<?xml 
version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?page=backend.xslt" ?>
<rss version="2.0" 
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
>

<channel xml:lang="fr">
	<title>le tiers livre, web &amp; litt&#233;rature</title>
	<link>https://www.tierslivre.net/spip-443/</link>
	<description>web &amp; litt&#233;rature, &#233;dition num&#233;rique, ateliers d'&#233;criture &amp; vid&#233;o-journal</description>
	<language>fr</language>
	<generator>SPIP - www.spip.net</generator>
	<atom:link href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?id_mot=172&amp;page=backend" rel="self" type="application/rss+xml" />




<item xml:lang="fr">
		<title>questions r&#233;ponses sans r&#233;ponse sur la question de la ponctuation</title>
		<link>http://tierslivre.net/spip/spip.php?article3414</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tierslivre.net/spip/spip.php?article3414</guid>
		<dc:date>2014-12-22T18:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>ateliers d'&#233;criture</dc:subject>
		<dc:subject>facs, &#233;coles, enseignement</dc:subject>
		<dc:subject>Simon, Claude </dc:subject>
		<dc:subject>Saint-Simon, duc de</dc:subject>
		<dc:subject>Kolt&#232;s, Bernard-Marie </dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;historiciser, ouvrir, pratiquer : alors les facs, vous y &#234;tes vraiment, au XXIe si&#232;cle ?&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique153" rel="directory"&gt;5 | r&#233;flexion, ouvertures&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot28" rel="tag"&gt;ateliers d'&#233;criture&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot29" rel="tag"&gt;facs, &#233;coles, enseignement&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot59" rel="tag"&gt;Simon, Claude &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot172" rel="tag"&gt;Saint-Simon, duc de&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot256" rel="tag"&gt;Kolt&#232;s, Bernard-Marie &lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton3414.jpg?1360698768' class='spip_logo spip_logo_right' width='96' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
&lt;strong&gt;note du 22 d&#233;cembre 2014&#248;&#248;&lt;br/&gt;
L'&#233;tonnement &#224; lire cette enqu&#234;te de la revue &lt;i&gt;Pers&#233;e&lt;/i&gt; 1977, &lt;a href=&#034;http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/lfr_0023-8368_1980_num_45_1_5269&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;la ponctuation et les &#233;crivains aujourd'hui&lt;/a&gt;, avec &#233;videmment des contradictions qui ne sont plus les n&#244;tres aujourd'hui, et un choix d'auteurs pas forc&#233;ment repr&#233;sentatifs de ceux que nous lisions &#224; l'&#233;poque (imaginons les r&#233;ponses de Danielle Collobert, qui s'est suicid&#233;e le jour de ses 40 ans en 1978, au moment m&#234;me o&#249; paraissait cette enqu&#234;te...&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;note du 13 octobre 2013&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
Un lecteur qui passe et vous fait souvenir d'un billet, l'occasion de le relire... Il faudrait le reprendre en dehors de son cadre initiale et de ma r&#233;action un peu pol&#233;mique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pas eu de retour sur le colloque qui en avait &#233;t&#233; le pr&#233;texte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sais pas si j'ai chang&#233; pour ma part depuis lors. La ponctuation, en fait, c'est juste comme les saisons, on glisse d'un usage &#224; un autre juste pour respirer autrement la langue, ne pas s'y stabiliser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En ce moment, surtout apr&#232;s les mois pass&#233;s dans &lt;a href='http://tierslivre.net/spip/spip.php?article113' class=&#034;spip_in&#034;&gt;Proust est une fiction&lt;/a&gt;, de retour &#224; une phrase plus courte, et en ce moment aussi un go&#251;t pour aller plus loin dans la phrase nominale. L'impression que c'est la syntaxe qui porte l'intensit&#233;, et que si la syntaxe trouve sa pr&#233;cision, la ponctuation pourrait y &#234;tre secondaire.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je reste convaincu aussi que la question de la pratique, c&#244;t&#233; universit&#233;, devrait &#234;tre pr&#233;dominante dans cette approche : quand on m&#232;ne un cycle d'atelier d'&#233;criture on y est attentif. Faire &#233;crire une fois sans ponctuation, ou avec juste un signe diacritique (le tiret), ou le d&#233;ploiement d'une phrase qui ne finit pas, ou encore des paragraphes faits chacun de trois phrases, on a des tas de pistes pour aider les &#233;tudiants &#224; comprendre physiquement, rythmiquement, la respiration de langue par la ponctuation syntaxique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et qu'est-ce qu'on peut faire, rien qu'en binaire virgule et point...&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;note initiale (corrig&#233;e), f&#233;vrier 2013&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;
Nota : l'ami qui m'a soumis ce questionnaire n'aimant pas &lt;i&gt;la place publique&lt;/i&gt;, par discr&#233;tion et respect je laisse ce billet sur plan de l'&#233;change th&#233;orique, le seul qui compte, mais retire son nom.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais je maintiens que les facs de Lettres s'enferment dans la mort pour ne pas mettre en cause leur syst&#232;me de litt&#233;rature en tranches horizontales, division par si&#232;cles juste pour pr&#233;server les plans de carri&#232;re et pas d&#233;ranger les profs TGV 2 jours par semaine petite valise &#224; la main, et qu'un sp&#233;cialis&#233; Flaubert ne parlera jamais ni Rabelais ni Proust et ainsi de suite, alors qu'on est un des seuls pays &#224; maintenir cette aberration.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'autre paradigme de mort &#224; l'oeuvre dans les facs de Lettres &#233;tant le refus obstin&#233;, depuis 2 d&#233;cennies (m&#234;me avec quelques exceptions r&#233;centes), de faire place &#224; une &lt;i&gt;pratique&lt;/i&gt; de l'&#233;criture au lieu du discours norm&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et qu'il n'est plus possible de contourner la question de la d&#233;saffection des effectifs sans poser celle des contenus et du savoir (re)produit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;FB&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;blockquote&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;le questionnaire initial (extrait)&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;[...] questions sur ponctuation et &#233;criture litt&#233;raire au XXI&#232;me si&#232;cle [...]&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[...] faire un point (pour projet de plus grande envergure) sur la fa&#231;on dont auteurs contemporains voient, usent de la ponctuation, et notamment comment &#231;a s'est d&#233;plac&#233; sans doute de conception orale &#224; visuelle. D'o&#249; le questionnaire qui suit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour chaque question, qui porte sur la ponctuation en g&#233;n&#233;ral, vous pourrez distinguer les diff&#233;rents signes de ponctuation ou groupes de signes, d'une part, et la ponctuation &lt;a href=&#034;http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/igram_0222-9838_2004_num_102_1_2559&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;noire et blanche&lt;/a&gt;, d'autre part.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; &#192; quel(s) mot(s) associez-vous spontan&#233;ment ou imm&#233;diatement celui de ponctuation ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; La ponctuation a-t-elle, pour vous et dans votre &#233;criture, une dimension plut&#244;t sonore/orale ou graphique/visuelle ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; La ponctuation est-elle pour vous d'abord li&#233;e &#224; &#171; l'ordre du discours &#187; (r&#232;gles, normes, contraintes syntaxiques et discursives) ou &#224; &#171; l'inqui&#233;tude du discours &#187; (Foucault).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Quel est pour vous le lien entre rythme (int&#233;rieur et/ou de l'&#233;criture) et ponctuation ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; Que pensez-vous des points de suspension ?&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Image ci-dessus : ligne non ponctu&#233;e de larmes dans les &lt;/i&gt;M&#233;moires&lt;i&gt; de Saint-Simon au d&#233;c&#232;s de son &#233;pouse &#8211; &#169; BNF.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2&gt;r&#233;ponse sur les questions de ponctuation&lt;/h2&gt;
&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
Je pr&#233;f&#232;re r&#233;pondre sans passer par le prisme d'&#233;nonciation des questions ci-dessus, plut&#244;t en profiter pour faire le point en ce qui me concerne.
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;1 &#8211; PR&#201;AMBULE : NON, JE NE SUIS PAS DU XXIe SI&#200;CLE&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Revenir &#224; cette expression &lt;i&gt;&#171; &#233;criture litt&#233;raire &#187;&lt;/i&gt; : pour moi c'est comme entendre &lt;i&gt;&#171; choucroute garnie &#187;&lt;/i&gt;. Il y a litt&#233;rature ou pas litt&#233;rature, &#233;criture ou pas &#233;criture, et dans ce cas, rien de mieux que la vieille antienne de Banchot : &lt;i&gt;&#171; &#233;crire est intransitif &#187;&lt;/i&gt;.&lt;br class='autobr' /&gt;
Si l'&#233;criture n'est pas litt&#233;raire, elle peut bien ponctuer comme elle l'entend : il y a tant de belles magies d'ailleurs dans les notes de service et les journaux polycopi&#233;s.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ensuite, cette vieille autre scie du si&#232;cle : une ponctuation pour le XXIe si&#232;cle serait plus avanc&#233;e que celle de Froissart ou que les embo&#238;tements de : chers &#224; Montaigne ? Jamais compris d'ailleurs comment l'universit&#233; fran&#231;aise se d&#233;brouille avec tous ces auteurs qui ont l'outrecuidance d'&#234;tre &#224; cheval sur 2 si&#232;cles. Sans Saint-Simon par exemple. Je suis n&#233; en 1953, donc le XXIe si&#232;cle cat&#233;gorie croupion ce sea celui de mon cimeti&#232;re mais y a longtemps que j'appartiens exclusivement au XIXe, jusqu'&#224; Proust inclusive. Ce serait une question d'hygi&#232;ne que d'abandonner ce genre de crit&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;2 &#8211; LA PONCTUATION EST D'ABORD UNE HISTOIRE&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;La ponctuation, comme tous les autres param&#232;tres de la langue, s'aborde dans son historicit&#233;. Elle d&#233;borde largement le champ du Codex : l'apparition de l'espace entre les mots (vers 1100), la notion m&#234;me de page quand on cesse d'enrouler l'&#233;criture autour des tablettes c'est tout aussi d&#233;cisif que faire son choix chez Leclerc entre point-virgule, point de suspension et point du tout.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La ponctuation est li&#233;e &#224; la question m&#234;me du lire : la notation logogryphe de Rabelais est une partition pour lecteur lisant &#224; haute voix le texte &#224; d'autres. Et c'est pour cela l'usage magnifique du &lt;i&gt;slash&lt;/i&gt; (sais pas s'il y a un nom fran&#231;ais) dans le &lt;i&gt;Pantagruel&lt;/i&gt; de 1532. L'autre point majeur c'est l'usage du double-point : une suspension rythmique, mais avant tout qui d&#233;note un changement de niveau d'&#233;nonciation. Je ne pourrais plus jamais lire Montaigne dans une &#233;dition qui a normalis&#233; ses :.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Question essentielle pos&#233;e ci-dessus, celle de l'oralit&#233; : la naissance de la prose classique du XVIIe si&#232;cle, chez Bossuet par exemple, c'est un art de syncope et de d&#233;placement &#8211; le signe diacritique intervient dans l'&#233;nonciation, non pour le renforcer, mais pour le distordre. M&#234;me chose (voir Forestier) dans la ponctuation de Racine qui n'est en rien grammaticale (questions laiss&#233;es horizontales, mais point d'interrogation pour signer la lev&#233;e de voix dans une affirmation) mais une indication de conduite orale.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;3 &#8211; MES USAGES PERSONNELS CHANGENT CHAQUE TRIMESTRE&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Alors peu importe chacun nos petits usages. Personnellement j'ai us&#233; pendant un temps du point-virgule un peu &#224; la fa&#231;on du double-point de Montaigne, et puis je l'ai supprim&#233; radicalement. Je d&#233;teste les points d'exclamations, je les trouve vulgaires. J'aime bien que la question soit la mati&#232;re m&#234;me de l'&#233;criture et donc me dispense de l'usage du ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;M'int&#233;resse beaucoup plus le saut de paragraphe, Gertrude Stein en parle dans le toujours pas traduit &lt;i&gt;How to write&lt;/i&gt;. Tr&#232;s important pour moi les oeuvres monobloc (Thomas Bernhard, ou Broch de &lt;i&gt;La mort de Virgile&lt;/i&gt;) mais ce n'est pas une remarque accessoire : r&#233;cemment Kobo et iTunes nous refusaient un texte d'Arnaud Ma&#239;setti parce qu'ils consid&#233;raient que si un texte d&#233;passait 40 pages sans paragraphe, il y avait bug.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il m'arrive souvent d'&#233;crire en bloc sans paragraphe, c'est m&#234;me pour moi une notion de pav&#233; qui me concerne esth&#233;tiquement, mais quand le texte se d&#233;veloppe je d&#233;coupe en &#167; disjoints, et c'est ce qui me permet d'en reprendre la rh&#233;torique et les attaques.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je suis conscient aussi que si j'aime traduire, m&#234;me si mes connaissances de la langue source sont pauvres (je peux tomber dans des anglicismes de d&#233;butant, mais j'essaye que mon question sur rythme, structure, narration, r&#233;el, image, coul&#233;e complexifient mon id&#233;e de la langue cible), je me donne pour principe de ne jamais toucher d'un signe la ponctuation de l'auteur. Il y aune col&#232;re de Lovecraft &#224; propos d'une revue qui ne respectait pas ses points-virgules, apr&#232;s on h&#233;site &#224; les lui simplifier. L'auteur m'impose une partition rythmique, &#224; moi de trouver un chant qui co&#239;ncide (Andr&#233; Markowicz a pouss&#233; tout cela de fa&#231;on radicale jusqu'au d&#233;fi).&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;4 &#8211; TORDRE &amp; D&#201;TORDRE LA PONCTUATION : L'ATELIER D'&#201;CRITURE&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Dans un parcours d'atelier d'&#233;criture, je suis attach&#233; &#224; ce que l'usage de la ponctuation devienne exercice libre. Forc&#233;ment il y aura une s&#233;ance avec &#233;criture non ponctu&#233;e (pas les sources qui manquent, &#224; commencer par Claude Simon), et vital pour comprendre que la ponctuation est totalement inutile, si la syntaxe est capable elle-m&#234;me, en chaque point, de faire comprendre sa structure et ses sauts de narration. Se toujours souvenir d'Appolinaire d&#233;ponctuant le manuscrit de &lt;i&gt;Zone&lt;/i&gt; apr&#232;s avoir lu &lt;i&gt;Prose sur le Transsib&#233;rien&lt;/i&gt; de Cendrars, qui ne sera pourtant publi&#233; qu'apr&#232;s &lt;i&gt;Alcools&lt;/i&gt;. Ces textes sont en g&#233;n&#233;ral pour moi li&#233;s au refus de la majuscule initiale, et pr&#233;cieux aussi pour la tenue de souffle. Je fais aussi syst&#233;matiquement travailler sur les phrases nominales (dans &lt;i&gt;Illuminations&lt;/i&gt; de Rimbaud elles prolif&#232;rent).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le point de suspension, que je n'utilise pas pour moi ou tr&#232;s peu, fait aussi partie de ce vocabulaire technique qu'il me semble avoir &#224; transmettre dans un cycle d'atelier. Chez Nathalie Sarraute, le ... signale une juxtaposition horizontale des &#233;l&#233;ments syntaxiques, d&#233;lib&#233;r&#233;ment subversif par rapport &#224; la domination verticale de la phrase fran&#231;aise (arch&#233;type : &lt;i&gt;Tout condamn&#233; &#224; mort aura la t&#234;te tranch&#233;e&lt;/i&gt;, voir texte de Claudel).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un autre exercice pour moi arch&#233;type et d&#233;cisif dans un parcours d'atelier, c'est le passage par la phrase continue (il y a des exemples bien ant&#233;rieurs ou contemporains, chez Jean-Paul Goux par exemple) du &lt;i&gt;La nuit juste avant les for&#234;ts&lt;/i&gt; de Kolt&#232;s. Une phrase qui ne cesse pas, qu'on entretient avec toutes les ressources diacritiques (y compris parenth&#232;ses imbriqu&#233;es), sans jamais le droit de la faire cesser, et la condition d'un temps r&#233;f&#233;rentiel nul (le r&#233;cit n'a pas de dur&#233;e dans les faits, ce que Bernard r&#233;affirme dans ses entretiens comme volontaire).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Encore un autre exercice qui me semble important : chez une grande quantit&#233; d'auteurs, l'&#233;criture de surgisssement se fait avec un seul signe, souvent le tiret. Ainsi les manuscrits initiaux de Flaubert. Parfois l'oeuvre achev&#233;e garde ce syst&#232;me : les &lt;i&gt;Carnets&lt;/i&gt; de Val&#233;ry, ou, dans le contemporain, des oeuvres essentielles comme Dupin ou Collobert. Usage d'autant plus important &#224; ma&#238;triser si on va vers les &#233;critures de prof&#233;ration.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;5 &#8211; LA PONCTUATION EN &#201;CRITURE WEB&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;Je dis et maintiens donc que : 1, la d&#233;coupure en tranches horizontales par si&#232;cles des facs de lettres, &#224; la diff&#233;rence des d&#233;partements de romanistique allemands ou italiens ou US, est criminelle, et liquide toute possibilit&#233; pour les apprenants d'appr&#233;hender la ponctuation dans son histoire, ou le pr&#233;sent de la langue de son historicit&#233; ; 2, qu'il ne s'agit pas de venir demander aux plumitifs v&#233;t&#233;rans o&#249; ils se mettent le point-virgule, mais que cela passerait par une prise au s&#233;rieux, avec formation des enseignants universitaires, aux techniques d'&#233;criture cr&#233;ative. &#199;a se r&#233;pand de toute fa&#231;on, mais il y a du m&#233;nage &#224; faire chez les mandarins, et on est bien loin des US, du Qc ou m&#234;m de nos voisins europ&#233;ens, tant pis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour finir, deux &#233;l&#233;ments plus personnels (deux points saut de paragraphe &#8211; apprendre aussi aux &#233;tudiants que la ponctuation se prononce, du moins si on veut comprendre comment &#231;a marche) :&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; l'&#226;ge, et la pratique de longue date de l'&#233;criture &#233;cran, m'ont d&#233;plac&#233; peu &#224; peu vers l'id&#233;e d'une composition mentale du r&#233;cit ou de la phrase, disons de la &lt;i&gt;prise d'&#233;criture&lt;/i&gt;. Je n'&#233;cris pas tant que ce n'est pas pr&#234;t, et &#231;a peut durer longtemps. Cela ne veux pas dire que je sais de quoi le texte sera fait. Mais &#224; un moment pr&#233;cis, j'ai le son, la musique, trois mots, un rythme, et j'&#233;cris tr&#232;s brutalement, toujours le matin au r&#233;veil, ensuite sans beaucoup reprendre ni corriger. C'est probablement li&#233; &#224; mon exploration d'une &#233;criture-fragment avec laquelle pour l'instant je n'ai pas fini. Je dirais donc que je suis de plus en plus indiff&#233;rent &#224; la ponctuation, que j'en ai un usage de plus en plus binaire (point, virgule, double-point, tiret long) ;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip-puce ltr&#034;&gt;&lt;b&gt;&#8211;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt; 300 ans de typographie classique (mais c'est seulement mi ou fin XIXe que l'universit&#233; commence &#224; normaliser la ponctuation classique, le Rabelais que lisait Flaubert n'avait pas boug&#233; depuis le XVIe si&#232;cle, c'est une histoire complexe et magnifique. Les usages de la c&#233;sure (et ce que &#231;a devient sur iPad ou pourquoi le Kindle dispose d'un algorithme de gestion des blancs qui lui &#233;vite la c&#233;sure) ne s'en d&#233;tachent pas. Une page belle est une sensation pratique et arbitraire. La ponctuation a appris &#224; s'ins&#233;rer l&#224;. Dans nos modes de lecture web, la m&#234;me exigence rend quasi impalpable le travail de typo (sur ce site, Tiers Livre, les typos sont fournies par une couche payante, celle de l'entreprise TypeKit, de m&#234;me que la vitesse d'affichage est aussi pour moi une politesse au lecteur, sur ordi comme sur tablette ou t&#233;l&#233;phone, et que donc, &#224; l'instant o&#249; vous lisez cette page, vous &#234;tes en fait sur le serveur am&#233;ricain CloudFlare). La politesse au lecteur, en &#233;criture web, passe par des crit&#232;res compl&#233;mentaires &#224; ceux de la ponctuation.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et m&#234;me politesse, pour un blogueur, d'entrer son texte avec des apostrophes &#171; typo &#187; et des ins&#233;cables. Spip le permet, mais Wordpress non. Il me semble qu'on a affaire &#224; un d&#233;placement global de param&#232;tres, non pas qui relativise la place de la ponctuation, mais oblige &#224; la consid&#233;rer dans son contexte de publication. Ainsi, le rapport visuel &#224; l'italique, aux guillemets, aux tirets, renforcera-t-il cette pr&#233;sence &#233;cran du texte, et nous apprenons &#224; l'anticiper d&#232;s l'&#233;criture, comme un &#233;l&#233;ment organique de la ponctuation m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et qu'un vers de Baudelaire sera toujours un vers de Baudelaire. 50' d'&#233;criture chrono sans relire, parce que c'est nos tripes quand m&#234;me (nos tripes rythmiques).&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>[29] mais cette vieille peste de Saint-Simon</title>
		<link>http://tierslivre.net/spip/spip.php?article3245</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tierslivre.net/spip/spip.php?article3245</guid>
		<dc:date>2013-02-15T14:00:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Saint-Simon, duc de</dc:subject>
		<dc:subject>structure, gen&#232;se</dc:subject>
		<dc:subject>&#233;crivains, &#233;criture</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;Saint-Simon comme fitness des &#233;crivains&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique113" rel="directory"&gt;2013 | Proust est une fiction &lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot172" rel="tag"&gt;Saint-Simon, duc de&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot722" rel="tag"&gt;structure, gen&#232;se&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot725" rel="tag"&gt;&#233;crivains, &#233;criture&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;&lt;div align=&#034;right&#034;&gt;
&lt;a href='http://tierslivre.net/spip/spip.php?article3416' class=&#034;spip_in&#034;&gt;sommaire g&#233;n&#233;ral&lt;/a&gt;&lt;br&gt; &lt;a href='http://tierslivre.net/spip/spip.php?article3244' class=&#034;spip_in&#034;&gt;pr&#233;c&#233;dent&lt;/a&gt; _ &lt;a href='http://tierslivre.net/spip/spip.php?article3246' class=&#034;spip_in&#034;&gt;suivant&lt;/a&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Continuons sur l'inauguration de cette circularit&#233;. Elle se fait dans la &lt;i&gt;Recherche&lt;/i&gt; par deux figures majeures. L'une est clairement analys&#233;e, dans le d&#233;but de la &lt;i&gt;Prisonni&#232;re&lt;/i&gt; : le moment o&#249; Balzac, alors que la &lt;i&gt;Com&#233;die humaine&lt;/i&gt; est en large partie d&#233;j&#224; &#233;crite, publi&#233;e et republi&#233;e, la con&#231;oit comme &lt;i&gt;&#171; unit&#233; ult&#233;rieure, non factice &#187;&lt;/i&gt;, principe qu'il doit lui (Marcel Proust auteur) concevoir en amont, sachant pourtant qu'il ne tiendra qu'&#224; l'arbitraire qu'il inclut, et le conduit &#224; l'all&#233;gorie de l'oeuvre-cath&#233;drale. L'autre est plus discr&#232;te. Saint-Simon est tout le temps dans l'ombre de Proust (il est l'une des cibles des pastiches de l'affaire Lemoine), mais sans que Proust &#233;crive sur lui un texte sp&#233;cifique comme son majestueux article sur Baudelaire ou ses textes fondateurs sur Balzac, Nerval, Flaubert. C'est seulement dans le &lt;i&gt;Temps retrouv&#233;&lt;/i&gt;, encore, que Proust se l&#226;che un peu plus &#8211; reprenant (mais sans cette notion de h&#226;te et de vitesse qui signe fabuleusement la toute fin des &lt;i&gt;M&#233;moires&lt;/i&gt; : &lt;i&gt;&#171; je n'ai pu me d&#233;faire d'&#233;crire rapidement &#187;&lt;/i&gt;, et la merveille que c'est d'&#233;crire cela apr&#232;s un livre-vie qui vous a demand&#233; dix ans de r&#233;daction continue), Proust associe Saint-Simon aux &lt;i&gt;Mille et une nuits&lt;/i&gt; en disant : &lt;i&gt;&#171; non pas que je pr&#233;tendisse refaire les &lt;/i&gt; Mille et une nuits&lt;i&gt;, pas plus que les&lt;/i&gt; M&#233;moires &lt;i&gt;de Saint-Simon &#187;&lt;/i&gt;, mais les convoque parce que livres &lt;i&gt;&#171; &#233;crits eux aussi la nuit &#187;&lt;/i&gt;. La nuit, sa dur&#233;e s&#233;par&#233;e du temps et la double non-cl&#244;ture qu'elle autorise &#224; l'oeuvre, dans le d&#233;pli spatial comme dans ce qu'elle nous prend par l'imaginaire et le r&#234;ve, passant avant toute autre cat&#233;gorie pour la gen&#232;se du r&#233;cit. Et ce n'est pas un hasard si Proust place ici les mots &lt;i&gt;na&#239;vet&#233;&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;superstitieusement&lt;/i&gt; :&lt;i&gt; &#171; pas plus qu'aucun des livres que j'avais tant aim&#233;s et desquels, dans ma na&#239;vet&#233; d'enfant, superstitieusement attach&#233; &#224; eux comme &#224; mes amours, je ne pouvais sans horreur imaginer une oeuvre qui serait diff&#233;rente &#187;&lt;/i&gt;. Passons sur la figure de d&#233;placement du rapport r&#233;el-fiction induit par les &lt;i&gt;Mille et une nuits&lt;/i&gt; : Sh&#233;h&#233;razade a donn&#233; naissance &#224; ses enfants, la conjuration se d&#233;fait. Mais Saint-Simon hante la &lt;i&gt;Recherche&lt;/i&gt; au-del&#224; des trente-quatre occurrences qui le nomment. Ainsi, lors de la veill&#233;e mortuaire de la grand-m&#232;re, quand para&#238;t, surgit on ne sait de quelle nuit biographique, ce &lt;i&gt;&#171; beau-fr&#232;re de ma grand'm&#232;re, qui &#233;tait religieux, et que je ne connaissais pas &#187;&lt;/i&gt; et qui, pendant qu'il prie, &#233;carte les doigts qu'il a mis sur son visage pour espionner la famille : &lt;i&gt;&#171; Il parut surpris de ma piti&#233; et il se produisit alors quelque chose de singulier. Il joignit ses mains sur sa figure comme un homme absorb&#233; dans une m&#233;ditation douloureuse mais, comprenant que j'allais d&#233;tourner de lui les yeux, je vis qu'il avait laiss&#233; un petit &#233;cart entre ses doigts. Et, au moment o&#249; mes regards le quittaient, j'aper&#231;us son oeil aigu qui avait profit&#233; de cet abri de ses mains pour observer si ma douleur &#233;tait sinc&#232;re &#187;&lt;/i&gt;. La sc&#232;ne est dans Saint-Simon, dans le grand bloc des trois deuils (le grand Dauphin, la duchesse puis le duc de Bourgogne). Proust ajoute : &lt;i&gt;&#171; Il &#233;tait embusqu&#233; l&#224; comme dans l'ombre d'un confessionnal. Il s'aper&#231;ut que je le voyais et aussit&#244;t cl&#244;tura herm&#233;tiquement le grillage qu'il avait laiss&#233; entr'ouvert. Je l'ai revu plus tard et jamais entre nous il ne fut question de cette minute. &#187;&lt;/i&gt; Proust utilise donc Saint-Simon comme nous tous, qui y faisons notre &lt;i&gt;fitness&lt;/i&gt; : capacit&#233; &#224; densifier la phrase, via un appui sur la triangulation des verbes, qui fait passer leur importance avant celle, plus traditionnelle, du sujet, pour esquisser une sc&#232;ne rapide et dure, o&#249; tout un &#234;tre va surgir en trois lignes et s'ins&#233;rer comme un &#233;clat coupant dans la m&#233;moire qu'on aura du livre, le rendant int&#233;rieurement p&#233;renne. Mais quelle bizarrerie, &#224; c&#244;t&#233; de tant de silhouettes qui repartent aussit&#244;t dans l'ombre, que ce &lt;i&gt;&#171; je l'ai revu plus tard &#187;&lt;/i&gt;, alors que le livre peu &#224; peu se confond avec la vie du narrateur, mais que ces rencontres suppos&#233;es ne franchissent plus l'orbe du livre. Peu importe : on sait que Saint-Simon est d&#233;finitivement &#233;vinc&#233; de la politique au bout des huit ans de R&#233;gence (1715-1723), alors qu'il est d&#233;j&#224; tr&#232;s marginalis&#233; dans l'entourage du duc d'Orl&#233;ans. Et qu'il commence en 1739, &#224; seize ans de distance, la r&#233;daction effective des M&#233;moires qu'il termine en 1749, soit dix ans d'&#233;criture, avant son d&#233;c&#232;s en 1755. Il aura donc &#233;crit en dix ans, de ses soixante-quatre &#224; ses soixante-quatorze ans, une vie de cour qui commence &#224; ses dix-huit ans (1693) et s'interrompt au d&#233;c&#232;s du R&#233;gent (il a quarante-huit ans). Bien des bonnes volont&#233;s calent &#224; la lecture de Saint-Simon (mais combien sommes-nous de lecteurs de Proust &#224; savoir comment nous avons d'abord cal&#233; &#224; la &lt;i&gt;Recherche&lt;/i&gt;), pour commencer par le d&#233;but : Saint-Simon &#224; la mort de son p&#232;re n'est qu'un rouage minuscule, et sa rage &#224; valoriser ses pr&#233;rogatives de duc tient surtout au hasard de cette &#233;l&#233;vation &#8211; on se souvient de l'anecdote de son p&#232;re qui se fait remarquer de Louis XIII pour lui avoir pr&#233;sent&#233; son cheval t&#234;te-b&#234;che, dans les relais de chasse &#224; courre, autorisant le roi &#224; passer sans interruption, juste en pivotant sur l'&#233;trier, d'un cheval &#224; l'autre. Mieux vaut, pour commencer Saint-Simon, le prendre en route vers 1709, et lire le d&#233;but une fois qu'on est arriv&#233; &#224; la fin &#8211; on sera un peu perdu au milieu des masques, mais ce ne sont pas eux qui comptent, et le vent vous emportera (l'autre obstacle, c'est la prolif&#233;ration des anthologies et morceaux choisis, m&#234;me faits avec la meilleure intention du monde : Saint-Simon, comme Proust, ne se prend pas dans le d&#233;tail). L'oeuvre de Saint-Simon est &#233;crite avant de l'&#234;tre : il y a une r&#233;daction plus ou moins continue, de l'ordre du journal personnel, d&#232;s l'entr&#233;e &#224; la cour. Il y a une masse extraordinaire de dossiers et m&#233;moires constitu&#233;s pour les affaires politiques dont il se m&#234;le, d&#232;s le proc&#232;s avec le duc de Luxembourg, jusqu'aux m&#233;moires priv&#233;s pour le duc de Bourgogne devenu dauphin, et dont le d&#233;c&#232;s an&#233;antira le possible destin politique de Saint-Simon. Et puis il y a les annotations sur le journal chronologique que tient Dangeau, bourgeois projet&#233; &#224; la cour, et qui en note tout le d&#233;tail probablement parce que c'est pour lui question de survie. Les r&#233;dactions que fait Saint-Simon, r&#233;dactions de premier jet, dans la marge de son exemplaire recopi&#233; du Dangeau (comme il se fait aussi recopier les m&#233;moires de Torcy) sont des monuments d'&#233;criture vive et tranch&#233;e, souvent plus ac&#233;r&#233;e que la reprise qui s'en fait dans l'appareil lent et m&#233;canique des &lt;i&gt;M&#233;moires&lt;/i&gt;. Quand Saint-Simon s'attaque &#224; la r&#233;daction continue, il prend &#224; bras-le-corps un massif gigantesque d'&#233;criture, et le joue rythmiquement : il interpr&#232;te &lt;i&gt;live&lt;/i&gt; un continent-vie qui n'a jamais cess&#233; d'&#234;tre &#233;crit. Quand Saint-Simon &#233;voque d&#233;j&#224; son projet en 1699, dans une lettre &#224; Ranc&#233;, c'est d&#233;j&#224; presque une anticipation proustienne : &lt;i&gt;&#171; mais voyant cette esp&#232;ce d'ouvrage qui va grossissant tous les jours avec quelque complaisance de le laisser apr&#232;s moi &#187;&lt;/i&gt;. Mais comment Proust n'aurait pas &#233;t&#233; pris lui aussi par cette fascination aux pages conclusives des &lt;i&gt;M&#233;moires&lt;/i&gt;, que chacun de ses lecteurs conna&#238;t par coeur : &lt;i&gt;&#171; j'ai senti ces d&#233;fauts ; je n'ai pu les &#233;viter, emport&#233; toujours par la mati&#232;re &#187;&lt;/i&gt;, avant ce&lt;i&gt; &#171; je n'ai pu me d&#233;faire d'&#233;crire rapidement &#187;&lt;/i&gt;. Comme Zola n'a jamais &#233;crit sur la photographie, alors qu'il laisse 7 000 plaques de verre et vient juste de recevoir de Seattle le dernier mod&#232;le Kodak, lors de l'accident qui l'asphyxie &#224; soixante-deux ans, Proust ne s'est pas expliqu&#233; plus sur ce qui est pour nous une &#233;vidence, et &#224; quoi trente-quatre fois il fait directe r&#233;f&#233;rence : le livre-vie qu'on &#233;crit, apr&#232;s disparition de cette vie m&#234;me, et qui la remplace de fa&#231;on circulaire, terminant les &lt;i&gt;M&#233;moires&lt;/i&gt; au moment o&#249; on commence &#224; les &#233;crire, est la d&#233;finitive et brutale bascule d'un continent d&#233;j&#224; &#233;crit. Mais cette figure du recommencement, Proust s'en saisit directement chez Saint-Simon. On sait aujourd'hui que l'absolutisme radicalis&#233; de Saint-Simon fait de l'ensemble des &lt;i&gt;M&#233;moires&lt;/i&gt; plus une fiction (en tant qu'objet-langue) qu'un t&#233;moignage : il se trompe sur Dubois (un peu moins sur Law ?) comme il se trompe sur son si&#232;cle, et ce faisant nous livre toutes les fissures qui seront un demi-si&#232;cle apr&#232;s lui la fin de la monarchie &#8211; mais Proust reprend le m&#234;me dispositif en ne changeant tr&#232;s exactement que ce rouage, non pas des &lt;i&gt;M&#233;moires&lt;/i&gt;, mais d&#232;s l'enfance une fiction, par le d&#233;doublement narrateur-auteur inaugural. Et pas moyen de comprendre le basculement circulaire de la Recherche sans revenir &#224; son plus majestueux mod&#232;le dans notre histoire de la litt&#233;rature (Saint-Simon n'&#233;crivait pas pour la litt&#233;rature, ni m&#234;me pour une publication ou un livre, il n'&#233;crivait que pour ses proches et la circulation priv&#233;e de telles archives), &#224; savoir la temporalit&#233; des &lt;i&gt;M&#233;moires&lt;/i&gt;, qui finissent o&#249; l'auteur commence de les &#233;crire, tout en n'ayant fait qu'&#233;crire toute sa vie, et n'avoir rien &#233;crit d'autre que ce qui figure l&#224;.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>[98] c'est une humanit&#233; plus fantastique que celle qui peuple la Ronde de Nuit de Rembrandt</title>
		<link>http://tierslivre.net/spip/spip.php?article3412</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tierslivre.net/spip/spip.php?article3412</guid>
		<dc:date>2013-02-10T08:30:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Gracq, Julien </dc:subject>
		<dc:subject>Nerval, G&#233;rard de</dc:subject>
		<dc:subject>Balzac, Honor&#233; de</dc:subject>
		<dc:subject>Saint-Simon, duc de</dc:subject>
		<dc:subject>structure, gen&#232;se</dc:subject>

