t-il quelque chose que tu n'aimes pas chez Perec ?&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
Revenir alors &#224; ce concept de phrase : pour Flaubert, mot absolu. Dangereux alors parce que la phrase, devenant autonome, laisse &#233;chapper son dehors &#8211; ce que ne fait pas Flaubert, mais dans les trois versions du Saint-Antoine et le d&#233;fi Bovary c'est cette exacte probl&#233;matique qui est pos&#233;e. Le myst&#232;re Perec, c'est l'absence radicale du concept de phrase. Bien s&#251;r, il est trop haut et trop radical pour ne pas y aller voir : dans Un homme qui dort notamment, ou dans son Petit v&#233;lo etc. Mais dans &lt;i&gt;Esp&#232;ces d'espaces&lt;/i&gt;, ou dans &lt;i&gt;W&lt;/i&gt;, concept qui semble ne jamais exister, le lyrisme presque comme interdit, voire m&#234;me la joie de la phrase pour elle-m&#234;me : qu'on compare &#224; Po&#233;sie : de Roubaud, reprenant les m&#234;mes pistes. Il y a une euphorie de Perec, mais intellectuelle : dans la phrase, il est studieux. On produit des listes de verbe (emm&#233;nager), mais sans s'interroger sur le d&#233;port de la langue qui s'en induit : Tarkos saura s'y risquer. On dirait que pour Perec les po&#232;tes ne comptent pas : que Proust est effectif, mais pas Rimbaud, pas Nerval -&#8211; quand pour moi c'est indissociable, et pour Proust &#231;a l'&#233;tait aussi. Qu'est-ce qui a fait r&#233;sister Perec &#224; l'arrachement Rimbaud ? Je ne dis pas que c'est &#171; ce que je n'aime pas &#187; &#8211;- ce que je n'aime pas, je l'ignore et &#231;a me suffit, il y a des zones de Perec que j'ai &#224; peine fr&#233;quent&#233;es -&#8211; mais pour moi c'est une &#233;nigme. Une sorte d'antinomie de Gracq, mais &#224; un endroit o&#249;, moi, j'ai besoin &#224; &#233;galit&#233; des deux pans.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>&#171; intoxication flaubertienne &#187; (disait Marcel Proust)</title>
		<link>http://tierslivre.net/spip/spip.php?article4147</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tierslivre.net/spip/spip.php?article4147</guid>
		<dc:date>2021-12-12T04:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Flaubert, Gustave</dc:subject>
		<dc:subject>Leclerc, Yvan</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;intervention aux journ&#233;es d'&#233;tudes de Rouen, avril 2015&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique139" rel="directory"&gt;XIXe | Balzac, Maupassant, Nerval...&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot571" rel="tag"&gt;Flaubert, Gustave&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot925" rel="tag"&gt;Leclerc, Yvan&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton4147.jpg?1429274614' class='spip_logo spip_logo_right spip_logo_survol' width='150' height='100' alt=&#034;&#034; data-src-hover=&#034;IMG/logo/artoff4147.jpg?1429274622&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
Grand honneur d'&#234;tre invit&#233; par Yvan Leclerc (photo ci-dessus) et Sandra Glatigny &#224; cette journ&#233;e d'&#233;tudes sur &lt;a href=&#034;https://flaubert-danslaville.univ-rouen.fr/17-avril-2015-colloque-images-et-imaginaires-de-flaubert-dans-les-oeuvres-contemporaines&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Images et imaginaire de Flaubert dans les oeuvres d'aujourd'hui&lt;/a&gt;.
&lt;p&gt;&#192; la carte blanche propos&#233;e, il y avait de toute fa&#231;on rendre compte en quoi le &lt;a href=&#034;http://flaubert.univ-rouen.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;gigantesque chantier de num&#233;risation critique&lt;/a&gt; lanc&#233; par Yvan Leclerc il y a bient&#244;t 15 ans a chang&#233; notre approche et notre lecture de Flaubert, et quelle r&#233;sonance dans nos propres enjeux du r&#233;cit dans l'&#233;crire num&#233;rique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sous forme de fragments, petite anthropologie personnelle. Au moment de partir en impro pour 25', sans doute je ne lirai pas tout, d'o&#249; cette mise en ligne au moment m&#234;me o&#249; je lance...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FB&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et la chance au soir de visiter la maison natale de Flaubert, y compris sa chambre &#224; l'&#233;tage priv&#233;, &lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/krnk/spip.php?article1826&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;en compagnie de Jean-Philippe Toussaint &amp; Pierre Michon&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;1&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Que &lt;em&gt;Madame Bovary&lt;/em&gt; ne s'appelait pas &lt;em&gt;roman&lt;/em&gt; mais &#171; moeurs de province &#187;. Balzac avait &#233;crit des &#171; &#233;tudes sociales &#187; et des &#171; sc&#232;nes de la vie de province &#187;, et Stendhal des &#171; moeurs &#187;. Le roman dans son acception actuelle s'est constitu&#233; par autonomisation d'une forme litt&#233;raire attach&#233;e au monde, et se constituant par l'interaction du r&#233;cit sans lequel le monde ne se rend pas visible, et le non-repr&#233;sent&#233; ou l'inou&#239; du monde, dans le visible, l'&#233;conomique, la totalit&#233; des diffractions de savoir qui ne passe pas forc&#233;ment par les capacit&#233;s sensibles de l'observateur. Le coup de force de Balzac (&#233;tudes sociales), Stendhal (moeurs), Flaubert (moeurs de province) c'est d'avoir mis en avant cette interaction : on ne construit pas le r&#233;cit pour s'approprier le non-repr&#233;sent&#233;, mais le r&#233;cit, pour s'approcher de ce qui le fonde, doit enfermer la repr&#233;sentation &#233;crite de ce qu'on observe, au nom m&#234;me de l'autonomie du livre autonome. Rupture essentielle avec le XVIIIe si&#232;cle, et qui trouvera son acm&#233; avec Proust &#8211; et probablement l'ancrage de ce avec quoi nous avons &#224; nouveau rompu, la totalit&#233; de ce qui documente le r&#233;el pouvant accompagner jusque dans le livre, mais en se conservant dans sa totalit&#233; plurielle de documentation et repr&#233;sentation, liens, images fixes et anim&#233;es, s&#233;quences audio, journal de l'auteur, &#233;tapes de pr&#233;paration, le noyau autonome du r&#233;cit. Et si nous ne sommes qu'&#224; l'aube de ce fonctionnement neuf, c'est probablement pour nos probl&#233;matiques contemporaines du r&#233;cit dans sa friction au monde, prolong&#233;e jusque dans le support autonome du r&#233;cit, que nous avons &#224; relire ou r&#233;inventer Balzac, Flaubert ou Maupassant dans leur &#233;mergence m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;2&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Je te vois dans des positions atroces ; j'ai l'imagination fertile en images, tu le sais ; je compose des tableaux qui ne sont pas gais et qui me serrent le coeur. Avec ma belle imagination, je me figurais les choses les plus sinistres et, tous ces jours-ci, le facteur n'est arriv&#233; qu'entre 2 et 3 heures de l'apr&#232;s-midi ! Quand on a, comme ton vieil oncle, une sensibilit&#233; exasp&#233;r&#233;e et une imagination d&#233;plorable, on va loin dans les hypoth&#232;ses fun&#232;bres. Mais je connais ces bals masqu&#233;s de l'imagination d'o&#249; l'on revient avec la mort au coeur, &#233;puis&#233;, n'ayant vu que du faux et d&#233;bit&#233; des sottises. N'importe ; si je fais r&#234;ver quelques nobles imaginations, je n'aurai pas perdu mon temps. Peu d'imagination ; le petit bonhomme se sent us&#233; ; je r&#234;vasse, je patauge. Tout ce que j'entrevois me semble impossible ou d&#233;plorable. Et toi ? L'imagination po&#233;tique s'en m&#234;le et vous roulez dans les ab&#238;mes de douleur. Ah ! comme je vous aime pour tout cela ! Comme la pr&#233;occupation de la morale rend toute oeuvre d'imagination fausse et emb&#234;tante ! etc. Mais j'ai beau m'y exciter par l'imagination et par le parti pris, j'ai au fond de l'&#226;me le brouillard du Nord que j'ai respir&#233; &#224; ma naissance. Les d&#233;sillusions ne sont faites que pour les gens sans imagination. Monsieur vieux a une si malheureuse imagination que la vue de ton billet m'a fort troubl&#233;. J'avais peur. De quoi ? Je n'en sais rien ! Mais j'avais peur ! Je donnerai, je crois, aux gens d'imagination, l'id&#233;e de quelque chose de beau. Mais ce sera tout, probablement ? Alors, comme l'imagination est en jeu, au lieu de s'appliquer &#224; des &#234;tres fictifs, elle s'applique &#224; moi, et &#231;a recommence ! Vous pouvez traiter tout cela comme des app&#233;tits d'imagination qui ne m&#233;ritent pas de piti&#233; ; mais j'en souffre tant quand j'y pense... Cut-up partiel sur le mot imagination dans la &lt;em&gt;Correspondance&lt;/em&gt;, gr&#226;ce &#224; la lecture par le dedans qu'autorise l'&#233;dition num&#233;rique de Rouen : cela dit bien o&#249; est Flaubert, pas dans les lois du monde, et encore moins vers lui.