H.P. Lovecraft | L’ombre qui prit Innsmouth, §199

un récit essentiel de H.P. Lovecraft, en présentation bilingue


présentation et début _ précédent _ suivant

As I watched — choked by a sudden rise in the fishy odour after a short abatement — I saw a band of uncouth, crouching shapes loping and shambling in the same direction ; and knew that this must be the party guarding the Ipswich road, since that highway forms an extension of Eliot Street. Two of the figures I glimpsed were in voluminous robes, and one wore a peaked diadem which glistened whitely in the moonlight. The gait of this figure was so odd that it sent a chill through me — for it seemed to me the creature was almost hopping.


Comme je surveillais – étouffé par une augmentation brusque de l’odeur de poisson après un bref répit – j’aperçus une troupe de formes grossières et comme accroupies, bondissant ou se traînant dans la même direction ; et je devinai que telle devait être l’escouade en charge de la route d’Ipswich, qui prolongeait hors de la ville Eliot Sreet. Deux des formes que j’aperçus étaient revêtues de robes robes volumineuses, et l’une d’elles portait un diadème à pointes qui brillaient toutes pâles au clair de lune. Sa démarche était si étrange que j’en ressentis un frisson à disante – il me sembla que cette créature pour avancer sautillait presque.

responsable publication François Bon © Tiers Livre Éditeur, cf mentions légales
diffusion sous licence Creative Commons CC-BY-SA
1ère mise en ligne et dernière modification le 1er janvier 2018
merci aux 98 visiteurs qui ont consacré 1 minute au moins à cette page