		<description>
&lt;p&gt;Combien y a-t-il de personnages dans la Recherche sinon un seul ? Ou bien : y a-t-il des personnages dans la Recherche susceptibles de r&#233;sister &#224; l'attraction du narrateur jusqu'&#224; s'y confondre ? Pourtant, si : le duc Bazin de Guermantes, ancr&#233; dans son &#233;troitesse, restera lui-m&#234;me jusqu'au dernier avachissement, prisonnier d'Odette. Odette elle-m&#234;me, comme aspir&#233;e sans cesse dans ce nuage d'une partie inconnue d'elle-m&#234;me (inconnue &#224; elle-m&#234;me et &#224; nous lecteurs) qui fait qu'elle n'est (&#8230;)&lt;/p&gt;


-
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique113" rel="directory"&gt;2013 | Proust est une fiction &lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot112" rel="tag"&gt;Gracq, Julien &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot156" rel="tag"&gt;Nerval, G&#233;rard de&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot168" rel="tag"&gt;Balzac, Honor&#233; de&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot172" rel="tag"&gt;Saint-Simon, duc de&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot722" rel="tag"&gt;structure, gen&#232;se&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;p&gt;Combien y a-t-il de personnages dans la &lt;i&gt;Recherche&lt;/i&gt; sinon un seul ? Ou bien : y a-t-il des personnages dans la &lt;i&gt;Recherche&lt;/i&gt; susceptibles de r&#233;sister &#224; l'attraction du narrateur jusqu'&#224; s'y confondre ? Pourtant, si : le duc Bazin de Guermantes, ancr&#233; dans son &#233;troitesse, restera lui-m&#234;me jusqu'au dernier avachissement, prisonnier d'Odette. Odette elle-m&#234;me, comme aspir&#233;e sans cesse dans ce nuage d'une partie inconnue d'elle-m&#234;me (inconnue &#224; elle-m&#234;me et &#224; nous lecteurs) qui fait qu'elle n'est toujours pr&#233;sente que partiellement &#224; la surface du livre, quelle que soit son mode d'apparition et la partie consid&#233;r&#233;e. Il y a une &#233;paisseur et une consistance d'Albertine, l&#224; o&#249; elle r&#233;siste au narrateur, l&#224; o&#249; tout ce que se raconte le narrateur &#224; son propos ne pourrait &#234;tre que fantasme, qui la fait exister comme personnage, notamment dans la &lt;i&gt;Prisonni&#232;re&lt;/i&gt;, lorsqu'elle d&#233;couvre le monde de la lecture, ou celui de la musique. Il y a une r&#233;sistivit&#233; semblable pour la m&#232;re et la grand-m&#232;re, m&#234;me si cette part r&#233;sistive passe de l'une &#224; l'autre, et m&#234;me si elles sont avant tout un abandon du narrateur &#224; lui-m&#234;me, et qu'elles sont pr&#233;sentes &#224; la surface du r&#233;cit non par leurs faits ou gestes, mais par leur &#234;tre de langue, qu'incarne leur capacit&#233; &#224; citer et parler la belle syntaxe classique de S&#233;vign&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est ainsi qu'on pourrait parler de personnages chez Proust : la part de chaque &#234;tre construit par la fiction, l&#224; o&#249; un sombre noyau pos&#233; en arri&#232;re de lui-m&#234;me le fera &#233;chapper &#224; l'instant pr&#233;cis de la fiction qui le construit. Ainsi de Fran&#231;oise, chaque fois monodique et enti&#232;re, mais jamais au m&#234;me endroit de la psychologie sociale ou intime, m&#234;me sur un millier d'occurrences. Pourtant, ce &#171; sale b&#234;te &#187; par laquelle elle insulte encore le poulet au cou tranch&#233;, restera cette marque d'un monde inconnu au narrateur, comme la pulsion qui anime Charlus et son gros derri&#232;re, et continuera de le diriger m&#234;me dans sa derni&#232;re d&#233;ch&#233;ance, aveugle et quasi innocent, mais encore p&#233;dophile trompant la surveillance de Jupien. Brichot est un pitre, mais sa passion de l'&#233;tymologie vaut bien mieux que toute la b&#234;te caricature bourgeoise que sont les Verdurin, m&#234;me capables d'aller passer l'&#233;t&#233; &#224; Bayreuth.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lorsque je pense &#224; la galerie de personnages que sont les &lt;i&gt;M&#233;moires&lt;/i&gt; de Saint-Simon, je sais qu'il s'agit de personnages de fiction : Dubois a &#233;t&#233; r&#233;ellement un politique consid&#233;rable, et Law a donn&#233; le cadre initial &#224; la r&#233;volution financi&#232;re et &#233;conomique qui liquiderait la royaut&#233;. Mais je me r&#233;gale des angles et ombres de ces silhouettes, et des paroles que chacun prononce. Lorsque je pense &#224; la galerie de personnages qu'est la &lt;i&gt;Com&#233;die humaine&lt;/i&gt; de Balzac, je vois non pas un &#171; trombinoscope &#187;, affreux mot, et trop r&#233;ducteur aux visages comme marques univoques d'identit&#233;, mais une grande nuit o&#249; s'assemblent des constellations, que des liens plus faibles rejoignent, selon que j'en appelle &#224; Nucingen, Gobseck, Lousteau, d'Arthez ou la princesse de Cadignan ou n'importe quel autre point d'entr&#233;e dans sa diffraction perp&#233;tuelle et quasi infini, rebondissant sur les parois de l'oeuvre inachev&#233;e pour y allumer d'autres points.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais je ne rouvre pas Proust pour l'appel de ses personnages, je ne l'ouvre pas dans un mouvement exog&#232;ne, qui m'emporterait vers l'ailleurs. Je l'ouvre pour un espace ouvert et nocturne, qui &#233;largit ou distend le rapport que j'entretiens avec moi-m&#234;me, et le met en vibration, tremblement, travail. Rien de douloureux ni p&#233;nible, mais affecter &#224; tout ce qui est sinon compact et muet une luminescence vague qui me permet de le percevoir dans son activit&#233; propre &#8211; activit&#233; qui convoque alors lieux, temps, voyages, visages, souvenirs bien au-del&#224; de la sph&#232;re consciente qui suffit &#224; l'ordinaire. Et c'est ce que je demande &#224; la litt&#233;rature aussi chez Stendhal, Nerval, Chateaubriand, Dosto&#239;evski, ou m&#234;me l'ombrageux Faulkner, et bien s&#251;r mon cher et v&#233;n&#233;r&#233; Julien Gracq qui avait compris tout cela m&#234;me si justement cela le contraignait &#224; une sorte d'impasse sur Proust.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il se trouve que chez Proust, lorsqu'on passe &#224; nouveau par cette porte &#8211; dont Nerval incarne le secret &#8211; on n'a pas forc&#233;ment besoin des personnages : c'est affaire de lieux clos (les chambres, les salles de restaurant, les escaliers et salons), de paysages (all&#233;es d'arbres, bords de mer, sensations de voyage et ce qu'on aper&#231;oit des vitres du train), de sensations artistiques qui seront indiff&#233;remment musicales (les &lt;i&gt;Pr&#233;ludes&lt;/i&gt; de Chopin et ceux de Debussy ou la sonate pour violon de Franck et l'aust&#232;re g&#233;om&#233;trie en relief de Bach) ou picturales (Monet comme Delacroix, Vermeer, Poussin et tant d'autres). Le narrateur seul nous suffit comme hall d'un gigantesque laboratoire o&#249; nous marchons : le sommeil est une activit&#233; suffisante pour le travail qui s'instaure, mais la lecture en est imm&#233;diatement la mise en activit&#233; de ce travail m&#234;me, tout au long de la &lt;i&gt;Recherche&lt;/i&gt;. Et puis, d&#232;s lors que dans ce sommeil ou ce r&#234;ve on marche et on franchit le premier espace clos, ou bien que de la sensation esth&#233;tique picturale ou musicale on passe &#224; qui la fait, ou comment on y acc&#232;de, ou bien que des lieux et paysages on ouvre la porte sur qui les habite et qui y parle, vient cette grande nuit &#224; fresque, cette Ronde de nuit de Rembrandt jet&#233;e dans notre pr&#233;sent, mais gardant comme cette rigidit&#233; de fant&#244;mes, personnages suspendus dans la nuit et qui y traversent ou rebondissent, grossissent ou rapetissent comme flottants et habit&#233;s seulement de leur monde de paroles, et les parois ext&#233;rieures qui nous les rendent perceptibles juste une surface mall&#233;able et changeante de signes.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et ce sont eux, les formes noires, &#224; la bouche un trou vide, aux yeux morts, parce que tout cela c'est le narrateur qui les occupe de la m&#234;me rage infinie qu'il d&#233;ploie pour ce qui n'est pas personnage, mais est chambre, paysage, musique, toile, sommeil, qui pourtant manifesteront pour nous lecteurs que la &lt;i&gt;Recherche&lt;/i&gt; est monde peupl&#233;, dont nous rouvrons la nuit pour encore et encore nous y chercher nous-m&#234;mes, quand bien m&#234;me eux tous, la Verdurin et Odette, et Saint-Loup et Bazin de Guermantes ou Babal de Br&#233;aut&#233; le muet, ou le directeur de l'h&#244;tel qui parle avec ses cuirs, ou Legrandin et Bloch les potiches de la langue morte (mais capables de basculer aussi dans l'inverse) et Swann le dos dans la mort et l'avant du corps dans la vie et qui parle toujours de cette fronti&#232;re, ou Albertine nue ou Fran&#231;oise avec son couteau et tous et tous, et le narrateur m&#234;me &#8211; ce sont eux qui nous ouvrent &#224; nous-m&#234;mes la nuit que chacun nous sommes.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Saint-Simon | fourr&#233; parmi ce d&#233;sordre</title>
		<link>http://tierslivre.net/spip/spip.php?article2659</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tierslivre.net/spip/spip.php?article2659</guid>
		<dc:date>2011-09-14T12:22:09Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>_ tiers livre, grandes pages</dc:creator>