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;3&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Ce qu'on voit de la ville de Rouen dans &lt;em&gt;Madame Bovary&lt;/em&gt; : deux fois elle vient battre jusqu'au livre. La premi&#232;re fois c'est le fiacre au rideau tir&#233;, et &#224; l'itin&#233;raire hors toute sa rationalit&#233; de fiacre, mais rideau clos et donc aveugle, la deuxi&#232;me fois c'est la grande mont&#233;e pour quitter la ville : et en haut on est face &#224; l'aveugle. Balzac nous ouvre la ville, Baudelaire l'aiguise, Rimbaud l'illumine, Flaubert l'ignore, sinon les quelques sc&#232;nes de r&#233;volution dans &lt;em&gt;L'&#233;duc Sent'&lt;/em&gt; : mais c'est encore la foule qui l'int&#233;resse, pas la ville. 31 occurrences du mot &#171; ville &#187; dans toute la &lt;em&gt;Correspondance&lt;/em&gt;, y compris &#171; je rote encore les rues de ma ville natale &#187; &#8211; ce n'est rien, une mis&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;4&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Est-ce que je me souviens de Flaubert autrement qu'en pointill&#233; ? Ce n'est pas faute de l'avoir relu souvent. Si je relis, je retrouve mes phrases et mon chemin, si j'en suis loin, je ne retrouve que ces &#233;clats s&#233;par&#233;s. Ainsi bien s&#251;r l'op&#233;ration du pied-bot, que je souhaite ne plus jamais relire, mais souvenir avec pr&#233;cision irridescente. Pourtant je n'ai pas m&#233;pris de Homais, comme il est de bon ton d'en avoir : j'en ai trop vu, de ces lieux, de ces fioles, de ces dur&#233;es et ces visages. Homais est paradoxalement ce qui me relie &#224; mon pays disparu. Je lis Flaubert en pointill&#233;, parce qu'il remplit trop.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;5&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;J'ai lu Flaubert tard. Lu parce qu'il fallait le lire, j'avais lu Stendhal d'abord, puis tout Balzac, puis Zola. L'art pour l'art me tenait &#224; distance. Je n'ai commenc&#233; &#224; lire Flaubert que lorsque j'ai commenc&#233; d'&#233;crire. Ce que j'y ai trouv&#233;, c'est d'&#234;tre tra&#238;n&#233; &#224; ras de l'&#233;criture m&#234;me, et des questions qu'elle pose. La question fut donc : lire Flaubert en entier, puis passer &#224; l'&#233;criture m&#234;me, donc aux lettres. J'ai toujours tr&#232;s difficilement support&#233;, hors Proust et Genette, les auteurs ou savants qui me disent comment lire Flaubert.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;6&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Et pourtant, la machine Bovary. Ce premier chapitre sans rien de flaubertien avant la c&#233;l&#232;bre casquette &#224; boudins et poils de lapin. Du corps, debout, assis, mis en avant et subissant les boulettes de papier. Du bruit, les cris de la classe, la voix qui perce de l'instituteur, le nom enfin cri&#233; et repris en choeur par les autres. Puis portrait de femme au destin manqu&#233;, Mme Bovary m&#232;re, mais qui n'est jamais nomm&#233;e sous cette appellation, celle du titre. Enfin Charles Bovary s&#233;chant ses cours de m&#233;decine qui devient comme un Fr&#233;d&#233;ric Moreau en cinq lignes : et si Flaubert d&#233;couvrait &#224; la fois le roman et lui-m&#234;me, lorsqu'en apprenant les dominos Charles offre &#224; l'auteur de &#171; taper sur des tables de marbre de petits os de moutons marqu&#233;s de points noirs &#187;, mais quel zoom ensuite : &#171; en entrant, il posait la main sur la poign&#233;e de la porte avec une joie presque sensuelle &#187;. Ce changement de focale n'aurait pas &#233;t&#233; possible &#224; Balzac, mais devient possible en po&#233;sie avec Rimbaud. Il est la base m&#234;me de la technique de Proust. On ne conna&#238;tra pas le pr&#233;nom de la m&#232;re, seulement que plus tard, se confrontant avec Emma qui n'embrasse plus son mari, &#171; d'un petit fr&#233;missement de l&#232;vres, chacune lan&#231;ant des paroles douces d'une voix tremblante de col&#232;re &#187;. On conna&#238;tra le pr&#233;nom de la premi&#232;re &#233;pouse de Charles seulement apr&#232;s qu'Emma ait r&#233;v&#233;l&#233; le sien &#8211; elle s'appelle H&#233;lo&#239;se. Quand Flaubert est contraint de la nommer, longtemps apr&#232;s son mariage avec Charles, il dit : &#171; la veuve Dubuc &#187;. Notons qu'au retour &#224; Tostes, au surlendemain du mariage, on dit &#171; monsieur et madame Charles &#187;. Notons qu'au d&#233;but du chapitre VI l'enfance enfin d&#233;roul&#233;e d'Emma a pour incipit &#171; elle avait lu Paul et Virginie &#187; et est donc d'abord une cr&#233;ature livresque. Et qu'au chapitre VII, quand on dit que &#171; la conversation de Charles &#233;tait plate comme un trottoir de rue &#187; (rare bribe d'imaginaire urbain chez Flaubert) et qu'appara&#238;t la premi&#232;re mention textuelle &#171; madame Bovary &#187; il s'agit encore de la belle-m&#232;re. Mais ce qui m'&#233;merveille plut&#244;t c'est la toute fin du chapitre II, quand Charles revient de l'enterrement d'H&#233;lo&#239;se veuve Dubic, et qu'il a cette double exclamation, dont la deuxi&#232;me par phrase nominale : &#171; Elle &#233;tait morte ! Quel &#233;tonnement ! &#187; Flaubert a compris son outil.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;7&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Si on me demande mon livre pr&#233;f&#233;r&#233; de Flaubert, je r&#233;ponds sans h&#233;siter &lt;em&gt;Par les champs et par les gr&#232;ves&lt;/em&gt;. Jusqu'&#224; revoir les chapitres, la visite &#224; Belle-&#206;le o&#249; sont les bagnard Barb&#232;s et Blanqui, les ossuaires qu'aujourd'hui on ne donne plus &#224; voir, ou la visite du ch&#226;teau de Combourg abandonn&#233; aux poules. L'&#233;criture du r&#233;el vaut aussi sans aucun dispositif narratif ou fictionnel qui l'accompagne. C'est Gracq avant l'heure, le Gracq des &lt;em&gt;Lettrines II&lt;/em&gt;, aussi imperm&#233;able &#224; Flaubert qu'&#224; Proust.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;8&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Que ma grande d&#233;couverte en lisant la &lt;i&gt;Correspondance&lt;/i&gt; fut le fractionnement au quotidien de l'&#233;criture d'un livre. La grasse mat'. Puis la vie partag&#233;e avec la vieille maman et la ni&#232;ce h&#233;rit&#233;e. Et puis, quand la nuit vient et que ces dames sont endormies, vers 22 heures, monter &#224; la chambre avec la table pour trois heures, et tenir ses trois heures sur une dur&#233;e de six semaines environ, puis cet arr&#234;t de deux mois o&#249; se constitue la documentation. Dans les p&#233;riodes de finition ou de labour, il attaque l'&#233;criture &#224; 14h30, refait un somme d'une heure en fin d'apr&#232;s-midi et reprend &#224; 21h, mais toujours avec ce rituel des lettres &#233;crites en phase de d&#233;compression, entre 2 et 3 heures le lendemain matin. Je ne sais pas si autant de documentation est n&#233;cessaire, probablement bien moins que l'interruption en elle-m&#234;me, et cette toute premi&#232;re r&#233;daction de la nouvelle prise d'&#233;criture, appel&#233;e chapitre. Puis l'art de recopier en boucle, avec un peu plus de temps pris &#224; chaque copie. &lt;em&gt;Bouvard et P&#233;cuchet&lt;/em&gt;, c'est aussi la t&#226;che de l'auteur dans son propre processus. Enfin, pendant 1h30 en moyenne le temps mis &#224; &#233;crire les lettres, entre 1 heure et 3 heures du matin, comme de continuer sur son inertie. L'&#233;criture qui fouille, mais libre, n'a plus &#224; s'occuper que d'elle-m&#234;me. La Correspondance alors en tant que telle l'oeuvre la plus singuli&#232;re de Flaubert et l&#224; o&#249; l'oeuvre culmine : pour sa r&#233;currence et son fractionnement m&#234;me, qui sont les m&#234;mes processus que ceux du roman. D'o&#249; cette c&#233;l&#232;bre phrase une fois prononc&#233;e : &lt;em&gt;Mademoiselle Leroyer de Chantepie c'est moi-m&#234;me&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;9&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Souvent l'id&#233;e que chez Flaubert les choses vont par trois. Ainsi, les trois &lt;em&gt;Tentations de Saint-Antoine&lt;/em&gt; : le d&#233;lire de la derni&#232;re, quand on aurait renonc&#233; &#224; tout, et qu'on revient &#224; ce qui vous meut en chaque ligne, dans chaque livre, qu'il n'y a d'autre r&#233;alit&#233; que le fantasme qu'on en a. Les trois contes et l'immobilit&#233; et le socle sur quoi il les dresse, au point que les stations dans la procession sont comme une m&#233;taphore de l'oeuvre m&#234;me. Mais aussi la trilogie fractale &lt;em&gt;M&#233;moire d'un fou&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;Novembre&lt;/em&gt;, &lt;em&gt;L'&#233;ducation sentimentale&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;10&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Comment serait-il possible d'aimer &lt;em&gt;L'&#233;ducation sentimentale&lt;/em&gt;, quand ce qu'il y a de mou et d'insuffisant et de non r&#233;solu chez Fr&#233;d&#233;ric Moreau c'est la partie vaincue de nous-m&#234;mes ? Non pas que nous soyons d&#233;pendants de l'identification au personnage pour que le livre nous d&#233;chire au dedans. Pour le roman, Lucien de Rubembr&#233; vaudra toujours mieux que Daniel d'Arthez. Et on ne peut pas plus s'identifier &#224; ce ben&#234;t de narrateur de la &lt;em&gt;&#192; la Recherche du temps perdu&lt;/em&gt;, que tous ses amis et rencontres disent si intelligents. Le g&#233;nie de Proust, c'est que le narrateur, dont tout le monde admire la conversation, ne parle quasiment jamais dans le livre. C'est le livre en lui-m&#234;me qui est notre maison. Je ne sais pas si on peut disposer de cette affinit&#233;-l&#224; avec &lt;em&gt;L'&#201;ducation sentimentale&lt;/em&gt; : J'aime que le moteur &#224; vapeur du bateau, poussant la roue &#224; aubes, mette le paysage en mouvement, et que le regard qui foudroie l'un et l'autre, madame Arnoult et Fr&#233;d&#233;ric, soient dans cette circularit&#233; bruyante des pistons encore neufs (en litt&#233;rature, je dis) et de cette lin&#233;arit&#233; d&#233;filante du paysage. J'aime que le deuxi&#232;me paragraphe de L'&#233;ducation sentimentale accumule les mots &lt;em&gt;barriques, c&#226;bles, corbeilles de linge, tambours, tapage, cloche&lt;/em&gt;. Il y a vingt paragraphes exactement de l&#224; au fameux &#171; Ce fut comme une apparition &#187;. Mais il n'y a qu'&#224; la toute fin du livre, avec le blanc qui casse le r&#233;cit avec l'immense pass&#233; simple : Il voyagea, qu'on retrouve une audace du m&#234;me ordre.