H.P. Lovecraft | L’ombre qui prit Innsmouth, §140

un récit essentiel de H.P. Lovecraft, en présentation bilingue


présentation et début _ précédent _ suivant

There was nothing that I could see. Only the incoming tide, with perhaps one set of ripples more local than the long-flung line of breakers. But now Zadok was shaking me, and I turned back to watch the melting of that fear-frozen face into a chaos of twitching eyelids and mumbling gums. Presently his voice came back — albeit as a trembling whisper.


Il n’y eut rien que je ne pus voir. Rien que la marée montante, avec peut-être quelques vagues plus fortes ici que leur longue ligne ailleurs égales. Mais Zadok me secouait maintenant, et je me retournai pour voir son visage glacé de peur dans un chaos de cillements des yeux et de bredouillements marmonnés. Et quand sa voix revint, elle n’était plus qu’un murmure tremblant.

responsable publication François Bon © Tiers Livre Éditeur, cf mentions légales
diffusion sous licence Creative Commons CC-BY-SA
1ère mise en ligne et dernière modification le 29 décembre 2017
merci aux 64 visiteurs qui ont consacré 1 minute au moins à cette page