		<dc:subject>Saint-Simon, duc de</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;une r&#233;volte parisienne au temps de Louis XIV&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique1" rel="directory"&gt;le mag | grandes pages&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot172" rel="tag"&gt;Saint-Simon, duc de&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton2659.jpg?1352733644' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='100' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
En l'absence du blog &lt;a href=&#034;https://www.desordre.net/blog&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;desordre.net&lt;/a&gt;, en travail souterrain sur d'autres exp&#233;riences virtuelles, le plaisir de retrouver ce mot en 3 occurrences dans ce passage de Saint-Simon, une des rares irruptions de la vie populaire au sein des affaires de la cour. Une &#171; s&#233;dition &#187;, le vocabulaire concret de la r&#233;volte &#8211; incidemment, le r&#244;le des femmes, comme on le retrouvera 80 ans plus tard &#8211;, et tout d'un coup ce que c'&#233;tait vivre &#224; Paris au temps de l'absolutisme en pleine face. On est &#224; la fin de l'ann&#233;e 1709.
&lt;p&gt;Photo : autre Paris, le p&#233;riph en face des &#233;ditions du Seuil.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;La chert&#233; de toutes choses, et du pain sur toutes, avait caus&#233; de fr&#233;quentes &#233;motions dans toutes les diff&#233;rentes parties du royaume. Paris s'en &#233;tait souvent senti ; et quoiqu'on e&#251;t fait demeurer pr&#232;s d'une moiti&#233; plus que l'ordinaire du r&#233;giment des gardes, pour la garde des march&#233;s et des lieux suspects, cette pr&#233;caution n'avait pas emp&#234;ch&#233; force d&#233;sordres, en plusieurs desquels Argenson courut risque de la vie.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Monseigneur, venant et retournant de l'Op&#233;ra, avait &#233;t&#233; plus d'une fois assailli par la populace et par des femmes en grand nombre, criant du pain ! jusque-l&#224; qu'il en avait eu peur au milieu de ses gardes, qui ne les osaient dissiper de peur de pis. Il s'en &#233;tait tir&#233; en faisant jeter de l'argent et promettant merveilles ; mais comme elles ne suivirent pas, il n'osait plus venir &#224; Paris.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le roi en entendit lui-m&#234;me d'assez fortes, de ses fen&#234;tres, du peuple de Versailles qui criait dans les rues. Les discours &#233;toffent hardis et fr&#233;quents, et les plaintes vives et fort peu mesur&#233;es contre le gouvernement, et m&#234;me contre sa personne, par les rues et par les places, jusqu'&#224; s'exhorter les uns les autres &#224; n'&#234;tre plus si endurants, et qu'il ne leur pouvait arriver pis que ce qu'ils souffraient, et de mourir de faim.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pour amuser ce peuple, on employa les fain&#233;ants et les pauvres &#224; raser une assez grosse butte de terre qui &#233;tait demeur&#233;e sur le boulevard entre les portes Saint-Denis et Saint-Martin ; et on y distribuait par ordre de mauvais pain aux travailleurs pour tout salaire, et en petite quantit&#233; &#224; chacun.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il arriva que le mardi matin, 20 ao&#251;t, le pain manqua sur un grand nombre. Une femme entre autres cria fort haut, ce qui en excita d'autres. Les archers pr&#233;pos&#233;s &#224; cette distribution menac&#232;rent la femme : elle n'en cria que plus fort ; les archers la saisirent et la mirent indiscr&#232;tement &#224; un carcan voisin. En un moment tout l'atelier accourut, arracha le carcan, courut les rues, pilla les boulangers et les p&#226;tissiers. De main en main les boutiques se ferm&#232;rent. Le d&#233;sordre grossit et gagna les rues de proche en pioche sans faire mal &#224; personne, mais criant du pain ! et en prenant partout.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le mar&#233;chal de Boufflers, qui ne pensait &#224; rien moins, &#233;tait all&#233; ce matin-l&#224; chez B&#233;renger son notaire, dans ce voisinage-l&#224;. Surpris de l'effroi qu'il y trouva, et en apprenant la cause, il voulut aller lui-m&#234;me t&#226;cher de l'apaiser, malgr&#233; tout ce que le duc de Grammont, qu'il trouva chez le m&#234;me notaire, p&#251;t lui dire pour l'en d&#233;tourner, et qui, l'y voyant r&#233;solu, alla avec lui. &#192; cent pas de chez ce notaire, ils rencontr&#232;rent le mar&#233;chal d'Huxelles dans son carrosse, qu'ils arr&#234;t&#232;rent pour lui demander des nouvelles, parce qu'il venait du c&#244;t&#233; de l'&#233;motion. Il leur dit que ce n'&#233;tait plus rien, les voulut emp&#234;cher de passer outre, et pour lui gagna pays en homme qui n'aimait pas le bruit et &#234;tre fourr&#233; parmi ce d&#233;sordre. Le mar&#233;chal et son beau-p&#232;re continu&#232;rent d'aller, trouvant &#224; mesure qu'ils avan&#231;aient une grande &#233;pouvante, et qu'on leur criait des fen&#234;tres de retourner, et qu'ils se feraient assommer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Arriv&#233;s au haut de la rue Saint-Denis, la foule et le tumulte firent juger au mar&#233;chal de Boufflers qu'il &#233;tait temps de mettre pied &#224; terre. Il s'avan&#231;a ainsi &#224; pied avec le duc de Grammont parmi ce peuple infini et furieux, &#224; qui le mar&#233;chal demanda ce que c'&#233;tait, pourquoi tout ce bruit, promettant du pain, et leur parlant de son mieux avec douceur et fermet&#233;, leur remontrant que ce n'&#233;tait pas l&#224; comme il en fallait demander. Il fut &#233;cout&#233;, il y eut des cris &#224; plusieurs reprises de vive M. le mar&#233;chal de Boufflers, qui s'avan&#231;ait toujours parmi la foule et lui parlait de son mieux. Il marcha ainsi avec le duc de Grammont le long de la rue aux Ours, et dans les rues voisines jusqu'au plus fort de cette esp&#232;ce de s&#233;dition. Le peuple le pria de repr&#233;senter au roi sa mis&#232;re et de lui obtenir du pain. Il le promit, et sur sa parole, tout s'apaisa et se dissipa, avec des remerciements et de nouvelles acclamations de vive M. le mar&#233;chal de Boufflers ! Ce fut un v&#233;ritable service.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Argenson y marchait avec des d&#233;tachements des r&#233;giments des gardes fran&#231;aises et suisses, et sans le mar&#233;chal il y aurait eu du sang r&#233;pandu qui aurait peut-&#234;tre port&#233; les choses fort loin. On faisait m&#234;me d&#233;j&#224; monter &#224; cheval les mousquetaires.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; peine le mar&#233;chal &#233;tait-il rentr&#233; chez lui &#224; la place Royale avec son beau-p&#232;re, qu'il fut averti que la s&#233;dition &#233;tait encore bien plus grande au faubourg Saint-Antoine. Il y courut aussit&#244;t avec le duc de Grammont, et l'apaisa comme il avait fait l'autre. Il revint apr&#232;s chez lui manger un morceau, et s'en alla &#224; Versailles. Il ne voulut que sa chaise de poste, un laquais derri&#232;re et personne avec lui &#224; cheval jusqu'au cours, affectant de traverser tout Paris de la sorte. &#192; peine fut-il sorti de la place Royale, que le peuple des rues et les gens de boutiques se mirent &#224; crier qu'il e&#251;t piti&#233; d'eux, qu'il leur fit donner du pain ; et toujours : Vive M. le mar&#233;chal de Boufflers ! Il fut conduit ainsi jusqu'au quai du Louvre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En arrivant &#224; Versailles, il alla droit chez Mme de Maintenon o&#249; il la trouva avec le roi, tous deux bien en peine. Il rendit compte de ce qui l'amenait et re&#231;ut de grands remerciements. Le roi lui offrit le commandement de Paris, troupes, bourgeoisie, police, etc., et le pressa de l'accepter ; mais le g&#233;n&#233;reux mar&#233;chal pr&#233;f&#233;ra &#224; cet honneur le r&#233;tablissement des choses dans leur ordre naturel. Il dit au roi que Paris avait un gouverneur auquel il ne d&#233;roberait pas les fonctions qui lui appartenaient, qu'il &#233;tait honteux qu'il ne lui en rest&#226;t pas une et que le lieutenant de police et le pr&#233;v&#244;t des marchands les eussent toutes embl&#233;es et partag&#233;es, jusque sur les troupes, et engagea le roi dans ces moments de crainte de les rendre au duc de Tresmes, qui les avait si bien perdues, ainsi que ses derniers pr&#233;d&#233;cesseurs, qu'il lui fallut exp&#233;dier une patente nouvelle pour lui rendre son autorit&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il fut donc enjoint aux troupes et aux bourgeois de ne recevoir d'ordres que du gouverneur, et de lui ob&#233;ir en tout et partout &#224; d'Argenson, lieutenant de police, et &#224; Bignon, pr&#233;v&#244;t des marchands, de lui rendre compte de tout et lui &#234;tre soumis en tout, ainsi que tous les diff&#233;rents corps de la ville.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le duc de Tresmes fut envoy&#233; &#224; Paris y exercer ce pouvoir, mais avec ordre de ne rien faire sans le mar&#233;chal de Boufflers, &#224; l'ob&#233;issance duquel Argenson, Bignon, la bourgeoisie et les troupes furent aussi soumis, mais par des ordres verbaux ; et le mar&#233;chal fut aussi renvoy&#233; demeurer &#224; Paris. Sa modestie lui donna une nouvelle gloire. Il renvoya tout au duc de Tresmes, au nom et par l'ordre duquel tout se fit, et chez qui il allait pour les d&#233;lib&#233;rations qu'il ne voulut presque jamais souffrir chez lui. Ma&#238;tre et tuteur en effet du duc de Tresmes, et le vrai commandant, il s'en disait au plus l'aide de camp, et en usait de m&#234;me.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Aussit&#244;t apr&#232;s on pourvut bien soigneusement au pain, Paris fut rempli de patrouilles, peut-&#234;tre un peu trop, mais qui r&#233;ussirent si bien qu'on n'entendit pas depuis le moindre bruit. Le duc de Tresmes et le mar&#233;chal de Boufflers qui lui laissait jusqu'au scrupule l'honneur et l'apparence de tout, allaient de temps en temps rendre compte au roi eux-m&#234;mes, mais sans d&#233;coucher de Paris, puis rarement, jusqu'&#224; ce qu'il ne fut plus question de rien.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La consid&#233;ration de Boufflers, rehauss&#233;e de la modestie la plus simple, &#233;tait alors &#224; son comble : ma&#238;tre dans Paris, mod&#233;rateur des affaires de la guerre, influant sur toutes les affaires &#224; la cour. Mais la dur&#233;e de ce brillant ne fut pas longue et finit par ce qui le devait rendre et plus solide et plus durable. On verra bient&#244;t Voysin et Tresmes affranchis de sa tutelle, Voysin devenir le ma&#238;tre et l'instrument de tout, Argenson et Bignon reprendre toutes les usurpations de leurs places, et celle de gouverneur de Paris an&#233;antie comme elle &#233;tait auparavant ces mouvements de Paris.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Saint-Simon | et combien d'honn&#234;tes familles expirantes</title>
		<link>http://tierslivre.net/spip/spip.php?article2617</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tierslivre.net/spip/spip.php?article2617</guid>
		<dc:date>2011-07-21T19:37:54Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		