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;11&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La &lt;em&gt;Correspondance&lt;/em&gt; comme infiniment modulable : chaque anthologie la recr&#233;e. Dans le titre P&lt;em&gt;r&#233;face &#224; une vie d'&#233;crivain&lt;/em&gt;, l'&#233;crivain ce n'est pas Flaubert, c'est le lecteur m&#234;me. Ce qu'on en garde chacun comme des embl&#232;mes, par exemple lorsque Flaubert crie &#224; cause de &#171; deux qui dans une page &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;12&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;On ne peut pas demander &#224; une &#233;poque de sortir de ses propres habits. Baudelaire en est capable avec &lt;em&gt;Le peintre de la vie moderne&lt;/em&gt;, et reprend les voeux oripeaux rigides dans son texte sur la photographie. Flaubert est lecteur de Rabelais, ce que Proust ne sera pas, mais lecteur principalement de &lt;em&gt;Gargantua&lt;/em&gt;, qu'il a &#8211; on le sait &#8211; ce rituel de relecture avant d'ouvrir l'&#233;criture du prochain livre. La phrase qu'il cite, sa pr&#233;f&#233;r&#233;e de Rabelais dit-il : &lt;em&gt;Comme s&#231;avez qu'Africque apporte tousiours du nouveau&lt;/em&gt;. Et ce qu'ajoute Flaubert : &#171; j'y vois des hippopotames et des girafes &#187;. &lt;em&gt;Gargantua&lt;/em&gt; ne contient pas de r&#233;alit&#233;, il la suscite et l'invente. Et comment change notre mode de lecture de la &lt;em&gt;Correspondance&lt;/em&gt;, depuis le pari fou d'Yvan Leclerc : je prends un mot li&#233; &#224; mon intuition vague, je lance la &lt;a href=&#034;http://flaubert.univ-rouen.fr/correspondance/conard/outils/annuels.html&#034;&gt;recherche d'occurrences&lt;/a&gt; sur le site qui la propose en ligne. Une autre correspondance appara&#238;t, fil simple parcourant la masse. J'accumule une dizaine de ces nappes partielles comme autrefois je relisais quatre ou dix lettres au hasard (je n'ai jamais refait l'int&#233;grale dans l'ordre, comme je l'ai faite &#224; d&#233;couverte, en 82-84). Personne ne disposera jamais (ce serait possible informatiquement) du livre que constituent arbitrairement toutes ces consultations partielles. Mais si je cherche Rabelais, je trouve. Si je cherche &#171; plume &#187; dans la &lt;em&gt;Correspondance&lt;/em&gt; je trouve 28 occurrences, dont les fameux &#171; Je suis un homme-plume &#187;ou &#171; Personne, depuis qu'il existe des plumes, n'a tant souffert que moi par elles &#187;, mais des choses plus bizarres, associ&#233;es &#224; la vitesse du bras, comme &#171; Autrefois la plume courait sur mon papier avec vitesse ; elle y court aussi maintenant, mais elle le d&#233;chire. je change de plume &#224; toute minute, parce que je n'exprime rien de ce que je veux dire &#187; et, juste avant le d&#233;part en &#201;gypte, &#171; mes deux cents plumes taill&#233;es et l'art de s'en servir &#187; sa col&#232;re contre ceux qui sont pass&#233;s &#224; la plume de fer, crime contre la sensibilit&#233; de l'&#233;criture.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;13&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;De la ponctuation comme adventice &#224; l'&#233;criture comme recopiage : les premi&#232;res versions &#233;crites avec comme seul signe diacritique le tiret long. On sait l'usage qu'en fera Val&#233;ry dans ses &lt;em&gt;Carnets&lt;/em&gt;, ou plus tard Danielle Collobert, ou comment Beckett en poussera le principe en nommant &#171; Bing &#187; et &#171; Hop &#187;, dans le texte &lt;em&gt;Bing&lt;/em&gt; justement, ces ruptures diacritiques alors prononc&#233;es dans le texte. Proust, en 1907, fait recopier &#224; la machine &#224; &#233;crire, il s'en faut d'une mince frange d'ann&#233;es pour que Flaubert ait pu b&#233;n&#233;ficier de ce pas de g&#233;ant. Mais Balzac l'anticipait avec ses feuilles compos&#233;es, et reprises le lendemain d&#232;s le temps suivant l'&#233;criture du premier jet. Le travail de &lt;a href=&#034;http://flaubert.univ-rouen.fr/bovary/bovary_6/accueil-0.html&#034;&gt;transcription des brouillons&lt;/a&gt; de &lt;em&gt;Madame Bovary&lt;/em&gt; &#8211; merci sp&#233;cial &#224; Yvan Leclerc et Danielle Girard &#8211; bouleverse compl&#232;tement notre rapport &#224; l'&#233;criture personnelle, l'&#233;criture de premier jet : ainsi l'utilisation du trait vertical et le tiret comme seule ponctuation, imaginons qu'on relise ainsi le texte final : vertical du trait, horizontale du tiret, la percussion que cela donnerait. Le livre, au XIXe si&#232;cle, ne pense pas la ponctuation. Le Rabelais que lit Flaubert n'a pas chang&#233; depuis les &#233;ditions du XVIe si&#232;cle. Fin du XIXe, et tout sera reponctu&#233;, mort. Et pas de majuscules non plus : &lt;em&gt;&#224; douze ans elle avait lu Paul &amp; Virginie et avait r&#234;v&#233; dans son coeur d'enfant TRAIT la fontaine au clair de lune la maisonnette de bambous TRAIT sous les larges feuilles des lataniers TRAIT le n&#232;gre Domino le chien Fid&#232;le mais surtout l'amiti&#233; caressante de quelque fr&#232;re &#224; cheveux noirs boucl&#233;s qui battaient sur son col nu TIRET &amp; qui va pour nous d&#233;nicher au haut d'arbres plus grands que les clochers monte cueillir pour vous des fruits plus gros que des citrouilles et qui court nu pieds nu sur le sable vous apportant un nid d'oiseau&lt;/em&gt;... La lecture qu'on peut faire du travail de num&#233;risation des manuscrits de la Bovary ne peuvent &#234;tre qu'une &lt;a href=&#034;http://flaubert.univ-rouen.fr/bovary/bovary_6/parag1/0084v-mt.html#H&#034;&gt;lecture graphique&lt;/a&gt;, mais cette lave du premier jet est un apprentissage d&#233;cisif. C'est seulement au 3&#232;me recopiage que reviennent les majuscules, virgules et points, et que disparaissent les traits et tirets. Rendre la litt&#233;rature vivante et transmissible, c'est la rouvrir par ici, par comment &#231;a s'&#233;crit &#8211; Yvan ce matin tu m'as demand&#233; : &#8211; Et tu fais toujours des ateliers d'&#233;criture ? Non seulement la r&#233;ponse est oui, mais je crois que c'est par l&#224; que le travail g&#233;ant accompli &#224; Rouen m'en donne les outils neufs.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;14&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Le parall&#232;le de Balzac et Flaubert est l&#233;gitime aux gens de mon &#226;ge tant, dans les ann&#233;es o&#249; on a commenc&#233; d'&#233;crire, Flaubert et Mallarm&#233; &#233;taient sanctifi&#233;s, et parliez de Balzac on vous laissait dans vos gros sabots. On a remis un peu d'ordre dans le paysage, on n'en aime pas moins Flaubert. Il n'est pas attir&#233; par le &#171; moderne &#187;, ni en art ni en technique. Reprenons les lettres du Caire : il peste contre Du Camp, lequel passe des heures &#224; installer ses plaques de verre derri&#232;re sa lourde chambre, puis d&#233;velopper les clich&#233;s. Mais regardez les photos du Caire de Du Camp : il n'est pas un r&#233;volutionnaire comme Nadar, qui invente l'appareil-photo qu'il nomme D&#233;tective (Zola, qui n'a jamais &#233;crit sur la photo mais en laisse 7000, en poss&#233;da un), il n'est pas esth&#232;te comme Gustave Le Gray (qu'ils n'ont jamais remarqu&#233;), mais Du Camp, qui reste un &#233;crivain secondaire, s'inscrit dans les pr&#233;curseurs de la photographie moderne. Flaubert dit que l'&#233;criture sert &#224; voir, et qu'en confiant cette t&#226;che non aux mots, mais &#224; l'optique et &#224; la chimie, on la dissout. Mais ce qu'il nous donne &#224; la place, c'est Kuchuk Hamen. Je pr&#233;f&#232;re les rues du Caire, photographi&#233;s par Du Camp pendant que Flaubert s'&#233;nerve et &#233;crit ses lettres. Si &lt;em&gt;Bouvard et P&#233;cuchet&lt;/em&gt; n'&#233;tait pas d&#233;j&#224; si long, c'est cela qu'on aurait pu leur demander : pourquoi ne photographient-ils jamais, &#224; commencer par eux-m&#234;mes ?&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;15&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Mais Maxime Du Camp est quand m&#234;me dans les &lt;em&gt;Fleurs du Mal&lt;/em&gt; le d&#233;dicataire du &lt;em&gt;Voyage&lt;/em&gt;, et j'en connais pas mal qui, comme moi, auraient pay&#233; pour &#231;a, comme la concession au cimeti&#232;re Montparnasse que j'avais h&#233;sit&#233; &#224; acheter d'avance et occup&#233;e d&#233;sormais, sous son frigo en poussi&#232;re de granit reconstitu&#233; fabriqu&#233; en Chine, ne sait pas qu'elle voisine Baudelaire. Un des grands moments de la &lt;em&gt;Correspondance&lt;/em&gt;, quand m&#234;me, celui o&#249; le g&#233;n&#233;ral Aupick, ambassadeur de France au Liban, pour complaire &#224; son &#233;pouse qui s'ennuie invite les deux jeunes voyageurs fran&#231;ais et, comme il n'a rien &#224; dire, leur pose une question de convenance : &#171; Que se passe-t-il donc de neuf en litt&#233;rature, &#224; Paris ? &#8211; Baudelaire, monsieur. &#187; Et qu'il quittera la table avant le dessert. Marre du portrait de Flaubert clo&#238;tr&#233; dans Croisset avec gueuloir et mariniers : la litt&#233;rature n'a pas attendu le web pour &#234;tre &lt;em&gt;sociale&lt;/em&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h1&gt;16&lt;/h1&gt;
&lt;p&gt;Pourquoi je n'ai encore jamais parl&#233; de &lt;em&gt;Salammb&#244;&lt;/em&gt;, que j'h&#233;site m&#234;me toujours &#224; orthographier ? Livre monolithe. Il ne serait pas de Flaubert, il se serait &#233;chapp&#233; tel quel de l'histoire, avec ses ors, ses amours, ses batailles et son monstre avaleur d'innocents. Je ne relis jamais &lt;em&gt;Salammb&#244;&lt;/em&gt; en entier. Je le rouvre pour un chapitre, et je lis massivement ce chapitre. Peut-&#234;tre que Flaubert lui a seulement donn&#233; la musique. &#171; C'&#233;tait &#224; Megara, faubourg de Carthage &#187; est l'arch&#233;type de la phrase flaubertienne, 7 &#171; a &#187; en 6 mots, dont 4 &#224; pleine sonorit&#233; continue, 2 fois sourde et ferm&#233;e, Megara, 2 fois ouverte et plus claire, Carthage. Peut-on dire de &lt;em&gt;Salammb&#244;&lt;/em&gt; qu'il serait une Tentation de Saint-Antoine enfin r&#233;ussie ? D&#233;sastre de la vie d'&#233;crivain : avoir &#233;crit son &lt;em&gt;Salammb&#244;&lt;/em&gt; et devoir continuer &#224; vivre, voir son h&#233;ritage fuir, devoir gagner sa vie ou du moins ne plus en ignorer l'&#233;pargne.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;17&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Deux passages jumeaux, dans un r&#244;le pourtant invers&#233;, dont pourtant aucun des deux auteurs n'a pu avoir connaissance, venant de l'autre. Flaubert a lu Dosto&#239;evski, mais dans ces premi&#232;res traductions approximatives et lourdes : m&#234;me pas la clart&#233; de Viardot, traducteur de Tourguenev, et qui le lui a fait conna&#238;tre. Dosto&#239;evski a lu Balzac (l'a m&#234;me traduit) et Sand, probablement au moins entendu parler de Flaubert (je ne sais pas, en fait). &#192; la fin des Karamazov, lors de l'enterrement d'Alioucha, il y a cette image du p&#232;re pench&#233; sur la tombe, on croit qu'il va tomber mais le vent le retient. Dans la lettre de Flaubert &#224; Bouilhet, au soir de l'enterrement de sa soeur Caroline, il lui raconte comment, la fosse &#233;tant trop petite par rapport au cercueil, un des croque-morts s'est mis sur le rebord et a donn&#233; un coup de pied &#224; la bi&#232;re pour qu'elle s'enfonce. Je vois tr&#232;s s&#233;rieusement ces deux sc&#232;nes jumelles comme un tunnel sym&#233;trique dans la litt&#233;rature : l'enterrement d'Alioucha (Kostia ?) troue la fiction Karamazov par une sc&#232;ne &#224; teneur r&#233;elle, la lettre &#224; Bouilhet troue toute possible fiction par la force du r&#233;el, force qui n'appara&#238;t telle que parce qu'&#233;crite. Je nomme cette instance-l&#224; de l'&#233;criture, l&#224; o&#249; elle a accompli son double chemin pour s'&#233;tablir, notre propre territoire de l'invention d'&#233;criture &#8211; celui o&#249; Claude Simon le premier, plus tard, viendra installer son campement.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;18&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Et corollaire : j'ai toujours v&#233;n&#233;ration particuli&#232;re pour ce genre de parall&#232;le. Ainsi, si Kafka a port&#233; tr&#232;s haut Stendhal, au point que son premier geste lors de son s&#233;jour &#224; Paris est d'acheter la &lt;em&gt;Chartreuse de Parme&lt;/em&gt; en fran&#231;ais, mais qui n'a pu lire la &lt;em&gt;Vie de Henri Brulard&lt;/em&gt;, dira exactement comme Stendhal qu'il faut relire le Don Quichotte &#224; chaque &#233;tape de sa vie. Flaubert a une autre reconnaissance : son grand-p&#232;re lui lisait le Quichotte, l'enfant assis sur ses genoux, avant m&#234;me qu'il sache lire. Toujours penser, sous la phrase de Flaubert, &#224; cette image, non pas m&#234;me dans le rapport au Quichotte, mais comme figure corporelle : Flaubert ne nous a jamais assis sur ses genoux, et pourtant c'est aussi cela, l'origine de la litt&#233;rature. Il y a d'autres parall&#232;les semblables : ainsi Proust disant qu'il pr&#233;f&#232;re Dosto&#239;evski &#224; Tolsto&#239; trop bien rang&#233;, alors qu'il r&#233;&#233;crit des salons si semblables, et Faulkner disant qu'il pr&#233;f&#232;re Tolsto&#239; &#224; Dosto&#239;evski trop d&#233;sordre, alors que ses propres livres sont un capharna&#252;m d'architecture bien pire. Ce parall&#232;le-ci n'a rien &#224; voir ici, mais c'est la m&#234;me famille, il importe que nous ne la s&#233;parions pas. Ce qui renvoie &#224; une autre question : cette famille peut-elle encore signifier &#224; distance, tout du moins apr&#232;s ce dernier rejeton qu'en serait Claude Simon ?&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;19&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Une sc&#232;ne m'&#233;meut aux larmes dans Flaubert, mais je n'oserais jamais en parler dans le contexte d'une journ&#233;e universitaire. Lors du deuxi&#232;me s&#233;jour de George Sand &#224; Croisset (et quel chemin pour Flaubert, qui s'est tant moqu&#233; d'elle), ils parlent une bonne partie de la nuit, et un peu plus tard, vers 3 heures du matin (imaginer les deux chandelles, et les chemises de nuit si semblables, &#224; la taille pr&#232;s &#8212; Sand en bonnet de dentelle pour la nuit, quant &#224; Flaubert on ne sait pas s'il avait sur le chef une flanelle), tous deux &#224; la m&#234;me heure et sans pr&#233;m&#233;ditation descendant &#224; l'office pour un rabiot de poulet froid. La litt&#233;rature est cette tendresse. La litt&#233;rature est aussi ce poulet froid. Quel dommage de ne pouvoir &#233;voquer cette sc&#232;ne dans un colloque universitaire.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;20&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Qu'on ne m'accuse pas de picorer dans mes souvenirs Flaubert : le premier ch&#232;que re&#231;u des &#233;ditions de Minuit, en d&#233;cembre 1982, alors que je m'imaginais devoir reprendre tr&#232;s vite un travail industriel apr&#232;s un livre hapax (one shot en grec), je n'aurais pas voulu le gaspiller &#224; la vie ordinaire. La Correspondance n'existait pas en Pl&#233;iade, et si l'Internet litt&#233;raire existait, c'&#233;tait seulement dans cet &#233;trange texte de Georges Perec &#224; son retour des USA, en 1967. J'ai achet&#233; l'&#233;dition reli&#233;e cuir en 16 volumes du Club de l'Honn&#234;te Homme des oeuvres compl&#232;tes, parce qu'elle incluait la Correspondance. J'y ai d&#233;couvert aussi Par les champs et par les gr&#232;ves, et le travail de carnet et sc&#233;nario. C'est la premi&#232;re fois qu'un auteur pour moi n'&#233;tait plus r&#233;ductible &#224; la somme de ses oeuvres, mais impliquait une perception en &#233;cosyst&#232;me, avec strates (les sc&#233;narios), r&#233;currences (de &lt;em&gt;M&#233;moire d'un fou&lt;/em&gt; &#224; &lt;em&gt;Novembre&lt;/em&gt;, et de &lt;em&gt;Novembre&lt;/em&gt; &#224; l'&lt;em&gt;&#201;ducation sentimentale&lt;/em&gt;), les lettres et les voyages, l'iconographie m&#234;me mince qu'on peut y adjoindre, le travail critique (la casquette de &lt;em&gt;Charbovary&lt;/em&gt; magistralement d&#233;crite par Genette, ou m&#234;me &lt;em&gt;L'idiot de la famille&lt;/em&gt; qui m'a tellement &#233;nerv&#233; au bout de 30 pages que je l'ai volontairement jet&#233; dans une bouche d'&#233;gout parisien) constituent un ensemble aux fronti&#232;res ouvertes (la &lt;em&gt;Correspondance&lt;/em&gt; Pl&#233;iade serait plus compl&#232;te que celle que j'achevais de lire, et l'&#233;dition num&#233;rique de l'universit&#233; de Rouen une &#233;tape d'une nouvelle r&#233;solution encore), donc mouvant dans le temps, et ce que nous appelons la lecture n'est pas la quantification des livres, mais se hisser soi-m&#234;me &#224; cet ensemble ouvert et mouvant, mod&#232;le qu'on sait d&#233;sormais ma&#238;triser pour Baudelaire, Rabelais ou Kafka, mais qu'on n'a pas pris le temps encore de produire pour un flaubertien pourtant d&#233;cisif, Maupassant. &#192; quand, Yvan, le chantier d'un Maupassant par ordre chronologique, repla&#231;ant en avant le s&#233;quen&#231;age du billet quotidien, &#233;crit de 22h30 &#224; minuit, qu'un coursier aussit&#244;t vient prendre pour le &lt;em&gt;Gaulois&lt;/em&gt; du lendemain matin, quand les recueils de &#171; nouvelles &#187;ne gardent de cette r&#233;currence au quotidien que ce qui appartient &#224; la fiction, alors que l'&#233;criture qu'on dirait aujourd'hui &#171; non-fiction &#187;, voyage, vari&#233;t&#233;, conversation, souvenir, est pr&#233;cis&#233;ment la construction &#224; &#233;galit&#233; de la fiction qui surgit ?