		<dc:subject>Saint-Simon, duc de</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;d&#233;di&#233; &#224; la firme Total, BNP Paribas et quelques autres&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique1" rel="directory"&gt;le mag | grandes pages&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot172" rel="tag"&gt;Saint-Simon, duc de&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton2617.jpg?1352733589' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='100' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
Un de mes rituels les plus obstin&#233;s depuis bient&#244;t 20 ans, c'est quelques minutes ou dizaines de minutes de Saint-Simon le soir avant de m'endormir. Une vraie gym, ceux qui ont fr&#233;quent&#233; savent pourquoi et comment. Je suis dans mon 3&#232;me tour int&#233;gral, reconnaissant d&#233;sormais les passages, parfois les attendant.
&lt;p&gt;Et celui-ci, famine de l'hiver 1709, est des plus impressionnants. Toutefois, ce qui m'a le plus retenu hier soir c'est l'analyse de la sp&#233;culation sur les bl&#233;s, et le m&#233;canisme de l'&#201;tat avec ses grands argentiers. En ces tristes p&#233;riodes d'Europe d&#233;sagr&#233;g&#233;e, de profits monstrueux de ceux du CAC 40 et l'obsc&#233;nit&#233; des banques, se dire que rien de bien neuf sur la vieille terre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; part &#231;a, qu'on puisse lire Saint-Simon dens&#233;ment et contin&#251;ment sur son iPad avec le m&#234;me plaisir et la m&#234;me concentration qu'on avait aux Pl&#233;iade, &#231;a console de tous les discours ab&#234;tifiants qu'on &#233;cluse sur le livre num&#233;rique.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photo : chiens, drapeau, girouette, France, &#233;t&#233; 2011.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;m&#233;moires de Saint-Simon, d&#233;but de l'ann&#233;e 1709 (extrait)&lt;/h2&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;
&lt;p&gt;L'hiver, comme je l'ai d&#233;j&#224; remarqu&#233;, avait &#233;t&#233; terrible, et tel, que de m&#233;moire d'homme on ne se souvenait d'aucun qui en e&#251;t approch&#233;. Une gel&#233;e, qui dura pr&#232;s de deux mois de la m&#234;me force, avait d&#232;s ses premiers jours rendu les rivi&#232;res solides jusqu'&#224; leur embouchure, et les bords de la mer capables de porter des charrettes qui y voituraient les plus grands fardeaux. Un faux d&#233;gel fondit les neiges qui avaient couvert la terre pendant ce temps-l&#224; ; il fut suivi d'un subit renouvellement de gel&#233;e aussi forte que la pr&#233;c&#233;dente, trois autres semaines durant. La violence de toutes les deux fut telle que l'eau de la reine de Hongrie, les &#233;lixirs les plus forts, et les liqueurs les plus spiritueuses cass&#232;rent leurs bouteilles dans les armoires de chambres &#224; feu, et environn&#233;es de tuyaux de chemin&#233;e, dans plusieurs appartements du ch&#226;teau de Versailles, o&#249; j'en vis plusieurs, et soupant chez le duc de Villeroy, dans sa petite chambre &#224; coucher, les bouteilles sur le manteau de la chemin&#233;e, sortant de sa tr&#232;s petite cuisine o&#249; il y avait grand feu et qui &#233;tait de plain-pied &#224; sa chambre, une tr&#232;s petite antichambre entre-deux, les gla&#231;ons tombaient dans nos verres. C'est le m&#234;me appartement qu'a aujourd'hui son fils.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette seconde gel&#233;e perdit tout. Les arbres fruitiers p&#233;rirent, il ne resta plus ni noyers, ni oliviers, ni pommiers, ni vignes, &#224; si peu pr&#232;s que ce n'est pas la peine d'en parler. Les autres arbres moururent en tr&#232;s grand nombre, les jardins p&#233;rirent et tous les grains dans la terre. On ne peut comprendre la d&#233;solation de cette ruine g&#233;n&#233;rale. Chacun resserra son vieux grain. Le pain ench&#233;rit &#224; proportion du d&#233;sespoir de la r&#233;colte. Les plus avis&#233;s ressem&#232;rent des orges dans les terres o&#249; il y avait eu du bl&#233;, et furent imit&#233;s de la plupart. Ils furent les plus heureux, et ce fut le salut, mais la police s'avisa de le d&#233;fendre, et s'en repentit trop tard. Il se publia divers &#233;dits sur les bl&#233;s ; on fit des recherches, des amas ; on envoya des commissaires par les provinces trois mois apr&#232;s les avoir annonc&#233;s, et toute cette conduite acheva de porter au comble l'indigence et la chert&#233;, dans le temps qu'il &#233;tait &#233;vident par les supputations qu'il y avait pour deux ann&#233;es enti&#232;res de bl&#233;s en France, pour la nourrir tout enti&#232;re, ind&#233;pendamment d'aucune moisson.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Beaucoup de gens crurent donc que messieurs des finances avaient saisi cette occasion de s'emparer des bl&#233;s par des &#233;missaires r&#233;pandus clans tous les march&#233;s du royaume, pour le vendre ensuite au prix qu'ils y voudraient mettre, au profit du roi, sans oublier le leur. Une quantit&#233; fort consid&#233;rable de bateaux de bl&#233;s se g&#226;t&#232;rent sur la Loire, qu'on fut oblig&#233; de jeter &#224; l'eau, et que le roi avait achet&#233;s, ne diminu&#232;rent pas cette opinion, parce qu'on ne put cacher l'accident. Il est certain que le prix du bl&#233; &#233;tait &#233;gal dans tous les march&#233;s du royaume ; qu'&#224; Paris des commissaires y mettaient le prix &#224; main-forte, et obligeaient souvent les vendeurs &#224; le hausser malgr&#233; eux ; que sur les cris, du peuple combien cette chert&#233; durerait, il &#233;chappa &#224; quelques-uns des commissaires, et dans un march&#233; &#224; deux pas de chez moi, pr&#232;s Saint-Germain des Pr&#233;s, cette r&#233;ponse assez claire, Tant qu'il vous plaira, comme faisant entendre, pouss&#233;s de compassion et d'indignation tout ensemble, tant que le peuple souffrirait qu'il n'entr&#226;t de bl&#233; dans Paris que sur les billets de d'Argenson, et il n'y en entrait pas autrement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;D'Argenson, que la r&#233;gence a vu tenir les sceaux, &#233;tait alors lieutenant de police, et fut fait en ce m&#234;me temps conseiller d'&#201;tat, sans quitter la police. La rigueur de la contrainte fut pouss&#233;e &#224; bout sur les boulangers, et ce que je raconte fut uniforme par toute la France. Les intendants faisaient dans leurs g&#233;n&#233;ralit&#233;s ce que d'Argenson faisait &#224; Paris ; et par tous les march&#233;s, le bl&#233; qui ne se trouvait pas vendu au prix fix&#233;, &#224; l'heure marqu&#233;e pour finir le march&#233;, se remportait forc&#233;ment, et ceux &#224; qui la piti&#233; le faisait donner &#224; un moindre prix &#233;taient punis avec cruaut&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mar&#233;chal, premier chirurgien du roi, de qui j'ai parl&#233; plus d'une fois, eut le courage et la probit&#233; de dire tout cela au roi, et d'y ajouter l'opinion sinistre qu'en concevait le public, les gens hors du commun, et m&#234;me les meilleures t&#234;tes. Le roi parut touch&#233;, n'en sut pas mauvais gr&#233; &#224; Mar&#233;chal ; mais il n'en fut autre chose.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il se fit en plusieurs endroits des amas prodigieux, et avec le plus grand secret qu'il fut possible. Rien n'&#233;tait plus s&#233;v&#232;rement d&#233;fendu par les &#233;dits aux particuliers, et les d&#233;lations &#233;galement prescrites. Un pauvre homme s'&#233;tant avis&#233; d'en faire une &#224; Desmarets en fut rudement ch&#226;ti&#233;. Le parlement s'assembla par chambres &#224; ces d&#233;sordres, ensuite dans la grand'chambre, par d&#233;put&#233;s des autres chambres. La r&#233;solution y fut prise d'envoyer offrir au roi que des conseillers allassent par l'&#233;tendue du ressort, et &#224; leurs d&#233;pens, faire la visite des bl&#233;s, y mettre la police, punir les contrevenants aux &#233;dits ; et de joindre une liste de ceux des conseillers qui s'offraient &#224; ces tourn&#233;es, par d&#233;partements s&#233;par&#233;s. Le roi, inform&#233; de la chose par le premier pr&#233;sident, s'irrita d'une fa&#231;on &#233;trange, voulut envoyer une dure r&#233;primande au parlement et lui commander de ne se m&#234;ler que de juger des proc&#232;s. Le chancelier n'osa repr&#233;senter au roi combien ce que le parlement voulait faire &#233;tait convenable, et combien cette mati&#232;re &#233;tait de son district, mais il appuya sur l'affection et le respect avec lequel le parlement s'y pr&#233;sentait, et il lui fit voir combien il &#233;tait ma&#238;tre d'accepter ou de refuser ses offres. Ce ne fut pas sans d&#233;bat qu'il parvint &#224; calmer le roi, assez pour sauver la r&#233;primande ; mais il voulut absolument que le parlement f&#251;t au moins averti de sa part qu'il lui d&#233;fendait de se m&#234;ler des bl&#233;s. La sc&#232;ne se passa en plein conseil, o&#249; le chancelier parla seul, tous les autres ministres gardant un profond silence ; ils savaient apparemment bien qu'en penser, et se gard&#232;rent bien de rien dire sur une affaire qui regardait le minist&#232;re particulier du chancelier. Quelque accoutum&#233; que f&#251;t le parlement ainsi que tous les autres corps aux humiliations, celle-ci lui fut tr&#232;s sensible. Il y ob&#233;it en g&#233;missant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le public n'en fut pas moins touch&#233;, il n'y eut personne qui ne sent&#238;t que si les finances avaient &#233;t&#233; nettes de tous ces cruels man&#232;ges, la d&#233;marche du parlement ne pouvait qu'&#234;tre agr&#233;able au roi et utile, en mettant cette compagnie entre lui et son peuple, et montrant ainsi qu'on n'y entendait point finesse, et cela sans qu'il en e&#251;t rien co&#251;t&#233; de solide, ni m&#234;me d'apparent &#224; cette autorit&#233; absolue et sans bornes dont il &#233;tait si vilement jaloux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le parlement de Bourgogne, voyant la province dans la plus extr&#234;me n&#233;cessit&#233;, &#233;crivit &#224; l'intendant, qui ne s'en &#233;mut pas le moins du monde. Dans ce danger si pressant d'une faim meurtri&#232;re, la compagnie s'assembla pour y pourvoir. Le premier pr&#233;sident n'osa assister &#224; la d&#233;lib&#233;ration, il en devinait apparemment plus que les autres ; l'ancien des pr&#233;sidents &#224; mortier y pr&#233;sida. Il n'y fut rien trait&#233; que de n&#233;cessaire &#224; la chose, et encore avec des m&#233;nagements infinis ; cependant le roi n'en fut pas plut&#244;t inform&#233; qu'il s'irrita extr&#234;mement. Il envoya &#224; ce parlement une r&#233;primande s&#233;v&#232;re, d&#233;fense de se plus m&#234;ler de cette police, quoique si naturellement de son ressort, et ordre au pr&#233;sident &#224; mortier qui avait pr&#233;sid&#233; &#224; la d&#233;lib&#233;ration de venir, &#224; la suite de la cour, rendre compte de sa conduite. Il partit aussit&#244;t. Il ne s'agissait de rien moins que de le priver de sa charge. N&#233;anmoins M. le Duc, gouverneur de la province, en survivance de M. le Prince fort malade, s'unit au chancelier pour prot&#233;ger ce magistrat, dont la conduite &#233;tait irr&#233;prochable ; ils le sauv&#232;rent moyennant une forte vesperie de la part du roi, qui permit apr&#232;s qu'il lui fit la r&#233;v&#233;rence. Ainsi au bout de quelques semaines il retourna &#224; Dijon, o&#249; on avait r&#233;solu de lui faire une entr&#233;e et de le recevoir en triomphe. En homme sage et trop exp&#233;riment&#233;, il en redouta les suites. Il craignit m&#234;me de n'obtenir pas d'&#234;tre dispens&#233; de recevoir cet honneur ; mais il l'&#233;vita en mesurant son voyage de fa&#231;on qu'il arriva &#224; Dijon &#224; cinq heures du matin, prit aussit&#244;t sa robe, et s'en alla au parlement rendre compte de son voyage, et remercier de ce qu'on avait r&#233;solu de faire pour lui.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les autres parlements, sur ces deux exemples, se laiss&#232;rent en tremblant sous la tutelle des intendants et dans la main de leurs &#233;missaires. Ce fut pour lors qu'on choisit ces commissaires dont j'ai parl&#233;, tir&#233;s tous de si&#232;ges subalternes, qui, charg&#233;s de la visite chacun d'un certain canton, devaient juger des d&#233;lits avec les pr&#233;sidiaux voisins, sous les yeux de l'intendant, et sans d&#233;pendance aucune des parlements.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais pour donner une amulette plut&#244;t qu'une vaine consolation &#224; celui de Paris, il fut compos&#233; un tribunal tir&#233; de toutes ses chambres, &#224; la t&#234;te duquel Maisons, pr&#233;sident &#224; mortier, fut mis, auquel devaient ressortir les appellations des sentences de ces commissaires dans les provinces. Ils ne partirent que trois mois apr&#232;s leur &#233;tablissement. Ils firent des courses vaines, et pas un d'eux n'eut jamais aucune connaissance de cette police. Ainsi ils ne trouv&#232;rent rien parce qu'on s'&#233;tait mis en &#233;tat qu'ils ne pussent rien rencontrer, par cons&#233;quent ni jugement ni appel, faute de mati&#232;re. Cette t&#233;n&#233;breuse besogne demeura ainsi entre les mains d'Argenson et des seuls intendants, dont on se garda bien de la laisser sortir ni &#233;clairer, et elle continua d'&#234;tre administr&#233;e avec la m&#234;me duret&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Sans porter de jugement plus pr&#233;cis sur qui l'inventa et en profita, il se peut dire qu'il n'y a gu&#232;re de si&#232;cle qui ait produit un ouvrage plus obscur, plus hardi, mieux tissu, d'une oppression plus constante, plus s&#251;re, plus cruelle. Les sommes qu'il produisit sont innombrables, et innombrable le peuple qui en mourut de faim r&#233;elle et &#224; la lettre, et de ce qu'il en p&#233;rit apr&#232;s des maladies caus&#233;es par l'extr&#233;mit&#233; de la mis&#232;re, le nombre infini de familles ruin&#233;es, et les cascades de maux de toute esp&#232;ce qui en d&#233;riv&#232;rent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec cela n&#233;anmoins les payements les plus inviolables commenc&#232;rent &#224; s'alt&#233;rer. Ceux de la douane, ceux des diverses caisses d'emprunts, les rentes de l'h&#244;tel de ville, en tous temps si sacr&#233;es, tout fut suspendu, ces derni&#232;res seulement continu&#233;es, mais avec des d&#233;lais, puis des retranchements, qui d&#233;sol&#232;rent presque toutes les familles de Paris et bien d'autres. En m&#234;me temps les imp&#244;ts hauss&#233;s, multipli&#233;s, exig&#233;s avec les plus extr&#234;mes rigueurs, achev&#232;rent de d&#233;vaster la France. Tout rench&#233;rit au del&#224; du croyable, tandis qu'il ne restait plus de quoi acheter au meilleur march&#233; ; et quoique la plupart des bestiaux eussent p&#233;ri faute de nourriture, et par la mis&#232;re de ceux qui en avaient dans les campagnes, on mit dessus un nouveau monopole. Grand nombre de gens qui les ann&#233;es pr&#233;c&#233;dentes soulageaient les pauvres se trouv&#232;rent r&#233;duits &#224; subsister &#224; grand'peine, et beaucoup de ceux-l&#224; &#224; recevoir l'aum&#244;ne en secret. Il ne se peut dire combien d'autres brigu&#232;rent les h&#244;pitaux, nagu&#232;re la honte et le supplice des pauvres, combien d'h&#244;pitaux ruin&#233;s revomissant leurs pauvres &#224; la charge publique, c'est-&#224;-dire alors &#224; mourir effectivement de faim, et combien d'honn&#234;tes familles expirantes dans les greniers.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il ne se peut dire aussi combien tant de mis&#232;re &#233;chauffa le z&#232;le et la charit&#233;, ni combien immenses furent les aum&#244;nes. Mais les besoins croissant &#224; chaque instant, une charit&#233; indiscr&#232;te et tyrannique imagina des taxes et un imp&#244;t pour les pauvres. Elles s'&#233;tendirent avec si peu de mesure, en sus de tant d'autres, que ce surcro&#238;t mit une infinit&#233; de gens plus qu'&#224; l'&#233;troit au del&#224; de ce qu'ils y &#233;taient d&#233;j&#224;, en d&#233;pit&#232;rent un grand nombre, dont elles tarirent les aum&#244;nes volontaires, en sorte qu'outre l'emploi de ces taxes peut-&#234;tre mal g&#233;r&#233;es, les pauvres en furent beaucoup moins soulag&#233;s. Ce qui a &#233;t&#233; depuis de plus &#233;trange, pour en parler sagement, c'est que ces taxes en faveur des pauvres, un peu mod&#233;r&#233;es, mais perp&#233;tu&#233;es, le roi se les est appropri&#233;es, en sorte que les gens des finances les touchent publiquement jusqu'&#224; aujourd'hui, comme une branche des revenus du roi, jusqu'avec la franchise de ne lui avoir pas fait changer de nom.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il en est de m&#234;me de l'imposition qui se fait tous les ans dans chaque g&#233;n&#233;ralit&#233; pour les grands chemins, les finances se la sont appropri&#233;e encore avec la m&#234;me franchise, sans lui faire changer de nom. La plupart des ponts sont rompus partout le royaume, et les plus grands chemins &#233;taient devenus impraticables. Le commerce, qui en souffre infiniment, a r&#233;veill&#233;. Lescalopier, intendant de Champagne, imagina de les faire accommoder par corv&#233;es, sans m&#234;me donner du pain. On l'a imit&#233; partout, et il en a &#233;t&#233; fait conseiller d'&#201;tat. Le monopole des employ&#233;s &#224; ces ouvrages les a enrichis, le peuple en est mort de faim et de mis&#232;re &#224; tas, &#224; la fin la chose n'a plus &#233;t&#233; soutenable et a &#233;t&#233; abandonn&#233;e et les chemins aussi. Mais l'imposition pour les faire et les entretenir n'en a pas mains subsist&#233; pendant ces corv&#233;es et depuis, et pas moins touch&#233;e comme une branche des revenus du roi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ce man&#233;ge des bl&#233;s a paru une si bonne ressource, et si conforme &#224; l'humanit&#233; et aux lumi&#232;res de M. le Duc et des P&#226;ris, ma&#238;tres du royaume sous son minist&#232;re, et maintenant que j'&#233;cris, au contr&#244;leur g&#233;n&#233;ral Orry, le plus ignorant et le plus barbare qui administra jamais les finances, que l'un et l'autre ont saisi la m&#234;me ressource, mais plus grossi&#232;rement, comme eux-m&#234;mes, et avec le m&#234;me succ&#232;s de famine factice qui a d&#233;vast&#233; le royaume.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais pour revenir &#224; l'ann&#233;e 1709, o&#249; nous en sommes, on ne cessait de s'&#233;tonner de ce que pouvait devenir tout l'argent du royaume. Personne ne pouvait plus payer, parce que personne ne l'&#233;tait soi-m&#234;me ; les gens de la campagne, &#224; bout d'exactions et de non-valeurs, &#233;taient devenus insolvables. Le commerce tari ne rendait plus rien, la bonne foi et la confiance abolies. Ainsi le roi n'avait plus de ressource que la terreur et l'usage de sa puissance sans bornes, qui, tout illimit&#233;e qu'elle f&#251;t, manquait aussi, faute d'avoir sur quoi prendre et s'exercer. Plus de circulation, plus de voies de la r&#233;tablir. Le roi ne payait plus m&#234;me ses troupes, sans qu'on p&#251;t imaginer ce que devenaient tant de millions qui entraient dans ses coffres.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est l'&#233;tat affreux o&#249; tout se trouvait r&#233;duit lorsque Rouill&#233;, et t&#244;t apr&#232;s lui Torcy, furent envoy&#233;s en Hollande. Ce tableau est exact ; fid&#232;le et point charg&#233;. Il &#233;tait n&#233;cessaire de le pr&#233;senter au naturel, pour faire comprendre l'extr&#233;mit&#233; derni&#232;re o&#249; on &#233;tait r&#233;duit, l'&#233;normit&#233; des rel&#226;chements o&#249; le roi se laissa porter pour obtenir la paix, et le miracle visible de celui qui met des bornes &#224; la mer, et qui appelle ce qui n'est pas comme ce qui est, par lequel il tira la France des mains de toute l'Europe r&#233;solue et pr&#234;te &#224; la faire p&#233;rir, et l'en tira avec les plus grands avantages vu l'&#233;tat o&#249; elle se trouvait r&#233;duite, et le succ&#232;s le moins possible &#224; esp&#233;rer.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En attendant, la refonte de la monnaie et son rehaussement d'un tiers plus que sa valeur intrins&#232;que apporta du profit au roi, mais une ruine aux particuliers et un d&#233;sordre dans le commerce qui acheva de l'an&#233;antir.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>de l'art de ne pas conserver ses &#233;bauches</title>
		<link>http://tierslivre.net/spip/spip.php?article2390</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tierslivre.net/spip/spip.php?article2390</guid>
		<dc:date>2011-04-09T08:56:00Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Simon, Claude </dc:subject>
		<dc:subject>Michaux, Henri </dc:subject>
		<dc:subject>Rabelais, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Saint-Simon, duc de</dc:subject>
		<dc:subject>Goux, Jean-Paul </dc:subject>
		<dc:subject>Chartier, Roger </dc:subject>
		<dc:subject>outils de l'&#233;criture</dc:subject>
		<dc:subject>m&#233;moire, archives</dc:subject>
		<dc:subject>Char, Ren&#233; </dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;retour sur &#034;Brouillons d'&#233;crivain&#034;, expo et livre, BNF, 2001 &#8211; et du mot &#034;brouillon&#034;, venu de &#034;brouillard&#034;, &#224; l'&#232;re num&#233;rique&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique63" rel="directory"&gt;2011 | Apr&#232;s le livre&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot59" rel="tag"&gt;Simon, Claude &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot129" rel="tag"&gt;Michaux, Henri &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot163" rel="tag"&gt;Rabelais, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot172" rel="tag"&gt;Saint-Simon, duc de&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot226" rel="tag"&gt;Goux, Jean-Paul &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot420" rel="tag"&gt;Chartier, Roger &lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot572" rel="tag"&gt;outils de l'&#233;criture&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot578" rel="tag"&gt;m&#233;moire, archives&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot604" rel="tag"&gt;Char, Ren&#233; &lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton2390.jpg?1352733310' class='spip_logo spip_logo_right' width='105' height='150' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