&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;21&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Flaubert et Sand, les deux &#233;crivains en chemise, dans l'office &#224; 3 heures du matin, d&#233;cortiquant entre eux le reste du poulet de la veille au soir, piochant avec la main dans la miche de pain, alors quelque chose comme ce qui relie Bouvard &#224; P&#233;cuchet, et le contraire. Y a-t-il un incipit plus haut dans la litt&#233;rature ? &#171; Longtemps je me suis couch&#233; de bonne heure &#187; c'est si simple et facile, compar&#233; &#224; &#171; Comme il faisait une chaleur de 33&#176;, le boulevard Bourdon se trouvait absolument d&#233;sert. &#187; Flaubert n'est m&#234;me pas pr&#233;sent dans cet incipit, qui tient juste du constat. L'artisan Flaubert continue d'installer son d&#233;cor, le canal, l'eau, la double &#233;cluse. Puis un point-virgule, et l'auteur para&#238;t, dans son inimitable syncope, initi&#233;e par le &#171; et &#187; : &#171; et tout semblait engourdi par le d&#233;soeuvrement du dimanche et la tristesse des jours d'&#233;t&#233; &#187;. Si l'auteur est l&#224;, alors le roman &#224; son tour peut para&#238;tre, pour le roman il faut un pass&#233; simple, celui-l&#224; m&#234;me qui avait arr&#234;t&#233; et trou&#233; L'&#233;ducation sentimentale : &#171; deux hommes parurent &#187;. Et la preuve qu'on est dans le roman, c'est qu'on passe &#224; l'action, mais l'action repr&#233;sent&#233;e, construite pour &#234;tre repr&#233;sentation dans la t&#234;te et le temps du lecteur : arriv&#233;s au niveau du banc, ils s'y assoient tous deux simultan&#233;ment, avec ce culot qui d&#233;ploie le temps dans une expression courante pourtant contradictoire avec cette simultan&#233;it&#233; : &#171; &#224; la m&#234;me minute, sur le m&#234;me banc &#187;, dur&#233;e (tout ce que dure une minute de silence) annul&#233;e par le pass&#233; simple m&#234;me : &#171; s'assirent &#187;, et la maestria de l'auteur en ce que nul n'a besoin de demander son nom &#224; l'autre, le nom Bouvard figurant dans l'int&#233;rieur de son chapeau pos&#233; &#224; l'envers, comme le nom P&#233;cuchet figure sym&#233;triquement dans la casquette du voisin. Autre pass&#233; simple c&#233;l&#232;bre : &#171; Alors ils se consid&#233;r&#232;rent. &#187; (Ce n'est pas une phrase, c'est un paragraphe, apr&#232;s quoi Flaubert reviendra 7 ou 8 autres paragraphes plus loin, non pas dans l'artisanat de la sc&#232;ne, mais pr&#233;cis&#233;ment ces phrases musicales purement d&#233;tach&#233;es du r&#233;cit, s'amor&#231;ant au-dessus de lui par une &#233;tranget&#233; de grammaire qui le laissent accomplir sa propre dur&#233;e en parall&#232;le, comme on tournerait les pages d'un livre sans y penser, et trouveront leur r&#233;manence &#224; cette sonorit&#233; et cette syncope qui se maintiendront alors qu'on aura repris le fil du dire : &#171; Un bruit de ferraille sonna sur le pav&#233;, dans un tourbillon de poussi&#232;re. &#187; Avec une irruption que Baudelaire et Rimbaud ont pratiqu&#233;, mais qui n'aurait pas &#233;t&#233; accessible &#224; Balzac : l'irruption du son dans le livre, et que ce tourbillon de poussi&#232;re n'est apr&#232;s tout que l'effet de dispersion du son (ce bruit de ferraille) dans l'ordre ancien du roman. &#171; Chaque fois je lis Shakespeare, il me semble que je d&#233;chiqu&#232;te la cervelle d'un jaguar &#187;, disait Lautr&#233;amont que Flaubert n'a pu conna&#238;tre, chaque fois que je lis Flaubert il me semble voir la syntaxe d&#233;chirer l'ordre du langage, et une page de Bouvard et P&#233;cuchet peut alors remplacer toute votre biblioth&#232;que.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;22&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Au point de poser une autre question : cet art de la syncope, et de la phrase lanc&#233;e par dessus la strate du roman, dans ce chant int&#233;rieur qui seul porte l'&#233;paisseur du monde, et s&#233;pare Flaubert de toute notion de r&#233;alisme, qu'il en ma&#238;trise l'art au point que les improvisations de la Correspondance en sont et le permanent atelier, et la constante surprise, dans quel ordre le consid&#233;rer : le roman comme n&#233; de cet art quotidien et s&#233;quenc&#233; de l'improvisation, ou l'atelier des lettres comme le constant exercice de l'instrument m&#234;me, avant reprise dans la sc&#233;nographie du roman ?&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;23&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Syncope, suite, Proust, je cite : D'ailleurs les adverbes, locutions adverbiales, etc. sont toujours plac&#233;s dans Flaubert de la fa&#231;on &#224; la fois la plus laide, la plus inattendue, la plus lourde, comme pour ma&#231;onner ces phrases compares, boucher les moindres trous. M. Homais dit : &#171; Vos chevaux, peut-&#234;tre, sont fougueux. &#187; Hussonnet : &#171; Il serait temps, peut-&#234;tre, d'aller instruire les populations. &#187; Les &#171; apr&#232;s tout &#187;, les &#171; cependant &#187;, les &#171; pourtant &#187;, les &#171; du moins &#187; sont toujours plac&#233;s ailleurs qu'o&#249; ils l'eussent &#233;t&#233; par quelqu'un d'autre que Flaubert, en parlant ou en &#233;crivant. &#171; Une lampe en forme de colombe br&#251;lait dessu s continuellement. &#187;&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;24&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Et Proust alors peut-&#234;tre le premier qui donnerait r&#233;ponse. Ce que je consid&#232;re comme la plus haute et belle phrase jamais &#233;crite concernant ce que nous apporte &#224; jamais Gustave Flaubert : &#171; Mais nous les aimons, ces lourds mat&#233;riaux que la phrase de Flaubert soul&#232;ve et laisse retomber avec le bruit intermittent d'un excavateur. &#187; Proust sait ce que c'est qu'un excavateur : ces gigantesques machines ont &#233;t&#233; invent&#233;es dans les ann&#233;es 1870 pour le creusement du canal de Suez, et en d&#233;blayer les sables. La fortune de la famille Proust en d&#233;coule directement. Mais c'est le mouvement cyclique : d'un seul coup, la lin&#233;arit&#233; du r&#233;cit n'est plus que le m&#233;tronome de ce qui, par dessous, enfle et vient rompre, mais ne concerne pas le signifiant (le bruit est la forme non organis&#233;e des sons), s&lt;em&gt;oul&#232;ve et laisse retomber / soul&#232;ve et laisse retomber avec le bruit intermittent / soul&#232;ve et laisse retomber avec le bruit intermittent d'un excavateur&lt;/em&gt;. Et remontons enfin au d&#233;but de la citation de Proust, en col&#232;re apr&#232;s le critique de la NRF qui dit Flaubert &#171; peu dou&#233; pour &#233;crire &#187;. Proust, qui conna&#238;t tant Racine, S&#233;vign&#233;, Saint-Simon, Balzac, Baudelaire est int&#233;ressant en tant que son article d&#233;c&#232;le aussi les limites de sa lecture de Flaubert. Ce texte n'est pas une brique essentielle de sa propre construction, comme son &#233;tude sur le r&#244;le de la couleur mauve chez Nerval. ou bien quand il s'&#233;tonne de la &#171; m&#233;diocrit&#233; &#187; (son mot) de la &lt;em&gt;Correspondance&lt;/em&gt;, alors que... Plus &#233;tonnant cette charge qu'il fait contre Flaubert, disant que &#171; ses images sont g&#233;n&#233;ralement si faibles qu'elles ne s'&#233;l&#232;vent gu&#232;re au-dessus de celles qu'auraient pu trouver ses personnages les plus insignifiants &#187; : mais si la force de Flaubert &#233;tait ici, justement, dans cette ad&#233;quation de l'image au personnage, loin de l'auteur, et qu'ici commen&#231;ait le Flaubert &lt;em&gt;mati&#232;re&lt;/em&gt; ? Cherchez les occurrences du mot &#171; phrase &#187; dans le moteur de recherche de l'&#233;dition num&#233;rique de la &lt;em&gt;Correspondance&lt;/em&gt; ici &#224; Rouen : c'est que mes phrases se heurtent comme des soupirs, les phrases toutes faites sont rares, je continue &#224; faire mes phrases comme un bourgeois, o&#249; sont-ils ceux qui trouvent du plaisir &#224; d&#233;guster une belle phrase ? &#8211; Proust l'a compris. Mais il nous contraint pour nous amener l&#224; &#224; quitter le roman : &lt;em&gt;les lourds mat&#233;riaux que la phrase&lt;/em&gt;... Flaubert nous aurait apport&#233; ceci : la litt&#233;rature &lt;em&gt;mat&#233;riau&lt;/em&gt;. Et qu'ainsi avons-nous re&#231;u ce que Proust nomme l'&lt;em&gt;intoxication flaubertienne&lt;/em&gt;, et bien fier d'en &#234;tre.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>aux sources de Tiers Livre, les chroniques livres</title>
		<link>http://tierslivre.net/spip/spip.php?article4153</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tierslivre.net/spip/spip.php?article4153</guid>
		<dc:date>2021-10-13T07:59:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>roman (th&#233;orie du)</dc:subject>
		<dc:subject>&#233;dition &amp; &#233;dition num&#233;rique</dc:subject>
		<dc:subject>politique de la litt&#233;rature</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;les archives de la cr&#234;te arm&#233;e de Tiers Livre, et du passage de relais &#224; YouTube...&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique137" rel="directory"&gt;&#233;tudes sur auteurs&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot4" rel="tag"&gt;roman (th&#233;orie du)&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot117" rel="tag"&gt;&#233;dition &amp; &#233;dition num&#233;rique&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot292" rel="tag"&gt;politique de la litt&#233;rature&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton4153.jpg?1429858232' class='spip_logo spip_logo_right spip_logo_survol' width='150' height='100' alt=&#034;&#034; data-src-hover=&#034;IMG/logo/artoff4153.jpg?1429858243&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; de 1998 &#224; 2005, une longue suite de premi&#232;res &#233;tudes, lectures, hommages, sur le site remue.net que j'avais fond&#233; (et qui &lt;a href=&#034;https://remue.net&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;continue&lt;/a&gt;, quand bien m&#234;me &#231;a m'&#233;treint chaque fois &#224; penser que je suis le seul &lt;i&gt;survivant&lt;/i&gt;, au sens le plus strict, de l'&#233;quipe de lancement initiale) ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; en 2005, je fonde ce site Tiers Livre, migration et reprise, continuation des pr&#233;c&#233;dentes publications ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &#224; partir de 2016, inflexion de la cha&#238;ne YouTube lanc&#233;e en 2009, qui compl&#232;te par lectures l'activit&#233; du site d&#232;s 2013 : d'abord une forme mixte, associant la vid&#233;o et la page web ici, mais &#224; partir de 2018 autre bifurcation : la cha&#238;ne vid&#233;o accueille seule cette m&#234;me d&#233;marche de fond ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; nous vous invitons donc &#224; en explorer le &lt;a href='http://tierslivre.net/spip/spip.php?article4230' class=&#034;spip_in&#034;&gt;sommaire&lt;/a&gt;, ou directement en ligne&lt;a href=&#034;https://www.youtube.com/c/tierslivre/playlists&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;les playlists et rubriques&lt;/a&gt;, et bien s&#251;r vous y abonner ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; le livre &lt;a href=&#034;https://www.librairie-tiers-livre.store/titres-franois-bon/franois-bon-contemporains&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Contemporains, Tiers Livre Editeur, 2016, 310p&lt;/a&gt; rassemble la ligne de cr&#234;te, une trentaine d'&#233;tudes et hommages aux auteurs de ces rubriques, merci de votre curiosit&#233; et soutien.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Baudelaire | derniers domiciles connus (et les autres aussi)</title>
		<link>http://tierslivre.net/spip/spip.php?article4956</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tierslivre.net/spip/spip.php?article4956</guid>
		<dc:date>2021-03-25T20:53:30Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Baudelaire, Charles</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;la suite des adresses parisiennes de Baudelaire, un po&#232;me en soi ?&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique171" rel="directory"&gt;enqu&#234;tes sur Charles Baudelaire&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot125" rel="tag"&gt;Baudelaire, Charles&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton4956.jpg?1616705257' class='spip_logo spip_logo_right' width='138' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div align=&#034;center&#034;
&lt;iframe width=&#034;560&#034; height=&#034;315&#034; src=&#034;https://www.youtube.com/embed/oRUoJOYbZME&#034; title=&#034;YouTube video player&#034; frameborder=&#034;0&#034; allow=&#034;accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture&#034; allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
Pour tous les baudelairiens, le nom de Claude Pichois est omnipr&#233;sent : l'&#233;dition Corti des &lt;i&gt;Fleurs du mal&lt;/i&gt;, la biographie Fayard qui continue de faire r&#233;f&#233;rence, et tout un &#233;cosyst&#232;me de publications compl&#233;mentaires, dont les dessins de Baudelaire et, aux &#233;ditions du L&#233;rot en 2002, avec Jean-Paul Avice, un &#171; dictionnaire &#187; qui ne quitte jamais les environs imm&#233;diats de mon bureau, une vraie mine. Et respect qui redouble puisque c'est aussi lui l'&#233;diteur des 3 tomes de Nerval en Pl&#233;iade.
&lt;p&gt;Ci-dessous un document qui, &#224; ma connaissance, n'existe que dans cet indispensable dictionnaire : la liste exhaustive des domiciles de Charles Baudelaire, jusqu'&#224; sa mort &#224; 46 ans.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et la vid&#233;o ci-dessus pour vous proposer de vous en saisir. Version imprimable (Word) &#224; t&#233;l&#233;charger ici :&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;
&lt;div class='spip_document_6945 spip_document spip_documents spip_document_file spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt;
&lt;a href='http://tierslivre.net/spip/IMG/docx/pichois_adresses_baudelaire.docx' class=&#034; spip_doc_lien&#034; title='Word - 28.7 kio' type=&#034;application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document&#034;&gt;&lt;img src='http://tierslivre.net/spip/local/cache-vignettes/L64xH64/docx-a6e7c.svg?1772396391' width='64' height='64' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;dictionnaire Baudelaire | domiciles&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Domiciles&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La note de &lt;i&gt;Mon c&#339;ur mis &#224; nu&lt;/i&gt; (XXI, 36) est c&#233;l&#232;bre : &#171; &#201;tude de la grande Maladie de l'horreur du Domicile. Raisons de la Maladie. Accroissement progressif de la Maladie. &#187; On s'interroge plus loin sur les raisons. La maladie est certaine. Mais son accroissement, peut-&#234;tre encore contemporain de la note, dispara&#238;t &#224; la fin de 1859, alors qu'en f&#233;vrier, s&#233;journant chez sa m&#232;re &#224; Honfleur, il a encore &#233;crit &#224; Henri Cantel son &#171; horreur d'un domicile quelconque &#187;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il a v&#233;cu dans sa maison natale, 13, rue Hautefeuille, jusqu'apr&#232;s la mort de son p&#232;re, survenue le 10 f&#233;vrier 1827. Avec sa m&#232;re et son demi-fr&#232;re, il habitera le 52, puis le 22 de la rue Saint-Andr&#233;-des-Arts (nous indiquons les num&#233;ros et les noms actuels). L'&#233;t&#233; de 1827, Charles le passe avec sa m&#232;re dans une petite maison de Neuilly proche de la Seine. De 1828 &#224; 1831, avec sa m&#232;re qui a &#233;pous&#233; Aupick, il habite 17, rue du Bac. Il est pensionnaire &#224; Lyon de 1832 &#224; 1836. En mars 1836, son beau-p&#232;re ayant &#233;t&#233; nomm&#233; &#224; Paris, il regagne la capitale et sera pensionnaire au coll&#232;ge Louis-le-Grand. Apr&#232;s son renvoi (18 avril 1839), il est en pension chez les Las&#232;gue, 22, rue du Vieux-Colombier. On ne sait o&#249; il loge ensuite. De juin 1841 &#224; f&#233;vrier 1842, il vogue sur les oc&#233;ans. De retour, on le trouve 22, quai de B&#233;thune. En avril 1843, il est rue Vaneau, avant de regagner son &#238;le : 15, quai d'Anjou (juin-ao&#251;t 1843), le temps de s'installer dans l'immeuble voisin : l'h&#244;tel de Lauzun (h&#244;tel Pimodan) o&#249; il reste de l'automne 1843 &#224; l'automne de 1845. Le 30 juin 1845, il a tent&#233; de se donner la mort et sera soign&#233; chez ses parents, &#224; l'H&#244;tel de la Place, 7, place Vend&#244;me, avant de revenir quai d'Anjou. La p&#233;riode un brin fastueuse de sa jeunesse est termin&#233;e : les domiciles se succ&#232;dent &#224; une cadence acc&#233;l&#233;r&#233;e : h&#244;tel de Dunkerque, 32, rue Laffitte (automne de 1845 ?) ; 24, rue de Provence (d&#233;but de 1846) ; 33, rue Lamartine (printemps de 1846) ; 7, rue de Tournon (d&#233;cembre 1846) ; 68, rue de Babylone (d&#233;cembre 1847) ; &#224; Neuilly, 18, avenue du G&#233;n&#233;ral-de-Gaulle (alors, 21 avenue de la R&#233;publique, ao&#251;t 1848), puis au n&#176; 95 (du d&#233;but de mai 1850 au 10 juillet 1851). Retour &#224; Paris &#224; la mi-juillet 1851 et jusqu'au d&#233;but d'avril 1852 : 25, rue des Marais-du-Temple. 11, boulevard Bonne-Nouvelle (5 juillet 1852). Dans un garni, 60, rue Pigalle, d'octobre 1852 jusqu'au d&#233;but de 1854. H&#244;tel d'York (qui n'&#233;tait pas le luxueux &#171; Baudelaire Op&#233;ra &#187;), 61, rue Sainte-Anne. Mais il regagne rapidement la rue Pigalle. En mai 1854, il s'installe &#224; l'h&#244;tel du Maroc, 57, rue de Seine. Il y est encore le 3 mars 1855. H&#244;tel de Normandie, 13, rue Radziwill (alors rue Neuve-des-Bons-Enfants), o&#249; il aurait pu rencontrer Nerval. Retour rue de Seine, mais au n&#176; 27 (juillet-ao&#251;t 1855). 