La discussion est n&#233;e en commentaires, mais lire absolument le prolongement &#224; ce billet dans &lt;a href=&#034;http://www.la-grange.net/2010/12/28/reverie-poutre&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;La Grange&lt;/a&gt; de Karl Dubost.
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Je ne suis pas assez cal&#233; pour savoir quand et comment est n&#233;e &#8211; autrement que pour raisons marchandes &#8211; la f&#233;tichisation du manuscrit d'&#233;crivain, et encore moins pour pr&#233;dire s'il y a une raison autre &#224; sa perp&#233;tuation que le maintien de quelques postes &#224; vie en biblioth&#232;que.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Bien s&#251;r, une seule exception suffit &#224; invalider tout ce qu'il y aurait de grossier ou d'injurieux &#224; ce raisonnement : souvenir, dans les tiroirs &#224; l'horizontale du d&#233;partement manuscrit de la BNF, des mains gant&#233;es nous extrayant la page des &#233;preuves d'&lt;i&gt;Alcool&lt;/i&gt; avec la rature manuscrite d'Apolinaire : &lt;i&gt;soleil cou coup&#233;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et recopier &lt;a href=&#034;http://www.college-de-france.fr/default/EN/all/eur_mod/Cours_du_10_novembre_2009_Ques.jsp&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Roger Chartier&lt;/a&gt; (&lt;i&gt;Brouillons d'&#233;crivains&lt;/i&gt;, BNF, 2001 &#8211; photo ci-dessus, page manuscrite de &lt;a href=&#034;http://expositions.bnf.fr/proust/index.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Jean-Paul&lt;/a&gt; &lt;a href=&#034;http://remue.net/spip.php?rubrique139&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Goux&lt;/a&gt;, en est extraite) : &lt;i&gt;&#171; L'av&#232;nement, puis le sacre du manuscrit au XVIIIe si&#232;cle et plus encore au XIXe si&#232;cle renvoie &#224; une conscience d'auteur soucieux de garder les traces et les moments de la cr&#233;ation, &#224; ce sacre de l'&#233;crivain, et &#224; une conception de l'&#233;criture comme se d&#233;ployant &#224; travers une s&#233;rie d'esquisses, de corrections, d'&#233;tapes, qui aboutit au livre imprim&#233;... &#187; &lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Naissance donc r&#233;cente, et cl&#244;ture d&#233;j&#224; faite, puisque ce sacre bourgeois de l'&#233;crivain est mort. Cela n'emp&#234;che pas de faire comme si : grand respect pour les archives de l'&lt;a href=&#034;http://www.imec-archives.com/fonds_archives_liste.php&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;IMEC&lt;/a&gt;, mais qu'est-ce qu'un type comme moi aurait &#224; l&#233;guer &#224; ce genre d'entrep&#244;t, sinon une suite de trois disques durs claqu&#233;s, expos&#233;s sur une de mes &#233;tag&#232;res (encore, maintenant, quand je change une fois tous les dix-huit mois mon ordinateur, j'efface tout), d&#233;finitivement mon site est la totalit&#233; de mes archives, ou mon archive au singulier, et pas de raison que le site me survive, puisque &#8211; par pr&#233;caution &#8211; j'en suis seul d&#233;positaire des mots-cl&#233;s. Exception renvoyant au monde des biblioth&#232;ques : la sp&#233;cificit&#233; fran&#231;aise du d&#233;p&#244;t l&#233;gal num&#233;rique, autorisant la BNF &#224; pratiquer un relev&#233; r&#233;gulier des sites, une fois par an exhaustif. J'ai &#233;t&#233; admis &#224; visiter le &lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/krnk/spip.php?article326&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;robot Heritrix&lt;/a&gt; dans le fond de ses sous-sols prot&#233;g&#233;s : on a effectivement acc&#232;s par incr&#233;ments temporels &#224; tous les &#233;tats successifs de centaines de sites (rep&#233;r&#233;s dans chaque discipline par des &lt;a href=&#034;http://christinegenin.fr/blog/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;conservateurs avertis&lt;/a&gt; : la non-constitution d'archives mat&#233;rielles n'annule pas les m&#233;tiers de la biblioth&#232;que), et m&#234;me plus via le rachat de &lt;a href=&#034;http://web.archive.org/web/19981205102401/http://perso.wanadoo.fr/f.bon/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;web.archive.org&lt;/a&gt; pour la p&#233;riode 1996-2004. Mais ceci ne concerne bien s&#251;r que les parties publiques du site, et non pas l&#224; o&#249; je m'en sers d'atelier &#8211; donc de brouillon. Inversement, nous autorisons les adresses IP d'Heritrix &#224; collecter l'ensemble du fonds d'&#233;dition publie.net, prot&#233;geant ainsi la propri&#233;t&#233; intellectuelle de nos auteurs. Je n'ai pas de correspondance &#224; archiver, sinon ce qui s'accumule dans le sous-dossier &lt;i&gt;curiosa&lt;/i&gt; de ma bo&#238;te e-mail, et encore moins d'&#233;tats interm&#233;diaires de mes travaux, le fichier num&#233;rique recouvrant le pr&#233;c&#233;dent, le disque dur Time Machine qui me permet d'en sauvegarder les incr&#233;ments &#233;tant &#224; r&#233;initialiser &#224; chaque changement de mon ordinateur principal, cette galette minuscule.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Lors de cette exposition &lt;a href=&#034;http://expositions.bnf.fr/brouillons/index.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Brouillons d'&#233;crivains &#224; la BNF en 2001&lt;/a&gt;, quelques-uns d'entre nous avaient &#233;t&#233; sollicit&#233;s pour un essai du logiciel &lt;a href=&#034;http://www.unifr.ch/ipg/assets/files/DocCoen/theorie/ordinateur/logiciel_ecriture/logiciels_ecriture.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Gen&#232;se&lt;/a&gt;, qui permettait de sauvegarder, dans un temps d'&#233;criture donn&#233;, la totalit&#233; des traces successives de l'&#233;criture. Post&#233;rit&#233; actuelle de ce logiciel dans ces outils en ligne qui sauvent des lignes de temps, permettant de visualiser dans un temps recompos&#233; parfaitement identique au temps r&#233;f&#233;rentiel (mais comment imaginer d'y suivre alors en temps recompos&#233; identique les 23 ans d'&#233;criture des &lt;i&gt;M&#233;moires&lt;/i&gt; de Saint-Simon ?), la fa&#231;on dont a avanc&#233;, recul&#233;, biff&#233;, l'&#233;criture d'un texte en ligne. Mais &lt;i&gt;Gen&#232;se&lt;/i&gt; supposait d'utiliser un portable &#233;pais au clavier d&#233;sagr&#233;able, avec &#233;cran noir et blanc et Windows &#8211; comment &#233;crire aurait pu &#234;tre agr&#233;able ? J'avais choisi de recopier trois pages d'&lt;i&gt;Esp&#232;ces d'Espaces&lt;/i&gt; (&#244; &lt;a href=&#034;http://expositions.bnf.fr/brouillons/expo/2/perec.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Perec&lt;/a&gt; qui d&#232;s 1971 &#233;crit un texte sur ce qu'on pourrait faire d'un &lt;a href='http://tierslivre.net/spip/spip.php?article2016' class=&#034;spip_in&#034;&gt;ordinateur en litt&#233;rature&lt;/a&gt;), et de noter &#224; mesure et exhaustivement tout ce qui me passerait par la t&#234;te &#224; mesure du recopiage, id&#233;es concernant Perec, id&#233;es me concernant moi. Puis, tout &#224; la fin du texte de vingt pages, je repliais une par une les couches des &#233;chafaudages jusqu'&#224; ne plus laisser visible que le texte recopi&#233; de trois pages. Comme en cours de route je m'&#233;tais emport&#233; contre la machine, on ne m'a jamais rendu en retour, comme c'&#233;tait l'engagement initial, la version d&#233;pli&#233;e de mon texte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Les lettres de noblesse du manuscrit d'&#233;crivain sont donc temporellement marqu&#233;es par trois oeuvres g&#233;antes, &lt;a href=&#034;http://expositions.bnf.fr/brouillons/explorees/honore/index.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Balzac&lt;/a&gt; (qui les reliait et les offrait), &lt;a href=&#034;http://expositions.bnf.fr/brouillons/expo/2/flaubert.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Flaubert&lt;/a&gt; (et merveille que ce travail en r&#233;seau d&#233;ploy&#233; pour la num&#233;risation de &lt;a href=&#034;http://bovary.univ-rouen.fr/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Madame Bovary&lt;/a&gt;), &lt;a href=&#034;http://expositions.bnf.fr/proust/index.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Proust&lt;/a&gt; enfin. Broutilles le reste.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On pr&#233;f&#232;re les figures de l'effacement volontaire : Michaux, qui n'avait pas de machine &#224; &#233;crire, mais un broyeur &#224; papier viss&#233; sur sa table, et qui prenait les versions interm&#233;diaires lorsque le texte &#233;tait finalis&#233; (exception notable pour le &lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/faceB/spip.php?article105&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Manuscrit D9&lt;/a&gt;, dont on poss&#232;de plusieurs &#233;tats successifs &#233;dit&#233;s). Ou la fa&#231;on dont Louis-Ferdinand Destouches, dit C&#233;line, tendait au-dessus de son bureau, maintenus par une corde &#224; linge, et maintenus par des pinces &#224; accrocher les chaussettes, les feuillets rempla&#231;ables et d&#233;pla&#231;ables concernant chaque passage.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'est sans doute le symbole d'une soci&#233;t&#233; en voie d'&#233;croulement, incapable de pr&#233;server ses usines, ses imprimeries, ses th&#233;&#226;tres et ainsi de suite, de confier aux institutions territoriales une sorte de mus&#233;ification globale, avec maisons d'&#233;crivains m&#234;me int&#233;gralement vid&#233;es&lt;a href='http://tierslivre.net/spip/spip.php?article1465'&gt;&#224; l'encan&lt;/a&gt; de ce qui en faisait la personnalit&#233; &#8211; allez, oublions.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Allons quand m&#234;me chez &#201;mile (&#224; demeure sur l'ordinateur, bien s&#251;r). Littr&#233; rep&#232;re comme premi&#232;re occurrence Bernardin de Saint-Pierre dans &lt;i&gt;L'Arcadie&lt;/i&gt;, donc 1781 : &lt;i&gt;&#171; J'avais fait quelques brouillons &#224; ce sujet-l&#224;, mais j'y ai renonc&#233; &#187;, et le glissement au &#171; papier m&#234;me sur lequel on a &#233;crit &#187;.&lt;/i&gt; Il note aussi que le mot d&#233;vie d'un registre de commerce, dit brouillard : &lt;i&gt;&#171; Brouillon se prend pour brouillard en ce sens ; mais brouillard ne se prend pas pour brouillon &#187;&lt;/i&gt;, dit Littr&#233; l'inimitable. Avant de nous passer mine de rien un dernier joyau : &lt;i&gt;&#171; Ayant curieusement recueilli tout ce que j'ay trouv&#233; d'entier parmy ses brouillars et papiers espars &#231;&#224; et l&#224; &#187;&lt;/i&gt;, dit Montaigne explicitement de son ami La Bo&#233;tie, signifiant donc exactement ce que nous nommons aujourd'hui &lt;i&gt;brouillons&lt;/i&gt;. Montaigne qui fascine d'ailleurs parce qu'un des premiers &#224; inscrire comme objet m&#234;me de la mati&#232;re (&lt;i&gt;&#171; je suis moy-mesme la mati&#232;re de mon livre &#187;&lt;/i&gt;) de l'&#233;criture ses &#233;tapes &#8211; et nous-m&#234;mes ayant pris habitude de le lire selon marquage de ces trois &#233;tapes d'&#233;dition &#8211; on ne trouvera rien si on suit le mot pages, mais dans votre Montaigne num&#233;rique suivez donc les occurrences du mot &lt;i&gt;cahier&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'id&#233;e de critique g&#233;n&#233;tique n'est pas li&#233;e forc&#233;ment &#224; l'existence de brouillons papier. On le v&#233;rifie hautement pour Rabelais, la r&#233;p&#233;tition structurelle des chapitres du &lt;i&gt;Pantagruel&lt;/i&gt;, sa cannibalisation du manuscrit interm&#233;diaire dit &lt;i&gt;Cinqui&#232;me Livre&lt;/i&gt; en sont les exemples. De m&#234;me pour Saint-Simon, les m&#233;moires interm&#233;diaires (sur les ducs, sur le &#171; bonnet &#187;), ou ses additions manuscrites &#224; Dangeau n'&#233;tant pas une &#233;bauche retravaillable, mais une suite de dispositifs d'&#233;criture menant &#224; la r&#233;daction lin&#233;aire des M&#233;moires, l'&#233;criture manuscrite t&#233;moignant de sa non r&#233;versibilit&#233; (la ligne de larmes au d&#233;c&#232;s de son &#233;pouse, voir reproduction dans &lt;i&gt;Brouillons d'&#233;crivains&lt;/i&gt;, BNF, 2001).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quand Claude Simon &#233;crit : &lt;i&gt;&#171; Les mots sont autant de carrefours o&#249; plusieurs routes s'entrecroisent. Et si, plut&#244;t que de vouloir traverser rapidement ces carrefours en ayant d&#233;j&#224; d&#233;cid&#233; du chemin &#224; suivre, on s'arr&#234;te et on examine ce qui appara&#238;t dans les perspectives ouvertes, des ensembles insoup&#231;onn&#233;s de r&#233;sonances et d'&#233;chos se r&#233;v&#232;lent &#187;&lt;/i&gt;, il parle bien entendu de la propre constitution de ses pages, mais c'est le principe qui va aussi r&#233;gir le d&#233;finitif &#8211; si une des dimensions esth&#233;tiques essentielles de sa structure narrative c'est d'inventer dans la lin&#233;arit&#233; de lecture ce qui sauve son proc&#233;d&#233; graphique polyphonique d'&#233;criture.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L'espace g&#233;n&#233;tique n'est pas l'espace de cette trace sp&#233;cifique qu'indiquait Roger Chartier, et qui est d'autre part ind&#233;pendante de la fixation par l'imprim&#233; (les placards corrig&#233;s de Balzac, comme le fait que longtemps le passage &#224; l'imprimerie impliquait la disparition mat&#233;rielle du manuscrit qu'on lui confiait). &lt;i&gt;&#171; La fa&#231;on dont, dans le monde &#233;lectronique, vont se rencontrer ces deux &#233;l&#233;ments, le r&#234;ve id&#233;al d'une textualit&#233; sans appropriation et la pr&#233;sence affirm&#233;e de la figure d'identit&#233; qui est celle de l'auteur, est une des grandes incertitudes du futur &#187;&lt;/i&gt;, termine Roger Chartier dans &lt;i&gt;Brouillons d'&#233;crivain&lt;/i&gt; en 2001, &lt;i&gt;&#171; tout ce que l'on peut faire aujourd'hui, c'est rep&#233;rer des possibles, en sachant que notre imagination est s&#251;rement plus born&#233;e que l'inventivit&#233; des techniques. &#187;&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et si l'important c'&#233;tait le combat ? Ce qu'on d&#233;ploie dans le temps de l'&#233;criture pour la maintenir dans sa fusion, comme le soudeur &#224; l'arc l'acquiert dans son premier apprentissage, petit mouvement du poignet pour tenir la goutte en fusion &#224; mesure qu'on la fait avancer pour qu'elle induise la liqu&#233;faction du m&#233;tal en amont, et donc se refroidisse. Toutes les strat&#233;gies sont acceptables, depuis effacer le fichier ayant servi au tirage imprimante, pour se forcer &#224; le recopier (Jean &#201;chenoz l'inimitable, voir &lt;a href=&#034;http://expositions.bnf.fr/brouillons/rencont/index.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;vid&#233;o BNF&lt;/a&gt;) depuis le mur en face sa table de travail recouvert de ces m&#234;mes tirages imprimantes et compos&#233; comme surface enti&#232;rement tenue &#224; l'oeil (Val&#232;re Novarina). J'appr&#233;cie que les outils d'aujourd'hui me permettent de composer (comme les musiciens, sur format num&#233;rique ou page pr&#233;-imprim&#233;e, travaillent sur port&#233;e et transf&#232;rent sur le num&#233;rique leurs codes de calligraphie, ces codes eux-m&#234;mes, voir Boulez ou Cage ou Scelsi et d'autres, &#233;tant un des espaces de la cr&#233;ation) sur une page-&#233;cran convoquant le m&#234;me fini typographique de la tradition du livre (&lt;i&gt;wysiwyg : what you see is what you get&lt;/i&gt;). Mais pour nier ce fini et reprendre en main mon texte, j'ai besoin r&#233;guli&#232;rement de le reconfigurer dans d'autres polices ou de le lire hors de la configuration page. Pour recr&#233;er cette distance, si je n'utilise plus jamais de tirage imprimante (&#244; m&#233;chant contact du papier industriel format&#233;), je transf&#232;re le fichier produit sur une liseuse ou tablette qui me permette via son &#233;cran tactile corrections, annotations et r&#233;visions, l'informatique se pliant ais&#233;ment d&#233;sormais &#224; cette souplesse charnelle qui &#233;tait l'apanage de nos calepins.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mais, si brouillon est synonyme de cette &#233;bauche maintenue d&#233;lib&#233;r&#233;ment dans son &#233;tat d'imperfection, pour ma part, c'est l'&#233;criture &#171; nuage &#187; qui devient mon vrai brouillon &#8211; l'ins&#233;curit&#233; relative de l'&#233;criture en ligne, le texte se d&#233;fendant seul dans le codage des blogs primaires. Il y a donc, dans ma pratique personnelle, la n&#233;cessit&#233; d'un travail d'avant la forme, ou d'un espace suffisamment fluide pour accueillir l'impr&#233;vu de la forme, et c'est ce que je nomme brouillon, si l'espace graphique des calepins et carnets avait cette fonction, mais qu'on la transpose &#233;videmment dans le num&#233;rique, tout en la conservant comme &#233;tape.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reste l'inconnu encore plus d&#233;cisif : les &#233;crivains sans brouillon (c'est le titre de l'article sur &lt;a href=&#034;http://expositions.bnf.fr/brouillons/expo/2/hugo.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Victor Hugo&lt;/a&gt;, dans &lt;i&gt;Brouillons d'&#233;crivains&lt;/i&gt;). Reste qu'on le sait, &#233;videmment, uniquement parce qu'une &#233;dition critique nous les offre : l&#224; o&#249; les tr&#232;s minces carnets pr&#233;alables de Dickens et Dosto&#239;evski se ressemblent tant, dans le silhouettage d&#233;cisif des lieux et des voix. Les &lt;i&gt;Carnets&lt;/i&gt; de Henry James, lecture si consid&#233;rable pour qui &#233;crit, ne sont pas des brouillons, plut&#244;t le laboratoire de l'invention en amont de l'&#233;criture, &#224; quoi renvoie aussi la magnifique injonction &lt;i&gt;Retour amont&lt;/i&gt; de Char. L'oeuvre num&#233;rique, en cassant la fronti&#232;re ferm&#233;e de l'objet transactionnel qu'est le livre, casse aussi la fronti&#232;re entre la strate fixe de lecture dense, qui va &#234;tre organisatrice (parce que stable, m&#234;me si cette stabilit&#233; est &#233;videmment elle-m&#234;me recomposable, r&#233;visable, augmentable), supprime aussi la notion de brouillon, et l'augmente en l'adjoignant &#233;ventuellement &#224; l'oeuvre, par seule d&#233;cision de l'auteur, qui fixe lui-m&#234;me les limites de l'amont et de l'aval entrant dans le p&#233;rim&#232;tre de ce qui d&#233;finit le livre comme site.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On ne gagne rien, on ne perd rien, on d&#233;place. On ne change rien &#224; la d&#233;cision de l'auteur de conserver ou de supprimer le chemin qui m&#232;ne &#224; l'oeuvre (M&#233;moires d'Outre-Tombe comme premier exemple de cette volont&#233; exprim&#233;e comme telle ?). On complexifie certainement l'espace esth&#233;tique de la construction comme participant de l'oeuvre elle-m&#234;me : c'est sans doute ce qui d&#233;finit globalement l'art plastique du XXe si&#232;cle, et dont peut-&#234;tre le &lt;i&gt;Don Quichotte&lt;/i&gt; d'&lt;a href=&#034;http://www.youtube.com/watch?v=VJEOO_xyPgc&amp;feature=related&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Orson Welles&lt;/a&gt; serait la quintessence &#224; jamais ? (Mais, dans ce cas, ayant son fondement dans la construction m&#234;me du deuxi&#232;me livre, quand Cervant&#232;s fait venir Don Quichotte sur les lieux m&#234;mes des fausses aventures du &lt;i&gt;Quichotte&lt;/i&gt; d'Avellaneda, pour prouver que lui, le h&#233;ros romanesque v&#233;ritable, fait autrement : Avellanada ayant en ce sens contribu&#233; d'une fa&#231;on essentielle &#224; la constitution d'une notion d'&#233;crivain qui ne pr&#233;existait pas au XVIIe si&#232;cle.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#171; Enfonce-toi dans l'inconnu qui creuse. Oblige-toi &#224; tournoyer &#187;, c'est par cette phrase de Char que je terminais &lt;a href=&#034;http://expositions.bnf.fr/brouillons/expo/ecrire.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;ma propre contribution&lt;/a&gt; &#224; &lt;i&gt;Brouillons d'&#233;crivains&lt;/i&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt; [&lt;a href=&#034;#nb1&#034; class=&#034;spip_note&#034; rel=&#034;appendix&#034; title=&#034;ET merci aux &#233;quipes BNF pour cette remarquable mise en ligne...&#034; id=&#034;nh1&#034;&gt;1&lt;/a&gt;]&lt;/span&gt;, il y a dix ans. Merci au robot Heritrix de garder, dans le fond r&#233;frig&#233;r&#233; de ses empilements de disques et syst&#232;me de p&#233;rennisation, quelques-uns des blogs secrets qui me servent de brouillons.&lt;/p&gt;
&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;&lt;div class='spip_document_1925 spip_document spip_documents spip_document_image spip_documents_center spip_document_center spip_document_avec_legende' data-legende-len=&#034;61&#034; data-legende-lenx=&#034;x&#034;
&gt;
&lt;figure class=&#034;spip_doc_inner&#034;&gt; &lt;a href='http://tierslivre.net/spip/IMG/jpg/StSimon_larmes.jpg' class=&#034;spip_doc_lien mediabox&#034; type=&#034;image/jpeg&#034;&gt; &lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/jpg/StSimon_larmes.jpg?1293356064' width='500' height='778' alt='' /&gt;&lt;/a&gt;
&lt;figcaption class='spip_doc_legende'&gt; &lt;div class='spip_doc_titre '&gt;&lt;strong&gt;Saint-Simon, ligne avec larmes au d&#233;c&#232;s de son &#233;pouse &#169; BNF
&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt; &lt;/figcaption&gt;&lt;/figure&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		&lt;hr /&gt;
		&lt;div class='rss_notes'&gt;&lt;div id=&#034;nb1&#034;&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&#034;spip_note_ref&#034;&gt;[&lt;a href=&#034;#nh1&#034; class=&#034;spip_note&#034; title=&#034;Notes 1&#034; rev=&#034;appendix&#034;&gt;1&lt;/a&gt;] &lt;/span&gt;ET merci aux &#233;quipes BNF pour cette remarquable &lt;a href=&#034;http://expositions.bnf.fr/brouillons/index.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;mise en ligne&lt;/a&gt;...&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Saint-Simon | Reprenons le s&#233;rieux</title>
		<link>http://tierslivre.net/spip/spip.php?article2170</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tierslivre.net/spip/spip.php?article2170</guid>
		<dc:date>2010-06-18T20:15:39Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>_ tiers livre, grandes pages</dc:creator>