18, rue Jean-Pierre-Timbaud (alors rue d'Angoul&#234;me-du-Temple), de d&#233;cembre 1855 jusqu'en juin 1856. Il est &#224; l'h&#244;tel Voltaire (o&#249; seront plus tard Wagner et Wilde), de juillet 1856 jusqu'&#224; la mi- novembre 1858 : B. est &#224; proximit&#233; de l'imprimerie du Moniteur qui va publier les &lt;i&gt;Aventures d'Arthur Gordon Pym&lt;/i&gt;. Ensuite, il s'installe chez Jeanne, 22, rue Beautreillis. Il va enfin trouver son havre, au d&#233;but de l'&#233;t&#233; de 1859 : deux chambres formant un petit appartement &#224; l'h&#244;tel de Dieppe, 22, rue d'Amsterdam. &#192; l'exception d'un malheureux s&#233;jour chez Jeanne &#224; Neuilly (d&#233;cembre 1860-janvier 1861), il y demeure jusqu'&#224; son d&#233;part pour Bruxelles, en avril 1864. En juillet 1865, il ne fait que traverser Paris pour chercher de l'argent. Lorsqu'il y revient, au d&#233;but de juillet 1866, c'est pour entrer, impotent, dans la maison de sant&#233; du docteur &#201;mile Duval, 1, rue du D&#244;me, pr&#232;s de l'&#201;toile : il y mourra le 31 ao&#251;t 1867.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les raisons de ces d&#233;placements successifs tiennent, apparemment, surtout au d&#233;sir d'&#233;chapper aux cr&#233;anciers qui le poursuivent et peuvent le faire arr&#234;ter et conduire &#224; la prison pour dettes. Il cherche aussi &#224; &#233;chapper &#224; Jeanne et aux atroces conditions de vie qu'elle lui fait. &#192; sa m&#232;re, 27 mars 1852 : &#171; Je suis oblig&#233; de travailler la nuit afin d'avoir du calme et d'&#233;viter les insupportables tracasseries de la femme avec laquelle je vis. Quelquefois je me sauve de chez moi, afin de pouvoir &#233;crire, et je vais &#224; la biblioth&#232;que, ou dans un cabinet de lecture, ou chez un marchand de vin, ou dans un caf&#233;, comme aujourd'hui. &#187; Mais Jeanne n'est pas enti&#232;rement responsable de ses fuites ; il n'a d'ailleurs pas v&#233;cu contin&#251;ment avec elle. C'est &#224; lui-m&#234;me qu'il cherche &#224; &#233;chapper ; il exprime lui-m&#234;me cette hantise d'&#234;tre seul, citant, dans &lt;i&gt;La Solitude&lt;/i&gt; (OCI, 314), et La Bruy&#232;re et Pascal qui nous rappelle &#171; dans la cellule du recueillement &#187;. Cellule, le mot est &#224; souligner : domicile &#233;gale cellule. Mais il y a &#224; cette fuite &#233;perdue une compensation qu'on est trop tent&#233; d'oublier : &#171; Glorifier le vagabondage et ce qu'on peut appeler le Boh&#233;mianisme, culte de la sensation multipli&#233;e, s'exprimant par la musique. En r&#233;f&#233;rer &#224; Liszt. &#187; &lt;i&gt;Mon c&#339;ur&lt;/i&gt;, XXXVIII, 66.) Cette recommandation fait &#233;voquer l'admirable page de &lt;i&gt;Du vin et du hachish&lt;/i&gt; (1851) qui nous montre le miracle du vagabondage&#8230;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#169; Claude Pichois &amp; Jean-Paul Avice, Dictionnaire Baudelaire, &#233;ditions du L&#233;rot, 2002.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Baudelaire : &#171; tous les photographes ont des manies ridicules &#187;</title>
		<link>http://tierslivre.net/spip/spip.php?article4385</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tierslivre.net/spip/spip.php?article4385</guid>
		<dc:date>2020-11-11T09:24:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>photographes, photographie</dc:subject>
		<dc:subject>Baudelaire, Charles</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;quand Baudelaire voudrait une photographie de sa m&#232;re&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique171" rel="directory"&gt;enqu&#234;tes sur Charles Baudelaire&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot78" rel="tag"&gt;photographes, photographie&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot125" rel="tag"&gt;Baudelaire, Charles&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton4385.jpg?1484985316' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='94' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
&#171; Je voudrais bien avoir ton portrait. C'est une id&#233;e &lt;i&gt;qui s'est empar&#233;e de moi&lt;/i&gt;. Il y a un excellent photographe au Havre. Mais je crains bien que ce ne soit pas possible maintenant. Il faudrait &lt;i&gt;que je fusse pr&#233;sent. Tu ne t'y connais pas&lt;/i&gt;, et tous les photographes, m&#234;me excellents, ont des manies ridicules ; ils prennent pour une bonne image une image o&#249; toutes les verrues, toutes les rides, tous les d&#233;fauts, toutes les trivialit&#233;s du visage sont rendus tr&#232;s visibles, tr&#232;s exag&#233;r&#233;s ; plus l'image est DURE, plus ils sont contents. De plus, je voudrais que le visage e&#251;t au moins la dimension d'un ou deux pouces. Il n'y a gu&#232;re qu'&#224; Paris qu'on sache faire ce que je d&#233;sire, c'est-&#224;-dire un portrait exact, mais ayant le &lt;i&gt;flou&lt;/i&gt; d'un dessin. Enfin, nous y penserons, n'est-ce pas ? &#187;&lt;br/&gt;
Charles Baudelaire, lettre &#224; sa m&#232;re, Mme Aupick, le 23 d&#233;cembre 1865.
&lt;/div&gt;&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;
&lt;div class='spip_document_6858 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/jpg/perron.jpg?1484986148' width='500' height='334' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;| 1 |&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Le portrait ne sera jamais r&#233;alis&#233;. On a une seule trace photographique de la m&#232;re de Baudelaire : sur cette image de sa maison de Honfleur, imposante mais ind&#233;chiffrable forme en noir sur la terrasse. La maison (un &#233;tage mansard&#233;, cuisine en sous-sol, et la v&#233;randa rajout&#233;e par le g&#233;n&#233;ral Aupick) sera plus tard d&#233;truite (en 1901) pour agrandir l'h&#244;pital, qui y installera sa morgue. Au bout de 30 ans de cadavres, en 1930, on y adjoint une plaque pour rappeler que Baudelaire v&#233;cut en ce lieu, la plaque dispara&#238;tra en 1977 avec la morgue elle-m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;| 2 |&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Rouvrir le livre sur &lt;a href=&#034;https://curiosaetc.wordpress.com/2011/12/31/fantomes-esprits-autres-morts-vivants/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;l'histoire des fant&#244;mes au XIXe si&#232;cle&lt;/a&gt; de Daniel Sangsue : pour Nerval, Gautier, Baudelaire et les autres, l'image photographique mat&#233;rialise et emporte une instance r&#233;elle de ce qui est notre totalit&#233; visuelle. Distendu et d&#233;multipli&#233; par toutes les sym&#233;tries de l'image, l'ovale indistinct du visage de Mme Aupick sur sa terrasse n'en est pas moins d&#233;positaire d'une part de sa v&#233;ritable mat&#233;rialit&#233;, une attestation de r&#233;alit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;| 3 |&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; C'est une id&#233;e qui s'est empar&#233;e de moi &#187;, dit Baudelaire, et il souligne lui-m&#234;me le verbe s'emparer : quelle id&#233;e, celle de faire r&#233;aliser le portrait, la pose, la construction de l'objet, ou bien le visage lui-m&#234;me, en tant qu'image, soudain per&#231;u comme manque ? Ou encore la diff&#233;rence entre les traces dont il dispose, m&#233;daillon, objets, lettres, et ce qu'installe la photographie de &lt;i&gt;pr&#233;sence&lt;/i&gt; par cette mat&#233;rialit&#233; m&#234;me de l'image tranch&#233;e dans la mati&#232;re visuelle que chacun de nous emporte avec lui ?&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;| 4 |&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Pratiques si courantes du m&#233;daillon, de la gouache ou du pastel : cherchez pour le fr&#232;re de Baudelaire, Alphonse, et m&#234;me pour le notaire Ancelle, tout le monde a &#231;a. Pratique devenue artisanale de par sa fonction sociale, le portrait comme appropriation individuelle, et porteur symbolique de ce que chacun installe dans le lien affectif. Et pourtant, aucun de Mme Baudelaire : aurait-il demand&#233; son portrait en m&#233;daillon, m&#234;me miniature, qu'elle aurait pu le faire r&#233;aliser &#224; Honfleur dans la semaine, non ?&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;| 5 |&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Et chaque fois que dans n'importe quel livre vous examinez une image, les m&#233;daillons du fr&#232;re, la photographie de la m&#232;re, l'immanquable mention &#171; collection particuli&#232;re &#187;. Ceux dont le fric s'approprie ce qui est &#224; nous tous, l'h&#233;ritage Baudelaire, parce qu'il nous est &lt;i&gt;commun&lt;/i&gt; et vital. Prendre un arr&#234;t&#233; de r&#233;quisition.&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;| 6 |&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; Il faudrait &lt;i&gt;que je fusse pr&#233;sent. Tu ne t'y connais pas&lt;/i&gt; &#187;, soulign&#233; par Baudelaire. Il y a donc un savoir dont lui-m&#234;me (par son tutoiement de Nadar ?) dispose, mais non pas sa m&#232;re, en tout cas qu'on ne peut confier au photographe m&#234;me, malgr&#233; la bonne r&#233;putation dont il dispose &#8211; faire le voyage de Honfleur jusqu'au Havre. Parce que la ville est plus grande, parce que c'est le port d'o&#249; l'on s'embarque ? (Jamais compris pourquoi Baudelaire n'a jamais eu la tentation d'Am&#233;rique.) Ou comme si Baudelaire, malgr&#233; toutes ses pr&#233;ventions, aurait pu faire la photographie lui-m&#234;me, au moins la &lt;i&gt;diriger&lt;/i&gt; comme on fait d'un orchestre ?&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;
&lt;div class='spip_document_6859 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/jpg/cheminees.jpg?1484986149' width='500' height='320' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;| 7 |&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; ... ils prennent pour une bonne image&#8230; &#187; Chez Baudelaire (relire &lt;i&gt;Le peintre de la vie moderne&lt;/i&gt; sur Guys, ou le texte sur M&#233;ryon), tout est toujours infiniment pr&#233;cis. Justement ce qu'il reproche au photographe. Il ne parle pas de ce qui est pourtant l'&#233;vidence artisanale : le photographe compose, prend, d&#233;veloppe et vend une photographie (ailleurs, dans les lettres, une &#224; Carjat o&#249; il essaye de lui extorquer des tirages, il dit bien &lt;i&gt;&#233;preuve&lt;/i&gt;), mais Baudelaire parle de ce qui est compos&#233;, ce qui est pris, ce qui est d&#233;velopp&#233; : donc l'image, le mot qui serait aussi utilis&#233; pour le dessin ou la peinture, pour d&#233;signer non ce qui est figur&#233;, mais ce qu'on aspire du r&#233;el &#8211; ce qu'on d&#233;tache du r&#233;el, avant toute op&#233;ration suppl&#233;mentaire ? Voire m&#234;me, ce qu'on &lt;i&gt;voit&lt;/i&gt; dans le r&#233;el ?&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;| 8 |&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; ... une image o&#249; toutes les verrues, toutes les rides, tous les d&#233;fauts, toutes les trivialit&#233;s du visage... &#187; La sym&#233;trie du mot image et du mot visage devient aussi violente que les sym&#233;tries des fen&#234;tres, portes, mansardes autour de Mme Aupick sur son perron de Honfleur. &#171; Il faut s'implanter des verrues sur le visage &#187; dira Rimbaud exactement 5 ans et demi plus tard (la lettre de Baudelaire est du 23 d&#233;cembre 1865, la lettre de Rimbaud &#224; Paul Demeny du 15 mai 1871). Le m&#234;me mot &lt;i&gt;verrues&lt;/i&gt;. Et puis les rides, crevasses du temps. Puis le mot &lt;i&gt;trivialit&#233;s&lt;/i&gt; : comme lui la trivialit&#233; de la syphillis, le d&#233;tail de tous les soins et m&#233;dicaments dont aucun n'arrivera &#224; enrayer ce qui d&#233;sormais s'annonce comme basculement d&#233;finitif ?&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;| 9 |&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; ... o&#249; toutes les verrues, toutes les rides... &#187; Et dans les &lt;i&gt;Fleurs du mal&lt;/i&gt;, ce n'est pas cela d'abord qu'on voit (&#171; Dans des fauteuils fan&#233;s des courtisanes vieilles &#187;, &#224; l'entrecroisement des hypallages pr&#232;s), cette crudit&#233; et proximit&#233; qui font la pr&#233;sence ? Quand le procureur Pinard censure &#171; &#192; la p&#226;le clart&#233; des lampes languissantes &#187; est-ce qu'il ne dit pas son plein accord avec Baudelaire : la vraie duret&#233; est dans le dispositif d'&#233;clairage, dans l'impossibilit&#233; de saisir, o&#249; tout devient suggestion ? Et qu'on pourrait lire ce que Baudelaire dit ici de la photographie comme l'essence m&#234;me de ce qu'il y a de plus sexuel dans le livre de toute une vie que sont les &lt;i&gt;Fleurs du mal&lt;/i&gt;, et les feront condamner ?&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;| 10 |&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; ...plus l'image est DURE... &#187; La graphie en majuscule est une violence suppl&#233;mentaire. Il y a plusieurs fois l'adjectif &lt;i&gt;dur&lt;/i&gt; dans les &lt;i&gt;Fleurs du mal&lt;/i&gt; (&lt;i&gt;&#212; beaut&#233;, dur fl&#233;au des &#226;mes... destin trop dur... l'homme, tyran paillard, dur et cupide...&lt;/i&gt;) mais rien qui concerne ce vocabulaire technique des photographes sur la duret&#233; d'une image. &#201;tranget&#233; plut&#244;t que le soulignement indique plut&#244;t la convergence des deux univers : ce qui est dur par ce qui est montr&#233;, et ce que les photographes nomment d&#233;j&#224; image dure. Ou le visage absent de la m&#232;re comme cette double porte ferm&#233;e volets clos &#224; l'&#233;tage.&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;
&lt;div class='spip_document_6861 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/jpg/baudelaire-nadar-fauteuil.jpg?1484989971' width='500' height='432' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;| 11 |&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; Un portrait exact, mais ayant le &lt;i&gt;flou&lt;/i&gt; du dessin. &#187; La phrase a d&#233;j&#224; souvent &#233;t&#233; comment&#233;e et reprise. D'o&#249; viendrait que le trait du dessin soit flou ? Six portraits par Nadar, entre 1855 et 1862, cinq portraits par Carjat, trois en 1862-1863 et deux autres dont l'ultime, la paralysie d&#233;j&#224; pr&#233;sente dans la derni&#232;re p&#233;riode, deux portraits en 1865, m&#234;me ann&#233;e que la demande d'un portrait &#224; sa m&#232;re, par Neyt, photographe bruxellois. Claude Pichois rappelle qu'un des clich&#233;s pris par Nadar a souvent &#233;t&#233; consid&#233;r&#233; comme un portrait d'amateur, justement parce que flou. Non, Baudelaire avait boug&#233; pendant la pause. Le flou d'une photo c'est donc aussi l'indice qu'elle est rat&#233;e ? Entre les belles compositions de Nadar et la pr&#233;cision dure des clich&#233;s de Carjat, est-ce que notre oeil moderne ne choisit pas d'abord Carjat, justement pour la pr&#233;cision, et l'absence d'effet artistique ?&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;| 12 |&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;La fabrique du portait de Baudelaire (celui de Montpellier) lisant, avec livre et pipe, cheveux courts, par Courbet bien plus t&#244;t, vers 1848, lisse tout de la joue, de l'oeil des oreilles &#8211; mais plante sa focale sur la main au premier plan dans le coin inf&#233;rieur droit, et garde aussi de la nettet&#233; pour le livre et le col. Mais dans la photographie de Baudelaire au fauteuil, sign&#233;e Nadar, est-ce qu'on ne les voit pas, les verrues au-dessus de la l&#232;vre c&#244;t&#233; gauche, les cernes et rides autour des yeux, le d&#233;but de la calvitie ? Et pour lequel d'entre nous cette photographie pr&#233;cis&#233;ment ne serait pas la plus &#233;motive, la plus r&#233;manente ? Et Baudelaire ne l'aurait pas instinctivement compris ?&lt;/p&gt;
&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;
&lt;div class='spip_document_6860 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/jpg/visage.jpg?1484988931' width='500' height='347' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;&lt;strong&gt;| 13 |&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;&#171; Enfin nous y penserons, n'est-ce pas... &#187; Baudelaire a utilis&#233; simultan&#233;ment et le nous et le futur. Il n'y aura jamais de photographie au Havre ou &#224; Paris de Mme Aupick, sa m&#232;re, ni de m&#233;daillon ni de gouache. Nous n'aurons que le rituel de la chambre photographique pos&#233;e &#224; quelques m&#232;tres, et qui construit son cadre depuis les sym&#233;tries quasi fun&#233;raires de la maison. L'&#233;talement de la robe, la fuite des chemin&#233;es. Il aurait &#233;t&#233; facile de pr&#233;parer une deuxi&#232;me plaque de verre, et s'approcher du visage. On ne le conna&#238;tra pas. Il nous reste ce visage blanc : r&#233;pond-il &#224; ce mot d'&lt;i&gt;exact&lt;/i&gt; tel que Baudelaire, ce 23 d&#233;cembre 1865, l'emploie ?&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;
&lt;div class='spip_document_6857 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/jpg/la-maison-joujou-de-baudelaire.jpg?1484985366' width='500' height='281' alt='' /&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
&#8226; Merci &#224; Gilles Rouffineau, professeur &#224; l'&#233;cole d'art et design de Valence, lors de notre discussion sur &lt;i&gt;Le peintre de la vie moderne&lt;/i&gt; et Constantin Guys, de m'avoir rappel&#233; l'existence de ce passage, alors m&#234;me que j'avais lu plusieurs fois l'entr&#233;e &lt;i&gt;photographie&lt;/i&gt; de l'indispensable &lt;i&gt;Dictionnaire Baudelaire&lt;/i&gt; de Claude Pichois et Jean-Paul Avice (&#233;ditions du L&#233;rot, 2002).
&lt;p&gt;&#8226; Sur la maison de Honfleur, lire cet article de &lt;a href=&#034;http://www.ouest-france.fr/normandie/honfleur-14600/la-maison-joujou-de-baudelaire-3589073&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Ouest-France&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div align=&#034;center&#034;&gt;
&lt;div class='spip_document_6862 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center'&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='http://tierslivre.net/spip/IMG/jpg/mme_aupick_baudelaire_honfleur_1200.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/jpg/mme_aupick_baudelaire_honfleur_1200.jpg?1484991517' width='500' height='344' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