		<dc:subject>Saint-Simon, duc de</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;portrait en pied : la princesse d'Harcourt (1702)&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique1" rel="directory"&gt;le mag | grandes pages&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot172" rel="tag"&gt;Saint-Simon, duc de&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton2170.jpg?1352733043' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='100' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
M&#234;me dans l'ann&#233;e am&#233;ricaine, un rituel pour moi datant maintenant de 20 ans, puisque j'en suis &#224; mon 3&#232;me tour d'une int&#233;grale Saint-Simon. Aucune obligation, c'est entre deux autres livres, le temps de passer d'une lecture &#224; une autre, ou bien pour savoir qu'ici on peut sans cesse revenir, qu'on situera l'instant en cours dans le grand flot des ann&#233;es.
&lt;p&gt;Parce que jamais lass&#233; de regarder la syntaxe se faire et s'assembler, attraper les &#234;tres et leur relation, les grossissements, la fa&#231;on d'articuler les verbes, de tisser les travers et les folies (ou &lt;i&gt;la&lt;/i&gt; folie).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Comme chaque fois d'&#234;tre face &#224; la plus crue expression d'un &lt;i&gt;sentiment de la langue&lt;/i&gt;. Et l&#224;-dedans, parfois, de grands morceaux de rire, en se doutant que lui-m&#234;me les traite d'embl&#233;e comme cela, et qu'il n'a pas si souvent de mod&#232;le &#224; se mettre ainsi sous la phrase.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Juste pour le plaisir, donc. Saint-Simon, il faut lire en int&#233;gral, et s'applique parfaitement la phrase de barthes dans le &lt;i&gt;Plaisir du texte&lt;/i&gt;, qu'on reconna&#238;t les grands auteurs &#224; cela qu'on n'y saut jamais les m&#234;mes passages.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De Saint-Simon, les anthologies prolif&#232;rent, mais il faut les &#233;carter, aussi s&#251;r que quiconque &#233;crit aura un moment rapport &#224; celui-ci. C'est souvent dans les fils mineurs de l'oeuvre qu'on voit s'&#233;laborer lentement et se dissoudre ensuite ces morceaux d'une seule pi&#232;ce : je doute que celui-ci ait jamais &#233;t&#233; d&#233;busqu&#233; par un de ces Saint-Simon raccourcis.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Se souvenir, pour lire, que Mme de Maintenon a dans les &lt;i&gt;M&#233;moires&lt;/i&gt;, et l'abb&#233; Dubois plus tard, le r&#244;le du plus grand repoussoir, et donc ceux qui ont leur faveur.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Photo : ce qui sera probablement ma derni&#232;re d'une s&#233;rie d'au moins 80 sur les 4 saisons avec l'usine &#224; papier Birch de Qu&#233;bec, depuis autant de points diff&#233;rents de la ville. Ici je n'avais pas mon Saint-Simon Pl&#233;iade, mais depuis le gros fichier int&#233;gral (20 Mo), je l'ai d&#233;coup&#233; en PDF ann&#233;e par ann&#233;e pour la Sony.&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;Sa femme, qui &#233;tait de tous les voyages, favorite de Mme de Maintenon, par la forte et sale raison qu'on en a vue ailleurs, &#233;choua pour lui sur Marly, o&#249; tous les maris allaient de droit, et sans &#234;tre nomm&#233;s d&#232;s que leurs femmes l'&#233;taient. Elle s'abstint d'y aller, esp&#233;rant que, pour continuer &#224; l'y avoir, Mme de Maintenon obtiendrait la gr&#226;ce enti&#232;re. Elle s'y trompa ; Mme de Maintenon, qui se faisait un devoir de la prot&#233;ger en tout, ne laissait pas d'en &#234;tre souvent importun&#233;e, et de s'en passer fort bien. La peur qu'elle ne s'en pass&#226;t tout &#224; fait la fit bient&#244;t retourner seule &#224; Marly ; et le roi tint bon &#224; n'y jamais admettre le prince d'Harcourt ; cela le ralentit sur la cour ; mais il retourna peu en province et se cantonna enfin en Lorraine.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette princesse d'Harcourt fut une sorte de personnage qu'il est bon de faire conna&#238;tre, pour faire conna&#238;tre plus particuli&#232;rement une cour qui ne laissait pas d'en recevoir de pareils. Elle avait &#233;t&#233; fort belle et galante ; quoiqu'elle ne f&#251;t pas vieille, les gr&#226;ces et la beaut&#233; s'&#233;taient tourn&#233;es en gratte-cul. C'&#233;tait alors une grande et grosse cr&#233;ature, fort allante, couleur de soupe au lait, avec de grosses et vilaines lippes, et des cheveux de filasse toujours sortants et tra&#238;nants comme tout son habillement. Sale, malpropre, toujours intriguant, pr&#233;tendant, entreprenant, toujours querellant et toujours basse comme l'herbe, ou sur l'arc-en-ciel, selon ceux &#224; qui elle avait affaire ; c'&#233;tait une furie blonde, et de plus une harpie ; elle en avait l'effronterie, la m&#233;chancet&#233;, la fourbe et la violence ; elle en avait l'avarice et l'avidit&#233; ; elle en avait encore la gourmandise et la promptitude &#224; s'en soulager, et mettait au d&#233;sespoir ceux chez qui elle allait d&#238;ner, parce qu'elle ne se faisait faute de ses commodit&#233;s au sortir de table, qu'assez souvent elle n'avait pas loisir de gagner, et salissait le chemin d'une effroyable tra&#238;n&#233;e, qui l'ont mainte fois fait donner au diable par les gens de Mme du Maine et de M. le Grand. Elle ne s'en embarrassait pas le moins du monde, troussait ses jupes et allait son chemin, puis revenait disant qu'elle s'&#233;tait trouv&#233;e mal : on y &#233;tait accoutum&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle faisait des affaires &#224; toutes mains, et courait autant pour cent francs que pour cent mille ; les contr&#244;leurs g&#233;n&#233;raux ne s'en d&#233;faisaient pas ais&#233;ment ; et, tant qu'elle pouvait, trompait les gens d'affaires pour en tirer davantage. Sa hardiesse &#224; voler au jeu &#233;tait inconcevable, et cela ouvertement. On l'y surprenait, elle chantait pouille et empochait ; et comme il n'en &#233;tait jamais autre chose, on la regardait comme une hareng&#232;re avec qui on ne voulait pas se commettre, et cela en plein salon de Marly, au lansquenet, en pr&#233;sence de Mgr et de Mme la duchesse de Bourgogne. &#192; d'autres jeux, comme l'hombre, etc., on l'&#233;vitait, mais cela ne se pouvait pas toujours ; et comme elle y volait aussi tant qu'elle pouvait, elle ne manquait jamais de dire &#224; la fin des parties qu'elle donnait ce qui pouvait n'avoir pas &#233;t&#233; de bon jeu et demandait aussi qu'on le lui donn&#226;t, et s'en assurait sans qu'on lui r&#233;pond&#238;t. C'est qu'elle &#233;tait grande d&#233;vote de profession et comptait de mettre ainsi sa conscience en s&#251;ret&#233;, parce que, ajoutait-elle, dans le jeu il y a toujours quelque m&#233;prise. Elle allait &#224; toutes les d&#233;votions et communiait incessamment, fort ordinairement apr&#232;s avoir jou&#233; jusqu'&#224; quatre heures du matin.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Un jour de grande f&#234;te &#224; Fontainebleau, que le mar&#233;chal de Villeroy &#233;tait en quartier, elle alla voir la mar&#233;chale de Villeroy entre v&#234;pres et le salut. De malice, la mar&#233;chale lui proposa de jouer, pour lui faire manquer le salut. L'autre s'en d&#233;fendit, et dit enfin que Mme de Maintenon y devait aller. La mar&#233;chale insiste, et dit que cela &#233;tait plaisant, comme si Mme de Maintenon pouvait voir et remarquer tout ce qui serait ou ne serait pas &#224; la chapelle. Les voil&#224; au jeu. Au sortir du salut, Mme de Maintenon, qui presque jamais n'allait nulle part, s'avise d'aller voir la mar&#233;chale de Villeroy, devant l'appartement de qui elle passait au pied de son degr&#233;. On ouvre la porte et on l'annonce ; voil&#224; un coup de foudre pour la princesse d'Harcourt. &#171; Je suis perdue, s'&#233;cria-t-elle de toute sa force, car elle ne pouvait se retenir ; elle me va voir jouant, au lieu d'&#234;tre au salut, &#187; laisse tomber ses cartes, et soi-m&#234;me dans son fauteuil tout &#233;perdue. La mar&#233;chale riait de tout son coeur d'une aventure si compl&#232;te. Mme de Maintenon entre lentement, et les trouve en cet &#233;tat avec cinq ou six personnes. La mar&#233;chale de Villeroy, qui avait infiniment d'esprit, lui dit qu'avec l'honneur qu'elle lui faisait, elle causait un grand d&#233;sordre ; et lui montre la princesse d'Harcourt en d&#233;sarroi. Mme de Maintenon sourit avec une majestueuse bont&#233;, et s'adressant &#224; la princesse d'Harcourt : &#171; Est-ce comme cela, lui dit-elle, madame, que vous allez au salut aujourd'hui ? &#187; L&#224;-dessus la princesse d'Harcourt sort en furie de son esp&#232;ce de p&#226;moison ; dit que voil&#224; des tours qu'on lui fait, qu'apparemment Mme la mar&#233;chale de Villeroy se doutait bien de la visite de Mme de Maintenon, et que c'est pour cela qu'elle l'a pers&#233;cut&#233;e de jouer, pour lui faire manquer le salut. &#171; Pers&#233;cut&#233;e ! r&#233;pondit la mar&#233;chale, j'ai cru ne pouvoir vous mieux recevoir qu'en vous proposant un jeu ; il est vrai que vous avez &#233;t&#233; un moment en peine de n'&#234;tre point vue au salut, mais le go&#251;t l'a emport&#233;. Voil&#224;, madame, s'adressant &#224; Mme de Maintenon, tout mon crime, &#187; et de rire tous, plus fort qu'auparavant. Mme de Maintenon, pour faire cesser la querelle, voulut qu'elles continuassent de jouer ; la princesse d'Harcourt, grommelant toujours, et toujours &#233;perdue, ne savait ce qu'elle faisait, et la furie redoublait de ses fautes. Enfin, ce fut une farce qui divertit toute la cour plusieurs jours, car cette belle princesse &#233;tait &#233;galement crainte, ha&#239;e et m&#233;pris&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mgr et Mme la duchesse de Bourgogne lui faisaient des espi&#232;gleries continuelles. Ils firent mettre un jour des p&#233;tards tout du long de l'all&#233;e qui, du ch&#226;teau de Marly, va &#224; la perspective, o&#249; elle logeait. Elle craignait horriblement tout. On attira deux porteurs pour se pr&#233;senter &#224; la porter lorsqu'elle voulut s'en aller. Comme elle fut vers le milieu de l'all&#233;e, tout le salon &#224; la porte pour voir le spectacle ; les p&#233;tards commenc&#232;rent &#224; jouer, elle &#224; crier mis&#233;ricorde, et les porteurs &#224; la mettre &#224; terre et &#224; s'enfuir. Elle se d&#233;battait dans cette chaise, de rage &#224; la renverser, et criait comme un d&#233;mon. La compagnie accourut pour s'en donner le plaisir de plus pr&#232;s, et l'entendre chanter pouille &#224; tout ce qui s'en approchait, &#224; commencer par Mgr et Mme la duchesse de Bourgogne. Une autre fois ce prince lui accommoda un p&#233;tard sous son si&#232;ge, dans le salon o&#249; elle jouait au piquet. Comme il y allait mettre le feu, quelque &#226;me charitable l'avisa que ce p&#233;tard l'estropierait, et l'emp&#234;cha.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Quelquefois ils lui faisaient entrer une vingtaine de Suisses avec des tambours dans sa chambre, qui l'&#233;veillaient dans son premier somme avec ce tintamarre. Une autre fois, et ces sc&#232;nes &#233;taient toujours &#224; Marly, on attendit fort tard qu'elle f&#251;t couch&#233;e et endormie. Elle logeait ce voyage-l&#224; dans le ch&#226;teau, assez pr&#232;s du capitaine des gardes en quartier qui &#233;tait lors M. le mar&#233;chal de Lorges. Il avait fort neig&#233; et il gelait ; Mme la duchesse de Bourgogne et sa suite prirent de la neige sur la terrasse qui est autour du haut du salon, et de plain-pied &#224; ces logements hauts, et, pour sien mieux fournir, &#233;veill&#232;rent les gens du mar&#233;chal, qui ne les laiss&#232;rent pas manquer de pelotes ; puis, avec un passe-partout et des bougies, se glissent doucement dans la chambre de la princesse d'Harcourt, et, tirant tout d'un coup les rideaux, l'accablent de pelotes de neige. Cette sale cr&#233;ature au lit, &#233;veill&#233;e en sursaut, froiss&#233;e et noy&#233;e de neige sur les oreilles et partout, &#233;chevel&#233;e, criant &#224; pleine t&#234;te, et remuant comme une anguille, sans savoir o&#249; se fourrer, fut un spectacle qui les divertit plus d'une demi-heure, en sorte que la nymphe nageait dans son lit, d'o&#249; l'eau d&#233;coulant de partout noyait toute la chambre. Il y avait de quoi la faire crever. Le lendemain elle bouda ; on s'en moqua d'elle encore mieux.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ces bouderies lui arrivaient quelquefois, ou quand les pi&#232;ces &#233;taient trop fortes, ou quand M. le Grand l'avait malmen&#233;e. Il trouvait avec raison qu'une personne qui portait le nom de Lorraine ne se devait pas mettre sur ce pied de bouffonne ; et comme il &#233;tait brutal, il lui disait quelquefois en pleine table les derni&#232;res horreurs, et la princesse d'Harcourt se mettait &#224; pleurer, puis rageait et boudait. Mme la duchesse de Bourgogne faisait alors semblant de bouder aussi, et s'en divertissait. L'autre n'y tenait pas longtemps, elle venait ramper aux reproches, qu'elle n'avait plus de bont&#233;s pour elle, et en venait jusqu'&#224; pleurer, demander pardon d'avoir boud&#233;, et prier qu'on ne cess&#226;t plus de s'amuser avec elle. Quand on l'avait bien fait craqueter, Mme la duchesse de Bourgogne se laissait toucher ; c'&#233;tait pour lui faire pis qu'auparavant ; tout &#233;tait bon de Mme la duchesse de Bourgogne aupr&#232;s du roi et de Mme de Maintenon, et la princesse d'Harcourt n'avait point de ressource ; elle n'osait m&#234;me se prendre &#224; aucunes de celles qui aidaient &#224; la tourmenter, mais d'ailleurs il n'e&#251;t pas fait bon la f&#226;cher.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle payait mal ou point ses gens, qui un beau jour de concert l'arr&#234;t&#232;rent sur le pont Neuf. Le cocher descendit et les laquais, qui lui vinrent dire mots nouveaux &#224; sa porti&#232;re. Son &#233;cuyer et sa femme de chambre l'ouvrirent, et tous ensemble s'en all&#232;rent et la laiss&#232;rent devenir ce qu'elle pourrait. Elle se mit &#224; haranguer ce qui s'&#233;tait amass&#233; l&#224; de canaille, et fut trop heureuse de trouver un cocher de louage, qui monta sur son si&#232;ge et la mena chez elle. Une autre fois, Mme de Saint-Simon, revenant dans sa chaise de la messe aux R&#233;collets, &#224; Versailles, rencontra la princesse d'Harcourt &#224; pied dans la rue, seule, en grand habit, tenant sa queue dans ses bras. Mme de Saint-Simon arr&#234;ta, et lui offrit secours : c'est que tous ses gens l'avaient abandonn&#233;e, et lui avaient fait le second tome du pont Neuf, et pendant leur d&#233;sertion dans la rue, ceux qui &#233;taient rest&#233;s chez elle s'en &#233;taient all&#233;s ; elle les battait, et &#233;tait forte et violente, et changeait de domestique tous les jours.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Elle prit, entre autres, une femme de chambre forte et robuste, &#224; qui, d&#232;s les premi&#232;res journ&#233;es, elle distribua force tapes et soufflets. La femme de chambre ne dit mot, et comme il ne lui &#233;tait rien d&#251;, n'&#233;tant entr&#233;e que depuis cinq ou six jours, elle donna le mot aux autres, de qui elle avait su l'air de la maison, et un matin qu'elle &#233;tait seule dans la chambre de la princesse d'Harcourt, et qu'elle avait envoy&#233; son paquet dehors, elle ferme la porte en dedans sans qu'elle s'en aper&#231;&#251;t ; r&#233;pond &#224; se faire battre, comme elle l'avait d&#233;j&#224; &#233;t&#233;, et au premier soufflet, saute sur la princesse d'Harcourt, lui donne cent soufflets et autant de coups de poing et de pied, la terrasse, la meurtrit depuis les pieds jusqu'&#224; la t&#234;te, et quand elle l'a bien battue &#224; son aise et &#224; son plaisir, la laisse &#224; terre toute d&#233;chir&#233;e, et tout &#233;chevel&#233;e, hurlant &#224; pleine t&#234;te, ouvre la porte, la ferme dehors &#224; double tour, gagne le degr&#233;, et sort de la maison.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;C'&#233;tait tous les jours des combats et des aventures nouvelles. Ses voisines &#224; Marly disaient qu'elles ne pouvaient dormir au tapage de toutes les nuits, et je me souviens qu'apr&#232;s une de ces sc&#232;nes tout le monde allait voir la chambre de la duchesse de Villeroy et celle de Mme d'Espinoy, qui avaient mis leur lit tout au milieu, et qui contaient leurs veilles &#224; tout le monde. Telle &#233;tait cette favorite de Mme de Maintenon, si insolente et si insupportable &#224; tout le monde, et qui avec cela, pour ce qui la regardait, avait toute faveur et pr&#233;f&#233;rence, et qui, en affaires de finances et en fils de famille et autres gens qu'elle a ruin&#233;s, avait gagn&#233; des tr&#233;sors et se faisait craindre &#224; la cour et m&#233;nager jusque par les princesses et les ministres. Reprenons le s&#233;rieux.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>Saint-Simon | Sel qui coulait de source</title>
		<link>http://tierslivre.net/spip/spip.php?article2071</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tierslivre.net/spip/spip.php?article2071</guid>
		<dc:date>2010-03-07T16:32:25Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>_ tiers livre, grandes pages</dc:creator>


		<dc:subject>Saint-Simon, duc de</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;go&#251;t de Saint-Simon, 1702&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique1" rel="directory"&gt;le mag | grandes pages&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot172" rel="tag"&gt;Saint-Simon, duc de&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton2071.jpg?1352732974' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='100' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;
Depuis combien d'ann&#233;es je lis r&#233;guli&#232;rement le soir un peu de Saint-Simon ? Cette ann&#233;e, remplac&#233; les Pl&#233;iade par le lecteur Sony, j'extrais du gros fichier global (20 Mo...) une ann&#233;e apr&#232;s l'autre, et les exporte en PDF 250/280 pages avec mise en page toujours la m&#234;me (et du coup, via l'interface tactile de la Sony, je corrige les quelques coquilles de ce Saint-Simon en acc&#232;s libre). Hier soir, continuant 1702, d'un seul coup une de ces glissades sur personnage comme il les pratique. &#199;a doit sembler exotique &#224; qui n'a pas pris le go&#251;t des &lt;i&gt;M&#233;moires&lt;/i&gt;. Ici, il y a dans le m&#234;me niveau de texte la fa&#231;on de parler et les usages de parole, il y a le visage et ce principe dont Nietzsche plus tard fera axiome (voir ouverture de &lt;i&gt;La philosophie au temps tragique des Grecs&lt;/i&gt; &#8211; merci &lt;a href=&#034;http://www.miladus.org&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Milad Doue&#239;hi&lt;/a&gt;) : &#171; avec 3 anecdotes je pr&#233;tends reconstruire un personnage tout entier &#187;. Et ce grand art du verbe, quand il repousse &#224; l'&#233;cart les autres fonctions de la phrase, sujet ou compl&#233;ments, posant donc la relation premi&#232;re... Photo : foreuse, Toronto (&#171; Comme nous les aimons ces lourds mat&#233;riaux que la phrase de Flaubert soul&#232;ve et laisse retomber avec le bruit intermittent d'un excavateur &#187; &#8211; chez Marcel Proust, mais si c'&#233;tait &#231;a aussi l'h&#233;ritage du &lt;i&gt;duc&lt;/i&gt; ?).
&lt;/div&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;En m&#234;me temps Madame fit un changement chez elle, dans lequel le roi entra, et qui se r&#233;gla chez elle &#224; Marly, dans une visite que le roi lui rendit un matin en revenant de la messe. Elle cong&#233;dia ses filles d'honneur avec leur gouvernante en leur donnant des pensions, et prit aupr&#232;s d'elle, mais sans titre ni nom, la mar&#233;chale de Cl&#233;rembault et la comtesse de Beuvron, qu'elle avait toujours fort aim&#233;es, mais sur lesquelles Monsieur, qui les ha&#239;ssait, l'avait toujours fort contrainte. Toutes deux &#233;taient veuves, la comtesse de Beuvron pauvre, et toutes deux n'avaient rien de mieux &#224; faire. Elle leur donna quatre mille livres de pension &#224; chacune. Le roi leur donna un logement &#224; Versailles ; elles suivirent Madame partout, et furent, sans demander, de tous les voyages de Marly.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La mar&#233;chale de Cl&#233;rembault &#233;tait fille de Chavigny, secr&#233;taire d'&#201;tat, dont j'ai parl&#233; au commencement de ces M&#233;moires, &#224; l'occasion de mon p&#232;re, et soeur entre autres de l'&#233;v&#234;que de Troyes, de la retraite duquel j'ai parl&#233;, et qui reviendra encore sur la sc&#232;ne. Elle &#233;tait gouvernante de la reine d'Espagne, fille de Monsieur, qui se prit &#224; elle de diverses choses et la chassa assez malhonn&#234;tement. Elle &#233;tait parente assez proche et fort amie de M. et de Mme la chanceli&#232;re, et allait souvent &#224; Pontchartrain avec eux. C'est o&#249; je l'ai fort vue et chez eux &#224; la cour. C'&#233;tait une vieille tr&#232;s singuli&#232;re, et quand elle &#233;tait en libert&#233;, et qu'il lui plaisait de parler, d'excellente et de tr&#232;s plaisante compagnie, pleine de traits et de sel qui coulait de source, sans faire semblant d'y toucher et sans aucune affectation. Hors de l&#224; des journ&#233;es enti&#232;res sans dire une parole ; &#233;tant jeune, elle avait pens&#233; mourir de la poitrine, et avait eu la constance d'&#234;tre une ann&#233;e enti&#232;re sans prof&#233;rer un mot. Avec sa tranquillit&#233;, son indiff&#233;rence, sa froideur naturelle, l'habitude lui en &#233;tait rest&#233;e. On ne saurait plus d'esprit qu'elle en avait, ni d'un tour plus singulier. Quoique venue fort tard &#224; la cour, elle en &#233;tait passionn&#233;e et instruite &#224; surprendre de tout ce qui s'y passait, dont, quand elle daignait en prendre la peine, les r&#233;cits &#233;taient charmants ; mais elle ne se laissait aller que devant bien peu de personnes et bien en particulier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avare au dernier point, elle aimait le jeu passionn&#233;ment, et ces conversations particuli&#232;res et resserr&#233;es, et rien du tout autre chose. Je me souviens qu'&#224; Pontchartrain, par le plus beau temps du monde, elle se mettait, en revenant de la messe, sur le pont qui conduit aux jardins, s'y tournait lentement de tous c&#244;t&#233;s, puis disait &#224; la compagnie : &#171; Pour aujourd'hui, me voil&#224; bien promen&#233;e, oh ! bien, qu'on ne m'en parle plus, et mettons-nous &#224; jouer tout &#224; l'heure &#187; et de ce pas prenait des cartes qu'elle n'interrompait que le temps des deux repas, et trouvait mauvais encore qu'on la quitt&#226;t &#224; deux heures apr&#232;s minuit. Elle mangeait peu, souvent sans boire, au plus un verre d'eau. Qui l'aurait crue, on e&#251;t fait son repas sans quitter les cartes. Elle savait beaucoup et en histoire et en sciences ; jamais il n'y paraissait. Toujours masqu&#233;e en carrosse, en chaise, &#224; pied par les galeries : c'&#233;tait une ancienne mode qu'elle n'avait pu quitter, m&#234;me dans le carrosse de Madame. Elle disait que son teint s'&#233;levait en cro&#251;te sit&#244;t que l'air le frappait ; en effet, elle le conserva beau toute sa vie, qui passa quatre-vingts ans, sans d'ailleurs avoir jamais pr&#233;tendu en beaut&#233;. Avec tout cela, elle &#233;tait fort consid&#233;r&#233;e et compt&#233;e. Elle pr&#233;tendait conna&#238;tre l'avenir par des calculs et de petits points, et cela l'avait attach&#233;e &#224; Madame, qui avait fort ces sortes de curiosit&#233;s ; mais la mar&#233;chale s'en cachait fort.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il faut donner le dernier trait &#224; cette esp&#232;ce de personnage. Elle avait une soeur religieuse &#224; Saint-Antoine &#224; Paris, qui, &#224; ce qu'on disait, avait pour le moins autant d'esprit et de savoir qu'elle : c'&#233;tait la seule personne qu'elle aim&#226;t. Elle l'allait voir tr&#232;s souvent de Versailles ; et, quoique tr&#232;s avare mais fort riche, elle l'accablait de pr&#233;sents. Cette fille tomba malade ; elle la fut voir et y envoya sans cesse. Lorsqu'elle la sut fort mal et qu'elle comprit qu'elle n'en reviendrait pas : &#171; Oh bien, dit-elle, ma pauvre soeur, qu'on ne m'en parle plus. &#187; Sa soeur mourut, et oncques depuis elle n'en a parl&#233; ni personne &#224; elle. Pour ses deux fils, elle ne s'en souciait point, et n'avait pas grand tort, quoiqu'en grande mesure avec elle ; elle les perdit tous deux, il n'y parut pas et d&#232;s les premiers moments.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La comtesse de Beuvron &#233;tait une autre femme &#224; qui, non plus qu'&#224; la mar&#233;chale de Cl&#233;rembault, il ne fallait pas d&#233;plaire, et qui &#233;tait extr&#234;mement de mes amies. Elle &#233;tait fille de condition de Gascogne ; son p&#232;re s'appelait le marquis de Th&#233;obon, du nom de Rochefort. Elle &#233;tait fille de la reine lorsqu'elle &#233;pousa le comte de Beuvron, fr&#232;re de la duchesse d'Arpajon et du comte de Beuvron, p&#232;re du duc d'Harcourt, desquels j'ai parl&#233; plus d'une fois. Le comte de Beuvron &#233;tait capitaine des gardes de Monsieur, dont j'ai fait mention &#224; propos de la mort de la premi&#232;re femme de ce prince. Elle en &#233;tait veuve, en 1688, sans enfants et &#233;tait pauvre. Des intrigues du Palais-Royal la firent chasser par Monsieur au grand d&#233;plaisir de Madame, qui fut plusieurs ann&#233;es sans avoir permission de la voir, et qui ne la vit enfin que rarement et &#224; la d&#233;rob&#233;e dans des couvents &#224; Paris. Elle lui &#233;crivait tous les jours de sa vie, et en recevait r&#233;ponse par un page qu'elle envoyait expr&#232;s. Elle &#233;tait intimement unie avec la famille de son mari, et notre liaison avec la comtesse de Roucy, fille unique de la duchesse d'Arpajon, o&#249; elle &#233;tait sans cesse, forma la n&#244;tre avec elle ; mais elle n'&#233;tait revenue &#224; la cour qu'&#224; la mort de Monsieur, qui la lui avait fait d&#233;fendre. C'&#233;tait une femme qui avait beaucoup d'esprit et de monde, et qui, &#224; travers de l'humeur et une passion extr&#234;me pour le jeu, &#233;tait fort aimable et tr&#232;s bonne et s&#251;re amie.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>
<item xml:lang="fr">
		<title>brouillons d'&#233;crivains, retour sur</title>
		<link>http://tierslivre.net/spip/spip.php?article499</link>
		<guid isPermaLink="true">http://tierslivre.net/spip/spip.php?article499</guid>
		<dc:date>2006-09-03T08:09:41Z</dc:date>
		<dc:format>text/html</dc:format>
		<dc:language>fr</dc:language>
		<dc:creator>Fran&#231;ois Bon</dc:creator>


		<dc:subject>Baudelaire, Charles</dc:subject>
		<dc:subject>Rabelais, Fran&#231;ois</dc:subject>
		<dc:subject>Balzac, Honor&#233; de</dc:subject>
		<dc:subject>Saint-Simon, duc de</dc:subject>
		<dc:subject>Chateaubriand, Fran&#231;ois-Ren&#233; de</dc:subject>

		<description>&lt;p&gt;des brouillons au temps du num&#233;rique, et Saint-Simon&lt;/p&gt;

-
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?rubrique8" rel="directory"&gt;quelques contemporains&lt;/a&gt;

/ 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot125" rel="tag"&gt;Baudelaire, Charles&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot163" rel="tag"&gt;Rabelais, Fran&#231;ois&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot168" rel="tag"&gt;Balzac, Honor&#233; de&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot172" rel="tag"&gt;Saint-Simon, duc de&lt;/a&gt;, 
&lt;a href="http://tierslivre.net/spip/spip.php?mot366" rel="tag"&gt;Chateaubriand, Fran&#231;ois-Ren&#233; de&lt;/a&gt;

		</description>


 <content:encoded>&lt;img src='http://tierslivre.net/spip/IMG/logo/arton499.jpg?1352732187' class='spip_logo spip_logo_right' width='150' height='102' alt=&#034;&#034; /&gt;
		&lt;div class='rss_texte'&gt;&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;On nous pose souvent la question : mais avec le traitement de texte, vous ne gardez pas les &lt;i&gt;brouillons&lt;/i&gt; ? C'est vrai que la mode est &#224; la critique g&#233;n&#233;tique. Pour Flaubert et pour Proust, maintenant pour Balzac (non pas avec les brouillons, mais avec la suite des &#233;ditions) des travaux essentiels, qui permettent d'appr&#233;hender l'oeuvre dans sa dynamique de construction, sa gen&#232;se. Le logiciel Gen&#232;se de l'&lt;a href=&#034;http://www.lecture.org/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;AFL&lt;/a&gt; tentait de concilier l'univers des &#233;crits transitoires et celui de l'informatique : mais plus de nouvelles.
&lt;p&gt;Pourtant, bien des &#233;crivains ont tenu eux-m&#234;mes &#224; s&#233;parer de leur oeuvre constitu&#233;e ces &#233;crits interm&#233;diaires. Chateaubriand et Henri Michaux par exemple. Aujourd'hui, l'&lt;a href=&#034;http://www.imec-archives.com/&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;IMEC&lt;/a&gt; propose aux auteurs ce genre d'archivage, personnellement &#8212; ou psychologiquement &#8212; je ne supporterais pas. Pour avancer, il me faut les traces nettes en arri&#232;re.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ainsi, du temps des &lt;a href=&#034;http://www.tierslivre.net/arch/00_Azerty.html&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;machines &#224; ruban&lt;/a&gt; et Tippex, &#224; la publication, l'&#233;norme tas empil&#233; des feuilles corrig&#233;es, recopi&#233;es, quel symbole c'&#233;tait de s'en d&#233;barrasser.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;En 2001, la BNF nous avait propos&#233; une r&#233;flexion sur ce th&#232;me, via l'exposition &lt;a href=&#034;http://expositions.bnf.fr/brouillons/index.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Brouillons d'&#233;crivains&lt;/a&gt;, qui avait donn&#233; lieu &#224; un magnifique catalogue, et sur place des bornes interactives o&#249; nous avions &#233;t&#233; sollicit&#233;s &#224; quelques-uns (Michel Chaillou, Jean Echenoz, Jacques Roubaud, si je me souviens bien) pour parler de nos pratiques d'&#233;criture.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Je reprends le texte que j'avais propos&#233; pour le catalogue : ici dans sa version int&#233;grale, non r&#233;duite, et telle que bricol&#233;e depuis, au hasard des jours : l'informatique fait que nous constituons tout notre travail dans une seule archive, celle du disque dur, son arborescence, et la pleine responsabilit&#233; des effacements.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Ci-dessus : page manuscrite de Saint-Simon, &#169; BNF&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;&lt;hr class=&#034;spip&#034; /&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt;brouillons d'&#233;crivains : emport&#233; par la mati&#232;re&lt;/h2&gt;&lt;h2 class=&#034;spip&#034;&gt; &lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;On n'a pas eu toujours ce f&#233;tichisme des &#233;chafaudages. C'est en traversant bri&#232;vement cette mise en perspective, qu'on peut relativiser de n'avoir plus, nous, de brouillons : suite de fichiers &#233;ventuellement, dans les sauvegardes, dat&#233;s pour archive. Mais le livre va jusqu'&#224; sa forme d&#233;finitive en modifiant perp&#233;tuellement le m&#234;me fichier comme un peintre agit en permanence sur la totalit&#233; de sa toile : le risque pris &#224; l'impossible retour en arri&#232;re pouvant m&#234;me &#234;tre consid&#233;r&#233; comme un outil au service de l'avanc&#233;e du livre.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Rabelais&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;
Qu'&#233;crire ne vaille que dans le livre fini, hors la main de l'auteur, est une contrainte forc&#233;ment int&#233;rioris&#233;e par celui qui &#233;crit : on donne, on se s&#233;pare. &lt;i&gt;Vous aurez le reste de l'histoire &#224; ces foires de Francfort prochainement venantes&lt;/i&gt;, dit Rabelais en 1532, &#224; la fin du premier &lt;i&gt;Pantagruel&lt;/i&gt;. Notre &#232;re moderne, depuis l'apparition de la premi&#232;re presse &#224; imprimer chez Claude Nourry &#224; Lyon, a su int&#233;grer d&#232;s le d&#233;part dans le processus de fiction, comme un fait de fiction, la forme mat&#233;rielle de son objet artistique : &lt;i&gt;dont les aulcuns sont i&#224; imprimez, et les aultres l'on imprime de present en ceste noble ville de Tubinge&lt;/i&gt;, ailleurs dans Rabelais, o&#249; la figure en miroir des livres, des lettres manuscrites, et des r&#233;cits gigogne avec confrontation des personnages fictifs au locuteur r&#233;el est une marque r&#233;currente peut-&#234;tre sa plus audacieuse. Le livre, puisqu'il se d&#233;signe comme objet en construction, devient lui-m&#234;me sa propre arch&#233;ologie. Mais, partition pour voix, il ne saurait donner valeur aux &#233;tapes qui le pr&#233;c&#232;dent.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On n'a donc pas de brouillons de Rabelais, m&#234;me si les suites r&#233;currentes de r&#233;cits sur le m&#234;me th&#232;me, sur les vingt ans qui s&#233;parent le &lt;i&gt;Pantagruel&lt;/i&gt; du &lt;i&gt;Quart-Livre&lt;/i&gt; sont la fixation graphique d'autant de strates dans l'art d'inventer la fiction, et l'inscription de son rapport au monde. Alors, m&#234;me sans trace mat&#233;rielle, pas &#233;tonnant que l'instant de premi&#232;re &#233;criture ait aussi sa trace dans l'oeuvre imprim&#233;e, et que cette trace, ce qui tient du rituel, soit li&#233; &#224; des sensations proprement physiques : &lt;i&gt;qu'il n'est tel que de faucher en est&#233; en cave bien garnie de papier &amp; d'encre &amp; de plumes &amp; de ganyvet de Lyon sur le Rosne tarabin tarabas&lt;/i&gt;, le canif (ganyvet) pour tailler plume et page &#233;tant sur la table de l'auteur un rituel que nous avons oubli&#233;. Rabelais inscrit dans son livre ce qui donne valeur, &#233;motionnelle aussi, aux brouillons : la trace primitive du geste d'&#233;crire, des mati&#232;res dont on se sert, et m&#234;me du temps qu'il fait &#8212; on retrouvera &#231;a dans chaque d&#233;but des livres de Claude Simon, inaugur&#233;s par une description (souvent accompagn&#233;e de dessins en marge du manuscrit) de sa table de travail.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Montaigne&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;
Qu'on avance de soixante ans, et si le mot &lt;i&gt;brouillon&lt;/i&gt; ne s'applique qu'aux id&#233;es, et non pas &#224; des formes successives de gestation d'&#233;criture (&lt;i&gt;Ce sont des excez fievreux de nostre esprit : instrument brouillon et inquiete&lt;/i&gt;), la m&#233;diation de l'instant d'&#233;criture dans le contenu de ce qui s'&#233;crit, comme la mat&#233;rialit&#233; de ce qu'on convoque dans le rituel du livre, est une r&#233;currence dans Montaigne : &lt;i&gt;Je parle au papier, comme je parle au premier que je rencontre&lt;/i&gt;, ou encore, toujours sur ce m&#234;me mot &lt;i&gt;papier&lt;/i&gt;, de l'indiff&#233;rence de la mati&#232;re au contenu : &lt;i&gt;De ce mesme papier o&#249; il vient d'escrire l'arrest de condemnation contre un adultere, le juge en desrobe un lopin, pour en faire un poulet &#224; la femme de son compagnon&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Du &lt;i&gt;temps&lt;/i&gt; de l'&#233;criture &#224; sa mat&#233;rialit&#233; : &lt;i&gt;Qui ne voit, que j'ay pris une route, par laquelle sans cesse et sans travail, j'iray autant, qu'il y aura d'ancre et de papier au monde ? Je ne puis tenir registre de ma vie, par mes actions : fortune les met trop bas : je le tiens par mes fantasies&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;De la mat&#233;rialit&#233; de ce qu'on convoque, les lignes et les ratures, la feuille sans pliure ni marge : &lt;i&gt;J'ay accoustum&#233; les grands, qui me cognoissent, &#224; y supporter des litures et des trasseures, et un papier sans plieure et sans marge.&lt;/i&gt; R&#233;flexion si importante pour nous : mais la page &#233;cran, les rituels qu'on y a pour les polices, l'espacement, le fond d'&#233;cran, ne nous &#233;loignent pas forc&#233;ment du vocabulaire de Montaigne quant &#224; ses pliures et marges.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et quant &#224; la gestation de l'&#233;crit par le fait m&#234;me que d&#233;j&#224; on &#233;crive : &lt;i&gt;Au demeurant, je ne corrige point mes premieres imaginations par les secondes, ouy &#224; l'aventure quelque mot : mais pour diversifier, non pour oster&lt;/i&gt;. Pour lui d&#233;j&#224;, le risque pris &#224; &lt;i&gt;oster&lt;/i&gt;, se couper de la trace en arri&#232;re, comme condition du risque vers l'avant.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Y compris t&#233;moignage de l'&#233;criture sous dict&#233;e, comme nous disposons (moi pas) de calepins mp3 pour la voix : &lt;i&gt;Un valet qui me servoit &#224; les escrire soubs moy, pensa faire un grand butin de m'en desrober plusieurs pieces choisies &#224; sa poste. Cela me console, qu'il n'y fera pas plus de gain, que j'y ay fait de perte&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Avec enfin cette allusion quand m&#234;me &#224; la &lt;i&gt;r&#233;&#233;criture&lt;/i&gt;, et cette tr&#232;s &#233;nigmatique allusion &#224; la difficult&#233; de prendre distance avec un &#233;crit qu'on a tenu, la m&#234;me difficult&#233; que devant les auteurs qu'on lit : &lt;i&gt;Les mains, je les ay si gourdes, que je ne s&#231;ay pas escrire seulement pour moy : de fa&#231;on, que ce que j'ay barbouill&#233;, j'ayme mieux le refaire que de me donner la peine de le demesler, et ne ly guere mieux&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Bossuet&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;
Et bien s&#251;r qu'il n'y a l&#224; nulle hi&#233;rarchie ni le&#231;on &#224; prendre, puisque &#224; peine quatre-vingts ans et un des plus hauts et &#233;tranges monuments par o&#249; culmine notre langue, l'oeuvre oratoire de Bossuet, est &#233;crite dans la partie droite int&#233;rieure d'une feuille pli&#233;e en deux dans le sens vertical : marge et pliure convoqu&#233;es l&#224; pour l'audace de ce qu'on y &#233;crit : &lt;i&gt;Au moment que j'ouvre ma bouche...&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Vingt-quatre occurrences dans les &lt;i&gt;Oraisons&lt;/i&gt; du mot &lt;i&gt;bouche&lt;/i&gt;, &#224; peine quatre pour le verbe &lt;i&gt;&#233;crire&lt;/i&gt; : c'est cela, la r&#233;volution de Bossuet dans la langue.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Loi presque de th&#233;&#226;tre qui fait que pour la loi m&#234;me du texte qu'on prononce d'en haut, montrant &#224; l'auditoire le &lt;i&gt;mannequin&lt;/i&gt; dessous, rev&#234;tu des habits du mort, qui en repr&#233;sente le cadavre, on cite la chaire dix-sept fois comme si le texte se pr&#233;sentait &#224; mesure qu'on le dit, convocation dans le texte du temps de sa prof&#233;ration comme th&#233;&#226;tre de sa gestation : &lt;i&gt;ici un plus grand objet, et plus digne de cette chaire, se pr&#233;sente &#224; ma pens&#233;e&lt;/i&gt;, et qu'on ne parle jamais de papier ni de feuille ni d'encre, m&#234;me si le processus d'enqu&#234;te et de creusement sur soi-m&#234;me par &#233;crire est bien consciemment le m&#234;me : &lt;i&gt;Malheur &#224; moi si dans cette chaire j'aime mieux me chercher moi-m&#234;me.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;De ceux qui &#233;crivent debout ou dictent&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;
Et que c'est toute une fili&#232;re de notre langue, les textes &#233;crits en arpentant une pi&#232;ce et en dictant (pas seulement chez nous, puisque Rilke et Noetzche pratiquaient aussi l'&#233;criture ambulatoire).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;On attend longtemps, on mature, et quelquefois ce qui tombe s'&#233;crit si vite. Dans le th&#233;&#226;tre, presque en temps r&#233;el de ce qu'on prononce, mais peut-&#234;tre alors attendre d'un jour &#224; l'autre jour la r&#233;plique suivante. Et cette condition de vitesse pouvant &#234;tre crit&#232;re g&#233;n&#233;tique du texte : cinquante-trois jours pour dicter &lt;i&gt;La Chartreuse de Parme&lt;/i&gt;, debout et en mouvement, commen&#231;ant chaque jour &#224; heure fixe, comme Artaud dictant &lt;i&gt;Van Gogh suicid&#233; de la soci&#233;t&#233;&lt;/i&gt;, le recours oral ou la condition orale impos&#233;e au corps invalide-t-elle le processus ? C'est r&#233;pondre. La prise de voix s'entend dans les quatre reprises successives des chapitres du &lt;i&gt;Van Gogh&lt;/i&gt; d''Artaud, qui n'est pas un texte lin&#233;aire, mais un cercle concentrique chaque fois tendu plus large &#224; partir du m&#234;me point de d&#233;part, de la m&#234;me image (le chapeau, le corbeau).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le rituel alors prime le brouillon, qui n'est pas. Mais la vie m&#234;me de celui qui s'offre, parlant et marchant, comme ce que la bouche aspire dans le texte ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Baudelaire, Lautr&#233;amont : des grands parleurs aux grands muets&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;
On conna&#238;t ainsi des grands parleurs et des grands muets.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cette anecdote d'Asselineau &#233;vitant Baudelaire, parce que l'ami Charles chaque fois sort de sa poche la version en cours d'un po&#232;me, et le lit &#224; sa victime de hasard : essai oral de la feuille griffonn&#233;e et ratur&#233;e, dont les versions successives ne sont pas conserv&#233;es (on a le dernier manuscrit, et les corrections sur parutions ou &#233;preuves successives).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; C'est ce geste qui &#224; distance interpelle : ne pas recopier (dans les Lettres par exemple), mais toujours lire soi-m&#234;me. Rimbaud avait la pratique contraire, et sans les po&#232;mes recopi&#233;s dans un cahier pour Paul Demeny, sans les recopiages des &lt;i&gt;Illuminations&lt;/i&gt; pour Verlaine ou Germain Nouveau, l'oeuvre disparaissait. Transition d&#233;cisive : aujourd'hui, nous imaginons que la trace papier peut suffire &#224; porter un texte dans le temps, non.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et cette l&#233;gende d'Isidore Ducasse tapant des accords sur un piano, la nuit, pour essayer ses phrases, brouillon oral ou rituel ? Peu importe qu'&#224; part Philippe Soupault personne ne puisse en attester. Le texte garde trace de ses reprises (la suite des beau comme, comme il garde trace des recopiages (les associations de mots reprises directement de Baudelaire, comme des manuels de biologie ou de d&#233;veloppement photographique), sans qu'on ait pu conserver les &#233;tapes d'un texte des plus impressionnants de notre patrimoine. Mais une phrase comme &lt;i&gt;Chaque fois je lis Shakespeare, il me semble que je d&#233;chiqu&#232;te la cervelle d'un jaguar...&lt;/i&gt; s'&#233;crit-elle par &#233;tapes laborieuses, ou d'une seule tomb&#233;e, retour d'une marche du soir via la rue Vivienne et le Palais-Royal (phrase par quoi on mesure encore une fois combien la discipline de lecture est aussi, voire d'abord, le brouillon mental de l'&#233;crivain) ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Primat alors du rituel sur le brouillon, et retour case d&#233;part : l'&#233;nigme est bien dans le r&#233;sultat seul, tous &#233;chafaudages disparus ce jour ce 1871, retour du cimeti&#232;re Montmartre, l'h&#244;telier Jules-Fran&#231;ois Dupuis et son gar&#231;on d'&#233;tage Antoine Milleret faisant m&#233;nage d&#233;finitif dans la chambre de leur locataire de vingt-quatre ans (ah, le myst&#232;re de cette page du Journal des Goncourt, dans Paris encercl&#233;, avec les incendies rouges dans le ciel et les animaux du Jardin des Plantes, &#233;l&#233;phants et girafes, vendus pour leur viande, o&#249; Edmond vient sur la tombe de son fr&#232;re Jules, au cimeti&#232;re Montmartre, quasi le m&#234;me jour qu'on enterre anonymement Lautr&#233;amont).&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Balzac&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;
C'est tout cela ensemble, peut-&#234;tre, qu'il nous faut tenir dans le tableau &#224; m&#234;me distance et confus&#233;ment, qui ne commence pas par une page blanche et ne s'organise pas si facilement que dans le cas g&#233;n&#233;reux d'Honor&#233; de Balzac, apr&#232;s que le vicomte de Loevenjoul eut r&#233;cup&#233;r&#233; chez &#233;piciers et poissonniers du quartier les papiers abandonn&#233;s &#224; leur sort de papier : vendus au poids par madame veuve, n&#233;e Hanska, vite remari&#233;e.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Balzac fait souvent relier, pour offrir ou conserver, non pas l'&#233;criture manuscrite, faite pour &#234;tre confi&#233;e aux mains noires, celles du prote, du compositeur, abandonn&#233;e &#224; l'imprimerie. Mais trace de la premi&#232;re transubstantiation vers le livre : comment cela lui revient, dans le premier, puiis le second jeu d'&#233;preuves. Et si la magie, c'est le carat&#232;re d'imprimerie, l'&#233;criture objectiv&#233;e dans la figure de l'&#233;crivain, ce qui l'atteste c'est la correction manuelle, l'ajout autographe. Qu'il les offre, d&#233;dicac&#233;es, ou qu'il les garde, reli&#233;es en maroquin rouge, dans son propre bureau, la question pour nous est ouverte : Balzac cr&#233;e &#233;videmment une valeur, la constitue telle, mais non pas simplement en tant qu'&#233;tape provisoire, g&#233;n&#233;tique, de son oeuvre. C'est ailleurs, c'est de cette constitution comme livre et comme auteur que le maroquin rouge symboliquement atteste.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reste les feuilles manuscrites vendues au kilo au poissonier et &#224; l'&#233;picier de la rue Raynouard, que le vicomte Leovenjoul rach&#232;te &#8212; ce qu'il en reste &#8212; et puis trie, reclasse.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Chateaubriand, Saint-Simon&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;
Chateaubriand lui d&#233;truisait tout, pr&#233;f&#233;rant le silence du monument &#233;crit. Il n'y a pas de hi&#233;rarchie entre les deux d&#233;marches, et l'absence de m&#233;diation elle aussi nous enseigne : c'est un saut dans le vide, un trou dans le noir, et toutes les &#233;tapes qu'on pourrait s'imaginer pour s'aider ne servent &#224; rien pour ce qui est de former son art personnel du saut.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Regardez Saint-Simon : toute une vie de cour dans l'ombre, et chaque fois qu'il pourrait sortir de cette ombre, quand le duc de Bourgogne devient dauphin officiel et que Saint-Simon est du premier cercle, c'est la rougeole qui frappe. Quand Philippe d'Orl&#233;ans devient r&#233;gent, les Saint-Simon, son ami le plus proche, celui qui l'a port&#233; contre les col&#232;res du vieil oncle roi, c'est son tour d'avoir les id&#233;es trop vieilles par rapport &#224; l'abb&#233; Dubois ou le banquier Law. De 1723 &#224; 1742, Saint-Simon met dix-neuf ans pour &#233;crire ce qui fut de 1699 &#224; 1723, presque un temps r&#233;el, pour cette grande fuite emmagasin&#233;e, o&#249; on attrape les gens par l'instant qu'ils meurent, dessinant &#224; rebours ce mouvement qui finalement les emporte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dans sa vie de cour, Saint-Simon ne cesse pas d'&#233;crire. Des lettres, pour la grande masse perdues. Des m&#233;moires st&#233;riles, g&#233;n&#233;alogies des ducs, qui nous rebutent, mais qui feront dans les &lt;i&gt;M&#233;moires&lt;/i&gt; la structure, l'ordre et le squelette. Il nous rend compte, &#224; quinze ans d'&#233;cart, d'un chemin pr&#233;cis de conversations, par suite de rendez-vous nocturnes dans les arri&#232;re-cabinets de Versailles ou au fond des jardins de Marly. Et il annote dans les marges Torcy, le ministre des affaires &#233;trang&#232;res, dont il s'est fait pr&#234;ter puis recopier &#224; la main les &lt;i&gt;M&#233;moires&lt;/i&gt;, et le &lt;i&gt;Journal&lt;/i&gt; de Dangeau.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#201;tonnant Dangeau : brave homme qui savait tr&#232;s bien jouer au billard, dut sa fortune &#224; l'avoir enseign&#233; &#224; Louis XIV, et savait perdre devant son &#233;l&#232;ve. Insipide Journal de Dangeau : du factuel, le temps qu'il fait, et comment s'habillent les dames. Qui meurt et combien au jeu on gagne. Mais Dangeau capte le temps, sert de calendrier, et ce calendrier est celui du roi, puisque le ma&#238;tre de billard, au ventre largement arrondi par sa fortune, est devenu homme presque principal &#224; la cour. Les marges de son &lt;i&gt;Journal&lt;/i&gt; sont &#233;troites, mais c'est l&#224; que Saint-Simon &#233;bauche, pour chaque personnage, le tableau au noir, le condens&#233; vitriol que nous sommes. Le livre d'un autre devient le propre brouillon du sien, &#233;criture condens&#233;e, dress&#233;e droit, qui va d'un coup &#224; sa cible par faute de place : qu'on compare, dans l'&#233;dition Pl&#233;iade, pour chaque noeud de r&#233;cit, la version annot&#233;e dans Dangeau et la version d&#233;velopp&#233;e, seul exemple qu'on ait peut-&#234;tre dans notre litt&#233;rature, avec Flaubert, de premier jet sauv&#233;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Addition &#224; Dangeau, au hasard, concernant le duc de Vend&#244;me : &lt;i&gt;Les gens de d&#233;tail et d'insignes favoris commandaient l'arm&#233;e plus que lui. Peu de ces favoris, et nuls autres, le voyaient &#224; ses soupers dissolus de tous les soirs, et il avait accoutum&#233; tout le monde &#224; sa chaise perc&#233;e, sur laquelle il passait ses matin&#233;es &#224; recevoir et la foule et les gens en tout genre les plus distingu&#233;s, devant lesquels, &#224; mesure que cela lui venait, il faisait sans fa&#231;on ce pour quoi on est en pareille posture. Devant eux, on &#244;tait le bassin s'il &#233;tait trop plein, qui, lav&#233;, lui servait tout de suite de bassin &#224; barbe, et sur cette m&#234;me chaise perc&#233;e il mangeait un d&#233;jeuner chaud avec cinq ou six familiers devant tout le monde, parce qu'il ne d&#238;nait jamais et qu'il soupait toujours. Devant la compagnie, il se torchait le cul.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Duc de Vend&#244;me, version d&#233;finitive : &lt;i&gt;Il se levait assez tard &#224; l'arm&#233;e, se mettait sur sa chaise perc&#233;e, y faisait ses lettres et y donnait ses ordres du matin. Qui avait affaire &#224; lui, c'est-&#224;-dire pour les officiers g&#233;n&#233;raux et les gens distingu&#233;s, c'&#233;tait le temps de lui parler. Il avait accoutum&#233; l'arm&#233;e &#224; cette infamie. L&#224;, il d&#233;jeunait &#224; fond, et souvent avec deux ou trois familiers, et rendait d'autant, soit en mangeant, soit en &#233;coutant, ou en donnant ses ordres ; et toujours force spectateurs debout. Il faut passer ces honteux d&#233;tails pour le bien conna&#238;tre. Il rendait beaucoup ; quand le bassin &#233;tait plein &#224; r&#233;pandre, on le tirait et on le passait sous le nez de toute la compagnie pour l'aller vider, et souvent plus d'une fois. Les jours de barbe, le m&#234;me bassin dans lequel il venait de se soulager servait &#224; lui faire la barbe. C'&#233;tait une simplicit&#233; de moeurs, selon lui, digne des premiers Romains, et qui condamnait le faste et le superflu des autres.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Cent soixante-sept mots pour cent trente-huit, mais surtout, avec ce &lt;i&gt;pour le bien conna&#238;tre&lt;/i&gt;, l'image en miroir de ce qu'accomplit le livre. Toute une vie pour un &lt;i&gt;pour&lt;/i&gt;. Puis, avec l'embo&#238;tement du &lt;i&gt;selon lui&lt;/i&gt; sur les premiers Romains, mise en relief suppl&#233;mentaire du personnage, qui cr&#233;dibilise ou l&#233;gitime lui-m&#234;me sa description.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Curiosit&#233; que ces additions de Dangeau, la phrase de premi&#232;re r&#233;daction suit l'action comme avec une cam&#233;ra &#224; l'&#233;paule, puis Saint-Simon y passe le peigne, s&#233;pare les phrases selon la division simple des d&#233;placements ou de la description. Et pourtant, parce qu'il ne peut s'en d&#233;prendre, il r&#233;introduit dans le texte subdivis&#233; et peign&#233; ce mouvement gliss&#233; qui donne du d&#233;tail &#224; voir, fait d&#233;finitivement pr&#233;sence. Pr&#233;sence remise &#224; la grammaire, &#224; la torsion grammaticale.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Que Saint-Simon ait &#233;crit toute sa vie, parfois cela lui &#233;chappe, et on le voit qui traverse lui-m&#234;me son livre, des pages &#224; la main : &lt;i&gt;Sans r&#233;pondre une parole, je tire une cl&#233; de ma poche, je me l&#232;ve, j'ouvre une armoire qui &#233;tait derri&#232;re moi, j'en tire trois petits cahiers &#233;crits de ma main.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et c'est ainsi qu'apr&#232;s dix-neuf ans (et qu'on voie ici m&#234;me cette page o&#249; il interrompt de croix et de larmes ses &lt;i&gt;M&#233;moires&lt;/i&gt; en cours &#224; la mort de sa femme) il peut, tout &#224; leur terme, dans une conclusion dont les sous-titres (&#233;criture tenue en marge, Saint-Simon faisant acte g&#233;n&#233;tique des M&#233;moires ce qui sera le principe de double &#233;criture pour Michaux dans &lt;i&gt;Mis&#233;rable miracle&lt;/i&gt; et &lt;i&gt;L'Infini turbulent&lt;/i&gt;) sont tour &#224; tour : v&#233;rit&#233;, d&#233;sappropriation, impartialit&#233; et style, &#233;crire cette phrase &#233;tonnante : &lt;i&gt;Dirais-je enfin un mot du style, de sa n&#233;gligence, de ses r&#233;p&#233;titions trop prochaines des m&#234;mes mots, quelquefois de synonymes trop multipli&#233;s, surtout de l'obscurit&#233; qui na&#238;t trop souvent de la longueur des phrases, peut-&#234;tre de quelques r&#233;p&#233;titions ? J'ai senti ces d&#233;fauts. Je n'ai pu les &#233;viter, emport&#233; toujours par la mati&#232;re, et peu attentif &#224; la mani&#232;re de la rendre, sinon pour la bien expliquer. Je ne fus jamais un sujet acad&#233;mique ; je n'ai pu me d&#233;faire d'&#233;crire rapidement.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Emport&#233; par la mati&#232;re&lt;/i&gt;. Et puis : &lt;i&gt;Je n'ai jamais pu me d&#233;faire d'&#233;crire rapidement&lt;/i&gt;. Comme lorsque Walter Benjamin disait de Balzac, reprenant Curtius : &lt;i&gt;Toute po&#233;sie na&#238;t d'une rapide vision des choses&lt;/i&gt;, dix-neuf ans d'&#233;criture continue, huit tomes Pl&#233;iade gonfl&#233;s, pour n'avoir su se d&#233;faire d'&#233;crire rapidement.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Toute cette nuit construite, qui est l'homme.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Perspective num&#233;rique&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;
Peut-&#234;tre, alors, si on a assez complexifi&#233; le tableau, la m&#233;diation neuve se divise en autant d'&#233;l&#233;ments, et la discontinuit&#233; para&#238;t peut-&#234;tre moins un foss&#233;. 1988, premier ordinateur Atari sur ma table, mais d&#233;j&#224;, en dix ans, que de progr&#232;s dans les machines &#224; &#233;crire traditionnelles, m&#233;morisation d'une ligne, correction automatique des derniers caract&#232;res.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&#192; peine, au d&#233;but, le traitement de texte est-il une machine &#224; &#233;crire perfectionn&#233;e. On imprime sur les feuilles listing, par l'imprimante &#224; aiguilles, et on d&#233;chire les feuilles pour retrouver le texte, qu'on corrige &#224; la main. Cinq ans plus tard, je d&#233;couvre les premiers ordinateurs portables : le Powerbook Macintosh, noir et non plus du gris morbide des ordinateurs de bureau, et c'est comme retrouver un cahier, qu'on peut emmener sous le bras, d&#233;ployer gr&#226;ce &#224; sa batterie sur la table de cuisine d'un logement ami, sur une table de fond de bistrot ou dans le train. La vraie taille de la r&#233;volution est un peu ult&#233;rieure, ce jour d'ao&#251;t 1996 o&#249; pour la premi&#232;re fois, et tr&#232;s laborieusement alors, j'acc&#232;de &#224; Internet. &#201;videmment, que ce que nous vivons depuis dix ans est une mutation &#224; l'&#233;chelle de celle d&#233;crite au d&#233;but de ce texte, l'apparition &#224; Lyon d'une presse &#224; imprimer. &#201;videmment, qu'aucun rituel n'est plus pareil, et &#233;videmment, que les premiers &#224; &#234;tre mang&#233;s ont &#233;t&#233; nos brouillons.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Le texte en cours n'est plus une &#233;paisseur, qu'on gratte, o&#249; on coupe et recolle, qu'on feuillette, mais seulement un d&#233;filement. Quand on ouvre le fichier du texte en cours, le matin, c'est la page de garde qui s'affiche, et on laisse filer le texte, par curseur interpos&#233;, jusqu'au front de taille. Au d&#233;but c'est dangereux : on &#233;crit sous l'apparence d&#233;j&#224; du livre, on pourrait ne pas corriger, et la surprise serait s&#233;v&#232;re. Et la m&#233;moire mat&#233;rielle des mots n'est pas, sur l'&#233;cran, celle qu'on avait &#224; les tripoter sur papier.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et du coup, quelle r&#233;gression dans ces ramettes de 500 feuilles 80g, qu'on ach&#232;te en supermarch&#233;. Mais je repense &#224; Baudelaire, et son go&#251;t de lire plut&#244;t que recopier : je crois que j'ai appris &#224; me servir bien autrement de la m&#233;moire instantan&#233;e du texte. Je le mesure parfois au th&#233;&#226;tre : &#224; quelque chose d'&#233;crit il y a plusieurs ann&#233;es, dit par un autre, les doigts &#233;prouvent une envie automatique de correction. On rentre, on allume la machine, et on d&#233;couvre que la correction n'est pas &#224; faire, c'est l'acteur qui s'&#233;tait tromp&#233;. M&#233;moire corrective, qui ne saurait pas r&#233;citer, mais d&#233;c&#232;le la diff&#233;rence. Autres f&#233;tichismes : autrefois emmener avec soi ses cahiers, son manuscrit.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt; Maintenant, quand on &#233;merge de la s&#233;ance de travail, effectuer la sauvegarde, et n'importe o&#249; qu'on aille, on aura sur soi le disque magn&#233;tique. Mais &#224; chacun sa fa&#231;on d'affronter ce pour quoi n'existe pas encore de rep&#232;re : untel attend pour copier &#224; l'ordinateur que le texte soit enti&#232;re &#233;crit et corrig&#233; &#224; la main, sur son &#233;critoire de bois ; untel &#233;crit &#224; l'ordinateur et imprime un tirage, puis d&#233;truit le fichier, de fa&#231;on &#224; se forcer &#224; tout r&#233;&#233;crire plut&#244;t que corriger &#224; l'&#233;cran, et fait cela deux fois, voire trois, avant de juger le travail fini ; untel enfin d&#233;cide pour un livre qu'il sera &#233;crit sans corriger ni reprendre, en tapissant sa pi&#232;ce &#224; &#233;crire des feuilles imprim&#233;es &#224; chaque fin de s&#233;ance de travail.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Il ne restera pas de brouillons : c'est que la correction est atomis&#233;e, d&#233;multipli&#233;e, permanente. Mais ceux de Chateaubriand nous manquent-ils ? Et puis il y aura d'autres archives, &#224; mesure qu'on s'apprend &#224; jouer avec le courrier &#233;lectronique. Pas de projection, surtout : on joue avec l'ab&#238;me, mais on sait bien que la chance de la litt&#233;rature, pour chaque &#233;poque, c'est d'investir ce qui, pour chaque &#233;poque, est la figure sp&#233;cifique de cet ab&#238;me. Le presse &#224; imprimer pour Rabelais, l'agonie d'une monarchie pour Saint-Simon. La lecture sur &#233;cran, le poids politique d'Internet, l'habitude de la multiplication, pour une page, de niveaux hypertextes mais dans la m&#234;me bri&#232;vet&#233; : et si &#231;a aidait &#224; d&#233;couvrir que tels sommets de la litt&#233;rature se sont d&#233;j&#224; content&#233;s de cette m&#234;me bri&#232;vet&#233;, voire jusqu'&#224; son exc&#232;s provoquant ? Par exemple, en quatre lignes, texte total :&lt;/p&gt;
&lt;div class=&#034;mini&#034;&gt;Assez vu. La vision s'est rencontr&#233;e &#224; tous les airs.&lt;br/&gt;
Assez eu. Rumeurs des villes, le soir, et au soleil, et toujours.&lt;br/&gt;
Assez connu. Les arr&#234;ts de la vie. &#8212; O rumeurs et Visions !
&lt;p&gt;D&#233;part dans l'affection et le bruit neufs !&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;p&gt;Cela s'appelle &lt;i&gt;D&#233;part&lt;/i&gt;, c'est dans &lt;i&gt;Illuminations&lt;/i&gt; d'Arthur Rimbaud, titre, d&#233;but, corps et fin. Et pour le convoquer ici sur cette page, je n'ai pas eu, comme pour Saint-Simon, &#224; grimper sur une chaise pour atteindre les volumes sur l'&#233;tag&#232;re, mais juste &#224; copier dans l'ordinateur m&#234;me, o&#249; sont d&#233;j&#224; tous ces auteurs : comment j'aurais sinon cherch&#233; dans Montaigne les occurrences du mot papier, du verbe &#233;crire ? Nulle r&#233;volution l&#224;, mais un autre outil dans les rituels d'approche, de voyage dans les textes. Une aide aussi, retrouver sa biblioth&#232;que (ou le dictionnaire Littr&#233;) sur son &#233;cran, pour tenir &#224; distance son propre texte. Et si le nouvel ab&#238;me &#233;tait pour nous la chance ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Apr&#232;s tout, compte-tenu de comment s'accumule en si peu d'ann&#233;es derri&#232;re chacun de nous le cimeti&#232;re de machines en plastique invendables, qu'on change chaque deux ans, serions-nous nous m&#234;mes surpris si quelque technicien mandat&#233; en allait r&#233;cup&#233;rer les donn&#233;es du disque dur, l'&#233;tat de notre travail tel jour, que nous-m&#234;mes ne savons plus. Osons la perte.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Coda : Saint-John Perse, Ren&#233; Char&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;
Saint-John Perse, par exemple, qui a tout organis&#233; de ce qui lui survivrait, ce peu : en vaut-il moins ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Pas de brouillon pour celui qui, capable d'&#233;crire : &lt;i&gt;Toute chose au monde m'est nouvelle&lt;/i&gt;, donnait comme injonction : &lt;i&gt;O Voyageurs sur les eaux noires en qu&#234;te de sanctuaires, allez et grandissez, plut&#244;t que de b&#226;tir&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Et l'injonction sym&#233;trique de Ren&#233; Char : &lt;i&gt;Enfonce-toi dans l'inconnu qui creuse. Oblige-toi &#224; tournoyer&lt;/i&gt;, n'est-elle pas m&#234;me favoris&#233;e d'avoir bien moins derri&#232;re soi de papier &#224; jeter ?&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Reste aussi la magnifique iconographie, la trace mati&#232;re, que rassemble &lt;a href=&#034;http://expositions.bnf.fr/brouillons/index.htm&#034; class=&#034;spip_out&#034; rel=&#034;external&#034;&gt;Brouillons d'&#233;crivains&lt;/a&gt; : assumer le deuil.&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
		
		</content:encoded>


		

	</item>



</channel>

</rss>
